Ministerieel besluit houdende delegatie van bevoegdheid binnen de Programmatorische Federale Overheidsdienst Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie | Arrêté ministériel portant délégation de compétence au sein du Service public fédéral de Programmation Intégration sociale, Lutte contre la Pauvreté et Economie sociale |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
10 DECEMBER 2009. - Ministerieel besluit houdende delegatie van | 10 DECEMBRE 2009. - Arrêté ministériel portant délégation de |
bevoegdheid binnen de Programmatorische Federale Overheidsdienst | compétence au sein du Service public fédéral de Programmation |
Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie | Intégration sociale, Lutte contre la Pauvreté et Economie sociale |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de |
Maatschappelijke Integratie, | l'Intégration sociale, |
De Minister van Pensioenen en Grote Steden, | Le Ministre des Pensions et des Grandes Villes, |
De Staatssecretaris voor Maatschappelijke Integratie en | Le Secrétaire d'Etat à l'Intégration sociale et à la Lutte contre la |
Armoedebestrijding, | Pauvreté, |
Gelet op het artikel 37 van de Grondwet; | Vu l'article 37 de la Constitution; |
Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het | Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de |
statuut van het Rijkspersoneel; | l'Etat; |
Gelet op het koninklijk besluit van 12 december 2002 houdende | Vu l'arrêté royal du 12 décembre 2002 portant création du Service |
oprichting van de Programmatorische Federale Overheidsdienst | public fédéral de Programmation Intégration sociale, Lutte contre la |
Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie; | pauvreté et Economie sociale; |
Gelet op het ministerieel besluit van 23 maart 2007 houdende delegatie | Vu l'arrêté ministériel du 23 mars 2007 portant délégation de pouvoir |
van bevoegdheid binnen de Programmatorische Federale Overheidsdienst | au sein du Service public fédéral de Programmation Intégration |
Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie, | sociale, Lutte contre la Pauvreté et Economie sociale, |
Besluiten : | Arrêtent : |
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen | CHAPITRE 1er. - Dispositions générales |
Artikel 1.§ 1. Met uitzondering van de in dit besluit bepaalde |
Article 1er.§ 1er. Sauf exceptions prévues par le présent arrêté, les |
gevallen, worden de delegaties van bevoegdheden toegekend aan de | délégations de pouvoir sont octroyées aux titulaires d'une fonction de |
titularissen van een managementfunctie, die zijn aangeduid | management désignés conformément aux dispositions réglementaires |
overeenkomstig de reglementaire bepalingen betreffende de aanduiding en de uitoefening van de managementfuncties in de federale overheidsdiensten. De delegatie van bevoegdheid die wordt verleend aan de titularis van een ambt, wordt ook verleend aan de ambtenaar belast met dat ambt. § 2. Binnen de perken van zijn bevoegdheden en onder zijn verantwoordelijkheid, kan elke titularis van een management- of staffunctie een subdelegatie van bevoegdheden verlenen op grond van een ondertekend en gedateerd document dat de gedelegeerde bevoegdheid bepaalt. Het origineel exemplaar van dit document wordt bezorgd aan de dienst Budget en Logistiek, die instaat voor de bewaring van alle documenten waarbij een delegatie of subdelegatie van bevoegdheden wordt verleend. Een kopie van dit document wordt ook door de betrokken dienst bewaard. § 3. De hiërarchische chef van een personeelslid kan, om welke reden ook, de bevoegdheden uitoefenen die aan dit personeelslid werden gedelegeerd overeenkomstig de bepalingen van dit besluit. Hij kan evenwel zijn beslissing niet in de plaats stellen van de beslissing die door de gedelegeerd ambtenaar is getroffen en ter kennis gegeven. Art. 2.De titularis van een management- of staffunctie duidt het personeelslid aan dat bij afwezigheid of verhindering van de betrokken titularis de bevoegdheden uitoefent die aan deze laatste werden gedelegeerd. De titularis van een management- of staffunctie kan één of meerdere personeelsleden als vervanger aanduiden. In het laatste geval dient hij wel een rangorde voor zijn vervanging te bepalen. |
relatives à la désignation et à l'exercice des fonctions de management dans les services publics fédéraux. Les délégations octroyées au titulaire d'une fonction le sont également au fonctionnaire chargé de cette fonction. § 2. Dans les limites de ses attributions et sous sa responsabilité, chaque titulaire d'une fonction de management ou d'encadrement peut subdéléguer des pouvoirs au moyen d'un document signé et daté précisant les pouvoirs subdélégués. L'exemplaire original de ce document est transmis au service Budget et Logistique qui est responsable de la conservation de tout document par lequel une délégation ou subdélégation de pouvoir est donnée. Une copie de ce document est également conservée par le service concerné. § 3. Le supérieur hiérarchique d'un membre du personnel peut, pour quelque cause que ce soit, exercer les pouvoirs délégués à ce membre du personnel selon les dispositions du présent arrêté. Il ne peut toutefois substituer sa décision à celle prise et notifiée par le fonctionnaire délégué. Art. 2.Le titulaire d'une fonction de management ou d'encadrement désigne le membre du personnel qui exerce, en cas d'absence ou d'empêchement du titulaire concerné, les pouvoirs qui ont été délégués à ce dernier. Le titulaire d'une fonction de management ou d'encadrement peut désigner comme remplaçant un ou plusieurs membres du personnel. Dans cette seconde hypothèse, il doit déterminer un ordre de préséance s'appliquant à son remplacement. |
HOOFDSTUK 2. - Personeel | CHAPITRE 2. - Personnel |
Art. 3.Aan de voorzitter van het Directiecomité wordt delegatie van |
Art. 3.Délégation de compétence est donnée au président du Comité de |
bevoegdheid verleend om : | direction pour : |
1° de eed af te nemen van de personeelsleden van de niveaus A, B, C en | 1° recevoir les prestations de serment des agents des niveaux A, B, C |
D; | et D; |
2° de bevoegdheden uit te oefenen inzake de stage van de ambtenaren; | 2° exercer les compétences concernant le stage des fonctionnaires; |
3° te beslissen over de benoeming tot rijksambtenaar in de niveaus B, | 3° décider de la nomination en qualité d'agent de l'Etat dans les |
C en D; | niveaux B, C et D; |
4° de veranderingen van graad of de bevorderingen te verrichten voor | 4° effectuer les changements de grade ou les promotions des agents des |
de personeelsleden van de niveaus B, C en D; | niveaux B, C et D; |
5° de toestemming tot de uitoefening van een hoger ambt te verlenen in | 5° accorder l'autorisation d'exercer une fonction supérieure dans la |
een ambt van klasse A1 of van niveaus B, C en D; | classe A1 ou dans les niveaux B, C et D; |
6° te beslissen over het ontslag voor lichamelijke of | 6° décider du licenciement pour inaptitude physique ou professionnelle |
beroepsongeschiktheid van de personeelsleden van de niveaus B, C en D; | des agents des niveaux B, C et D; |
7° te beslissen over het ontslag van ambtswege van de personeelsleden van de niveaus B, C en D; | 7° décider de la démission d'office des agents des niveaux B, C et D; |
8° te beslissen over het eervol ontslag van de personeelsleden van de niveaus B, C en D; | 8° décider de la démission honorable des agents des niveaux B, C et D; |
9° het ontslag op aanvraag toe te kennen aan de personeelsleden van de | 9° accorder la démission, à leur demande, des agents des niveaux B, C |
niveaus B, C en D; | et D; |
10° de aanvragen tot interne mutatie te ontvangen; | 10° recevoir les demandes de mutation interne; |
11° zaken aanhangig te maken bij de departementale of | 11° saisir les chambres de recours départementales et |
interdepartementale raad van beroep; | interdépartementales; |
12° de ambtenaar belast met de verdediging van het standpunt van de | 12° désigner l'agent chargé de défendre la position de l'autorité |
overheid voor de departementale of interdepartementale raad van beroep | devant les chambres de recours départementales et |
aan te duiden; | interdépartementales; |
13° de eindbeslissing van de overheid mede te delen aan de | 13° communiquer la décision finale de l'autorité aux chambres de |
departementale of interdepartementale raad van beroep; | recours départementales et interdépartementales; |
14° de administratieve standplaats vast te stellen wanneer deze | 14° fixer, lorsque d'autres délégations ne le prévoient pas |
bevoegdheid niet uitdrukkelijk aan een andere titularis werd | expressément, la résidence administrative; |
gedelegeerd; 15° te beslissen, vanuit administratief oogpunt, dat een slachtoffer | 15° décider, au point de vue administratif, que la victime d'un |
van een ongeval onder toepassing valt van de wet van 3 juli 1967 | accident tombe sous l'application de la loi du 3 juillet 1967 sur la |
betreffende de preventie van of de schadevergoeding voor | prévention ou la réparation des dommages résultant des accidents du |
arbeidsongevallen, voor ongevallen op de weg naar en van het werk en | travail, des accidents survenus sur le chemin du travail et des |
voor de beroepsziekten in de overheidssector; | maladies professionnelles dans le secteur public; |
16° de arbeidsovereenkomsten van de contractuele personeelsleden van | 16° signer les contrats de travail des membres du personnel |
niveaus A, B, C en D te ondertekenen; | contractuel des niveaux A, B, C et D; |
17° de bevoegdheden uit te oefenen inzake de werving, de vergelijkende | 17° exercer les compétences concernant les recrutements, les |
selectie en de wijze van toekenning van een betrekking of functie voor | sélections comparatives et la façon d'octroyer un emploi ou une |
de POD Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en Sociale | fonction pour le SPP Intégration sociale, Lutte contre la Pauvreté et |
Economie; | Economie sociale; |
18° zijn akkoord te geven voor de zendingen en de verplaatsingen in | 18° donner son accord aux missions et déplacements en Europe des |
Europa van de titularissen van een management- of staffunctie, volgens | titulaires d'une fonction de management ou d'encadrement, selon les |
de voorwaarden vastgesteld door de Minister bevoegd voor | modalités fixées par le Ministre qui a l'Intégration sociale dans ses |
Maatschappelijke Integratie. | attributions. |
Art. 4.Aan de titularissen van een management- of staffunctie wordt |
Art. 4.Délégation de compétence est donnée aux titulaires d'une |
delegatie van bevoegdheid verleend om hun akkoord te geven aan de | fonction de management ou d'encadrement pour donner leur accord aux |
zendingen en de verplaatsingen binnen Europa van de ambtenaren van hun | missions et déplacements en Europe concernant les agents de leurs |
diensten. | services. |
Art. 5.Aan de directeur-generaal van de algemene diensten wordt |
Art. 5.Délégation de compétence est donnée au directeur général des |
delegatie van bevoegdheid verleend : | services généraux : |
§ 1. Om te beslissen : | § 1er. Pour décider : |
1° in uitvoering van een beslissing van het Directiecomité in welke | 1° en exécution d'une décision du Comité de direction, dans quelle |
mate het nodig is om bijkomende betaalde prestaties te verrichten; | mesure, il est nécessaire de faire effectuer des prestations |
supplémentaires rétribuées; | |
2° over de uitwerking van het onthaal- en vormingsprogramma; | 2° de l'élaboration du programme d'accueil et de formation; |
3° over het bedrag van de wedde van de personeelsleden die vallen | 3° du montant du traitement des agents soumis au statut des agents de |
onder het statuut van het rijkspersoneel. | l'Etat. |
§ 2. Om te verlenen : | § 2. Pour accorder : |
1° de bevordering in wedde; | 1° l'avancement de traitement; |
2° de toelagen voor uitoefening van hogere functies, ter uitvoering | 2° les allocations pour l'exercice de fonctions supérieures, en |
van de beslissingen betreffende de aanwijzing voor deze functies; | exécution des décisions relatives à la désignation aux dites |
3° de halftijdse vervroegde uittreding of de vrijwillige vierdagenweek | fonctions; 3° le départ anticipé à mi-temps ou la semaine volontaire de quatre |
in het raam van de herverdeling van de arbeid in de openbare sector; | jours dans le cadre de la redistribution du travail dans le secteur |
4° de verloven, afwezigheden en vrijstellingen bedoeld in het | public; 4° les congés, absences et dispenses visés par l'arrêté royal du 19 |
koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en | novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordées aux membres |
afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de Rijksbesturen, met uitzondering van : a) het verlof voor opdracht van algemeen belang en van het verlof voor het uitoefenen van een ambt bij een kabinet, die door de Minister worden toegekend; b) het jaarlijks vakantieverlof, het omstandigheidverlof en het uitzonderlijk verlof die worden toegekend door de titularis van een management- of staffunctie onder wie het personeelslid ressorteert. 5° de schorsingen van de contracten van het contractueel personeel; 6° de verloven wegens dwingende redenen van het contractueel personeel; | du personnel des administrations de l'Etat, à l'exception : a) du congé pour mission d'intérêt général et du congé pour exercer une fonction dans un cabinet qui sont accordés par le Ministre; b) des congés annuels, des congés de circonstances et des congés exceptionnels qui sont accordés par le titulaire d'une fonction de management ou d'encadrement de qui le membre du personnel dépend; 5° les suspensions de contrat aux agents contractuels; 6° les congés pour motifs impérieux aux agents contractuels; |
7° de voltijdse of deeltijdse loopbaanonderbreking van het | 7° l'interruption à temps plein ou à temps partiel de la carrière |
contractueel personeel; | professionnelle aux membres du personnel contractuel; |
8° de loopbaanonderbreking wegens ouderschapsverlof of verzorging van | 8° l'interruption de la carrière professionnelle pour congé parental |
een zwaar ziek gezins- of familielid van het contractueel personeel; | ou pour donner des soins à un membre du ménage ou de la famille |
gravement malade aux membres du personnel contractuel; | |
9° het omstandigheidverlof wegens bevalling van de echtgenote of van | 9° le congé de circonstance accordé au membre du personnel contractuel |
de persoon met wie het contractuele personeelslid op het tijdstip van | pour l'accouchement de l'épouse ou de la personne avec laquelle il vit |
de gebeurtenis samenleeft. | en couple au moment de l'événement. |
HOOFDSTUK 3. - Overheidsopdrachten | CHAPITRE 3. - Marchés publics |
Art. 6.Aan de voorzitter van het Directiecomité wordt, tot |
Art. 6.Délégation de compétence est donnée au président du Comité de |
tweehonderd vijftigduizend (250.000) Euro BTW inbegrepen, delegatie | direction jusqu'à deux cent cinquante mille (250.000) euros T.V.A. |
van bevoegdheid verleend inzake de keuze van de wijze van gunnen, de | |
toekenning en de uitvoering van overheidsopdrachten voor aanneming van | comprise en matière du choix du mode de passation, d'attribution et d' |
werken, leveringen en diensten in de zin van de wet van de 24 december | exécution des marchés publics de travaux, de fournitures et de servies |
1993 betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor | au sens de la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et |
aanneming van werken, leveringen en diensten, waarvan de uitgaven ten | à certains marchés de travaux, de fournitures et de services, dont les |
laste zijn van de begroting van de POD Maatschappelijke Integratie, | dépenses sont à charge du budget du SPP Intégration sociale, Lutte |
Armoedebestrijding en Sociale Economie, om onder andere het bestek of | contre la Pauvreté et Economie sociale, pour, entre autres, arrêter le |
de documenten die dit vervangen vast te stellen, de wijze te kiezen | cahier des charges ou les documents en tenant lieu, choisir le mode de |
waarop de opdracht wordt gegund, de procedure in te zetten en de | passation d'un marché, engager la procédure et conclure ledit marché |
betrokken overeenkomst te sluiten en de leidend ambtenaar aan te | ainsi que désigner le fonctionnaire dirigeant. |
duiden. HOOFDSTUK 4. - Schuldvorderingen en ordonnaties | CHAPITRE 4. - Déclarations de créances et ordonnances |
Art. 7.Aan de voorzitter van het Directiecomité wordt, ongeacht het |
Art. 7.Délégation de compétence est donnée au président du Comité de |
bedrag, delegatie van bevoegdheid verleend voor de goedkeuring van de | Direction pour un montant illimité pour l'approbation des déclarations |
schuldvorderingen betreffende werken, leveringen en diensten. | de créances concernant les travaux, les fournitures et les services. |
Art. 8.Aan de directeur-generaal van de algemene diensten wordt |
Art. 8.Délégation est donnée au directeur général des services |
delegatie verleend om alle vastleggingsbulletins en alle | généraux pour signer tous bulletins d'engagement et tous bulletins |
ordonnantiebulletins te ondertekenen. | d'ordonnancement. |
Art. 9.Aan de directeur-generaal van de algemene diensten wordt |
Art. 9.Délégation de compétence est donnée au directeur général des |
delegatie van bevoegdheid verleend voor het goedkeuren van de staten | services généraux pour approuver les états d'indemnités allouées au |
van vergoedingen die aan het personeel worden toegekend voor het | personnel du chef de l'exécution de prestations à titre exceptionnel. |
verrichten van buitengewone prestaties. | |
Art. 10.§ 1. Aan de voorzitter van het Directiecomité wordt delegatie |
Art. 10.§ 1er. Délégation de compétence est donnée au président du |
van bevoegdheid verleend voor het goedkeuren van de onkostenstaten met | Comité de direction afin d'approuver les états de frais, y compris les |
inbegrip van reis- en verblijfkosten van een management- of | frais de voyage et de séjour des titulaires d'une fonction de |
staffunctie. | management ou d'encadrement. |
§ 2. Binnen de perken van hun bevoegdheden wordt delegatie van | § 2. Dans les limites de leurs attributions, délégation de compétence |
bevoegdheid verleend aan de titularissen van een management- of | est donnée aux titulaires d'une fonction de management ou |
staffunctie voor het goedkeuren van de onkostenstaten, met inbegrip | d'encadrement pour approuver les états de frais, y compris les frais |
van de reis- en verblijfskosten, van de ambtenaren van hun diensten. | de voyage et de séjour, des agents de leurs services. |
§ 3. De schuldvorderingsaangiften van de leden van het Directiecomité | § 3. Les créances des membres du Comité de direction sont approuvées |
worden goedgekeurd door een ander lid dan de indiener. | par un autre membre que celui qui introduit la créance. |
Art. 11.Aan de directeur-generaal van de algemene diensten wordt |
Art. 11.Délégation de compétence est donnée au directeur général des |
delegatie van bevoegdheid verleend voor het goedkeuren van de | services généraux pour approuver les comptes des comptables ordinaires |
rekeningen van de gewone en buitengewone rekenplichtigen. | et extraordinaires. |
HOOFDSTUK 5. - Administratieve handelingen en beslissingen | CHAPITRE 5. - Actes et décisions administratives |
Art. 12.Aan de voorzitter van het Directiecomité wordt delegatie van |
Art. 12.Délégation de compétence est donnée au président du comité de |
bevoegdheid verleend om de administratieve handelingen en beslissingen | direction pour prendre les actes et décisions administratives qui |
te nemen die zich opdringen inzake : | s'imposent en matière de : |
- het recht op maatschappelijke integratie; | - droit à l'intégration sociale; |
- het recht op maatschappelijke dienstverlening; | - droit à l'aide sociale; |
- de tenlasteneming van steun toegekend door de O.C.M.W.'s; | - prise en charge des secours accordés par les C.P.A.S.; |
- de sociale economie; | - économie sociale; |
- het grootstedenbeleid; | - politique des grandes villes; |
- de armoedebestrijding; | - lutte contre la pauvreté; |
- de subsidies die onder de budgettaire bevoegdheden van de | - subventions relevant des compétences budgétaires du Service public |
Programmatorische Federale Overheidsdienst Maatschappelijke | fédéral de Programmation Intégration sociale, Lutte contre la Pauvreté |
Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie vallen. | et Economie sociale. |
Art. 13.Aan de voorzitter van het Directiecomité wordt delegatie van |
Art. 13.Délégation de compétence est donnée au président du comité de |
bevoegdheid verleend om de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad te | direction pour autoriser la publication au Moniteur belge des arrêtés |
machtigen van de koninklijke besluiten, ministeriële besluiten en | royaux, arrêtés ministériels et circulaires ministérielles. |
ministeriële omzendbrieven. | |
Art. 14.Aan de voorzitter van het Directiecomité wordt delegatie van |
Art. 14.Délégation de compétence est donnée au président du Comité de |
bevoegdheid verleend om : | direction pour : |
1° tot het instellen van alle rechtsvorderingen en over het eventuele | 1° décider de l'introduction de toute procédure judiciaire et son |
verdere verloop ervan te beslissen; | éventuelle poursuite; |
2° advocaten aan te duiden die belast zijn met de verdediging van de | 2° désigner les avocats chargés de la défense des intérêts de l'Etat |
belangen van de Belgische Staat in de materies die behoren tot de | belge, dans les matières relevant de la compétence du Service public |
bevoegdheid van de Programmatorische Federale Overheidsdienst | fédéral de Programmation Intégration sociale, Lutte contre la Pauvreté |
Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie; | et Economie sociale; |
3° inzake rechtsgedingen alle beslissingen tot afstand van vordering | 3° prendre toute décision de désistement d'action ou d'instance en |
of geding te nemen; | matière d'instances judiciaires; |
4° de procedurehandelingen aangaande een beroep voor de Raad van State | 4° signer les actes de procédure afférents à un recours porté devant |
te ondertekenen. | le Conseil d'Etat. |
Art. 15.Aan de voorzitter van het Directiecomité wordt de delegatie |
Art. 15.Délégation de compétence est donnée au président du Comité de |
van bevoegdheid verleend om initiatieven inzake inschakelingeconomie | direction afin d'agréer des initiatives en matière d'économie sociale |
georganiseerd door O.C.M.W.'s, zoals bedoeld in artikel 2, 4°, van het | d'insertion organisées par les services de C.P.A.S., visés à l'article |
ministerieel besluit van 10 oktober 2004 tot vaststelling van de lijst | 2, 4°, de l'arrêté ministériel du 10 octobre 2004 établissant la liste |
van de initiatieven voor sociale economie met het oog op de toekenning | des initiatives d'économie sociale en vue de l'octroi d'une subvention |
van een verhoogde staatstoelage aan de openbare centra voor | majorée de l'Etat aux centres publics d'action sociale pour des |
maatschappelijk welzijn voor specifieke initiatieven, gericht op | |
sociale inschakeling, binnen de sociale economie, en pilootprojecten | initiatives spécifiques d'insertion sociale dans l'économie sociale et |
en innoverende experimenten inzake sociale economie zoals bedoeld in | des projets pilotes et expériences innovatrices relatifs à l'économie |
artikel 2, 5°, van bovenvernoemd besluit van 10 oktober 2004, te | sociale visés à l'article 2, 5°, de l'arrêté ministériel du 10 octobre |
erkennen. | 2004 susmentionné. |
Art. 16.Aan de directeur-generaal van de dienst O.C.M.W.'s wordt |
Art. 16.Au directeur général du service C.P.A.S. est accordée |
delegatie verleend om de beslissingen te nemen inzake de | délégation pour décider en matière de conflits de compétence |
bevoegdheidsconflicten ingeleid door de O.C.M.W.'s. | introduits par les C.P.A.S. |
In geval van afwezigheid of verhindering wordt de gedelegeerde | En cas d'absence ou d'empêchement, cette compétence déléguée est |
bevoegdheid uitgeoefend door de directeur-generaal van de algemene | exercée par le directeur général des services généraux et en ordre |
diensten en in volgende orde het personeelslid dat de hoogste rang | suivant le membre du personnel avec le plus haut rang et la plus |
heeft en binnen deze rang de hoogste anciënniteit heeft. | grande ancienneté dans ce rang. |
Art. 17.Aan de directeur-generaal van de algemene diensten wordt |
Art. 17.Délégation de compétence est donnée au directeur général des |
delegatie van bevoegdheid verleend voor het ondertekenen van de | services généraux pour signer les constatations dégagées par le |
vaststellingen van de Inspectiedienst bestemd voor de O.C.M.W.'s. | service Inspection et adressées aux C.P.A.S. |
Art. 18.Aan de directeur-generaal van de dienst O.C.M.W.'s wordt |
Art. 18.Délégation de compétence est donnée au directeur général du |
delegatie van bevoegdheid verleend om alle beslissingen te nemen als | service C.P.A.S. pour prendre toutes les décisions en tant qu'autorité |
beheersautoriteit in het kader van het Europees Sociaal Fonds. | de gestion dans le cadre du Fonds social européen. |
Aan de directeur-generaal van de algemene diensten wordt delegatie van | Délégation de compétence est donnée au directeur général des services |
bevoegdheid verleend om alle beslissingen te nemen als | généraux pour prendre toutes les décisions en tant qu'autorité de |
certificeringautoriteit in het kader van het Europees Sociaal Fonds. | certification dans le cadre du Fonds social européen. |
HOOFDSTUK 6. - Overgangs- en slotbepalingen | CHAPITRE 6. - Dispositions transitoires et finales |
Art. 19.Het ministerieel besluit van 23 maart 2007 houdende delegatie |
Art. 19.L'arrêté ministériel du 23 mars 2007 portant délégation de |
van bevoegdheid binnen de Programmatorische Federale Overheidsdienst | pouvoir au sein du Service public fédéral de Programmation Intégration |
Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie, | sociale, Lutte contre la Pauvreté et Economie sociale est abrogé. |
wordt opgeheven. Art. 20.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 20.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Brussel, 10 december 2009. | Bruxelles, le 10 décembre 2009. |
De Minister van Sociale Zaken | La Ministre des Affaires sociales |
en Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke Integratie, | et de la Santé publique, chargée de l'Intégration sociale, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
De Minister van Pensioenen en Grote Steden, | Le Ministre des Pensions et des Grandes Villes, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
De Staatssecretaris voor | Le Secrétaire d'Etat |
Maatschappelijke Integratie en Armoedebestrijding, | à l'Intégration sociale et à la Lutte contre la Pauvreté, |
Ph. COURARD | Ph. COURARD |