← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 17 juni 1993 tot vaststelling van de vergoedingen van de leden van de Cel voor financiële informatieverwerking en het maximumbedrag van haar begroting "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 17 juni 1993 tot vaststelling van de vergoedingen van de leden van de Cel voor financiële informatieverwerking en het maximumbedrag van haar begroting | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 17 juin 1993 fixant les rémunérations des membres de la Cellule de traitement des informations financières et le montant maximum de son budget |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
10 DECEMBER 2008. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 10 DECEMBRE 2008. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 17 juni 1993 tot vaststelling van de | du 17 juin 1993 fixant les rémunérations des membres de la Cellule de |
vergoedingen van de leden van de Cel voor financiële | traitement des informations financières et le montant maximum de son |
informatieverwerking en het maximumbedrag van haar begroting | budget |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
Gelet op de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van | Vu la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation |
het financiële stelstel voor het witwassen van geld, inzonderheid op | du système financier aux fins du blanchiment de capitaux, notamment |
artikel 11, gewijzigd door de wet van 7 april 1995, de wet van 10 | l'article 11, modifié par la loi du 7 avril 1995, par la loi du 10 |
augustus 1998, de wet van 4 mei 1999 en de wet van 12 januari 2004; | août 1998, par la loi du 4 mai 1999 et par la loi du 12 janvier 2004; |
Gelet op het koninklijk besluit van 11 juni 1993 inzake de | Vu l'arrêté royal du 11 juin 1993 relatif à la composition, à |
samenstelling, de organisatie, de werking en de onafhankelijkheid van | l'organisation, au fonctionnement et à l'indépendance de la Cellule de |
de Cel voor financiële informatieverwerking, inzonderheid op artikel 12, § 1; | traitement des informations financières, notamment l'article 12, § 1er; |
Gelet op het ministerieel besluit van 17 juni 1993 tot vaststelling | Vu l'arrêté ministériel du 17 juin 1993 fixant les rémunérations des |
van de vergoedingen van de leden van de Cel voor financiële | membres de la Cellule de traitement des informations financières et le |
informatieverwerking en het maximumbedrag van haar begroting, | |
gewijzigd door de ministeriële besluiten van 14 juni 1994, 21 juni | montant maximum de son budget, modifié par les arrêtés ministériels |
1996, 28 september 1998, 8 november 2000, 18 december 2001, 21 maart | des 14 juin 1994, 21 juin 1996, 28 septembre 1998, 8 novembre 2000, 18 |
2003 en 21 december 2005, | décembre 2001, 21 mars 2003 et 21 décembre 2005, |
Besluiten : | Arrêtent : |
Artikel 1.Artikel 2, eerste lid, van het ministerieel besluit van 17 |
Article 1er.L'article 2, alinéa 1er de l'arrêté ministériel du 17 |
juni 1993 tot vaststelling van de vergoedingen van de leden van de Cel | juin 1993 fixant les rémunérations des membres de la Cellule de |
voor financiële informatieverwerking en het maximumbedrag van haar | traitement des informations financières et le montant maximum de son |
begroting, gewijzigd door de ministeriële besluiten van 14 juni 1994, | budget, modifié par les arrêtés ministériels des 14 juin 1994, 21 juin |
21 juni 1996, 28 september 1998, 8 november 2000, 18 december 2001, 21 | 1996, 28 septembre 1998, 8 novembre 2000, 18 décembre 2001, 21 mars |
maart 2003 en 21 december 2005, wordt vervangen door de volgende bepaling : | 2003 et 21 décembre 2005, est remplacé par la disposition suivante : |
« Het maximumbedrag van de begroting van de Cel voor financiële | « Le montant maximum du budget de la Cellule de traitement des |
informatieverwerking wordt vastgelegd op 3.286.880 EUR. » | informations financières est fixé à 3.286.880 EUR. » |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Brussel, 10 december 2008. | Bruxelles, le 10 décembre 2008. |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice. |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |