Ministerieel besluit houdende uitgifte van speciale postwaarden in de loop van het jaar 2001 | Arrêté ministériel portant émission de valeurs postales spéciales au cours de l'année 2001 |
---|---|
MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR | MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE |
10 DECEMBER 2001. - Ministerieel besluit houdende uitgifte van | 10 DECEMBRE 2001. - Arrêté ministériel portant émission de valeurs |
speciale postwaarden in de loop van het jaar 2001 | postales spéciales au cours de l'année 2001 |
De Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en | Le Ministre des Télécommunications et des Entreprises et |
Participaties, | Participations publiques, |
Gelet op het koninklijk besluit van 29 november 2001 tot wijziging van | Vu l'arrêté royal du 29 novembre 2001 modifiant l'arrêté royal du 22 |
het koninklijk besluit van 22 maart 2000 houdende uitgifte van | mars 2000 portant émission de valeurs postales spéciales en cours de |
speciale postwaarden in de loop van het jaar 2001, inzonderheid op artikel 1, | l'année 2001, notamment l'article 1er, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De speciale postzegel en het speciale blaadje, |
Article 1er.Le timbre-poste spécial et le feuillet spécial, |
respectievelijk ter waarde van 17 BEF/0,42 euro en 34 BEF/0,84 euro , | respectivement à la valeur de 17 BEF/0,42 euro et 34 BEF/0,84 euro , |
die de uitgifte « Gemeenschappelijke uitgifte met de Democratische | constituant « l'Emission commune avec la République démocratique du |
Republiek Kongo » vormen, zullen gedrukt worden in polychromie door | Congo », seront imprimés en polychromie par le procédé de |
middel van het rasterdiepdrukprocédé. | l'héliogravure. |
Art. 2.De postzegel en het blaadje zullen op 31 december 2001, van 10 |
Art. 2.Le timbre-poste et le feuillet seront vendus le 31 décembre |
tot 15 uur, uitsluitend verkocht worden door het op de Directie | 2001, de 10 à 15 heures, exclusivement dans le bureau de poste |
Postzegels & Filatelie, Egide Walschaertsstraat 1, 2800 Mechelen ingerichte voorlopige postkantoor. | provisoire installé à la Direction Timbres-poste & Philatélie, Egide Walschaertsstraat 1, 2800 Malines. |
Art. 3.Deze postzegel en dit blaadje zullen vanaf 2 januari 2002 |
Art. 3.Ce timbre-poste et ce feuillet seront vendus à partir du 2 |
verkocht worden in alle postkantoren van het Rijk. | janvier 2002 dans tous les bureaux de poste du Royaume. |
Art. 4.De oplage wordt bepaald volgens de behoeften van de dienst. |
Art. 4.Le tirage correspondra aux besoins du service. |
Art. 5.De Gedelegeerd Bestuurder van De Post is met de uitvoering van |
Art. 5.L'Administrateur délégué de La Poste est chargé de l'exécution |
dit besluit belast. | du présent arrêté. |
Brussel, 10 december 2001. | Bruxelles, le 20 décembre 2001. |
R. DAEMS | R. DAEMS |