Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 10/12/1998
← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling van de algemene beginselen inzake de stage van de ambtenaren aangeworven in de hoedanigheid van commissaris of inspecteur van de buitendiensten van het Bestuur van de Veiligheid van de Staat "
Ministerieel besluit tot vaststelling van de algemene beginselen inzake de stage van de ambtenaren aangeworven in de hoedanigheid van commissaris of inspecteur van de buitendiensten van het Bestuur van de Veiligheid van de Staat Arrêté ministériel fixant les principes généraux régissant le stage des agents recrutés en qualité de commissaire ou d'inspecteur des services extérieurs de l'Administration de la Sûreté de l'Etat
MINISTERIE VAN JUSTITIE MINISTERE DE LA JUSTICE
10 DECEMBER 1998. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de 10 DECEMBRE 1998. - Arrêté ministériel fixant les principes généraux
algemene beginselen inzake de stage van de ambtenaren aangeworven in régissant le stage des agents recrutés en qualité de commissaire ou
de hoedanigheid van commissaris of inspecteur van de buitendiensten d'inspecteur des services extérieurs de l'Administration de la Sûreté
van het Bestuur van de Veiligheid van de Staat de l'Etat
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
Gelet op het koninklijk besluit van 22 augustus 1998 houdende het Vu l'arrêté royal du 22 août 1998 portant le statut du personnel des
statuut van het personeel van de buitendiensten van het Bestuur van de services extérieurs de l'Administration de la Sûreté de l'Etat,
Veiligheid van de Staat, inzonderheid op de artikelen 27 en 29; notamment les articles 27 et 29;
Gelet op het advies van de Directieraad, gegeven op 24 juni 1998; Vu l'avis du Conseil de direction, donné le 24 juin 1998;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 21 Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 21 août 1998;
augustus 1998; Gelet op het akkoord van de Minister van Ambtenarenzaken van 3 Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 3 décembre
december 1998; 1998;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16
augustus 1980, 16 juni 1989 en 4 juli 1989; juin 1989 et 4 juillet 1989;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence;
Overwegende dat bij de buitendiensten van het Bestuur van de Considérant que plusieurs emplois d'inspecteur sont vacants aux
Veiligheid van de Staat verschillende betrekkingen van inspecteur services extérieurs de l'Administration de la Sûreté de l'Etat;
vacant zijn; Overwegende dat recent wervingsreserves van inspecteurs voor de Considérant que récemment, des réserves de recrutement d'inspecteurs
buitendiensten van het Bestuur van de de Veiligheid van de Staat zijn pour les services extérieurs de l'Administration de la Sûreté de
samengesteld; l'Etat sont constituées;
Overwegende dat gegadigden uit deze reserves in dienst zijn getreden Considérant que des candidats issus de ces réserves sont entrés en
op 1 september 1998, datum waarop de tijdens de stage te volgen lessen fonction le 1er septembre 1998, date à laquelle les cours qui doivent
bij de School voor Criminologie en Criminalistiek aanvingen; être suivis pendant le stage à l'Ecole de Criminologie et
Criminalistique ont commencé;
Overwegende dat het daarom absoluut noodzakelijk is de bepalingen Considérant qu'il est dès lors impératif de fixer sans délai les
betreffende de stage van de personeelsleden van de buitendiensten van dispositions relatives au stage des membres des services extérieurs de
het Bestuur van de Veiligheid van de Staat zonder uitstel vast te l'Administration de la Sûreté de l'Etat;
stellen; Op het voorstel van de administrateur-generaal van de Veiligheid van de Staat, Sur la proposition de l'administrateur général de la Sûreté de l'Etat,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I Algemene beginselen inzake de stage van de inspecteurs en CHAPITRE Ier Principes généraux régissant le stage des inspecteurs et
commissarissen van de buitendiensten van het Bestuur van de Veiligheid des commissaires des services extérieurs de l'Administration de la
van de Staat Sûreté de l'Etat

Artikel 1.Een personeelslid van de buitendiensten van het Bestuur van

Article 1er.Un membre du personnel des services extérieurs de

de Veiligheid van de Staat en zijn adjunct, die "verantwoordelijken l'Administration de la Sûreté de l'Etat et son adjoint, nommés
voor de stage" worden genoemd, organiseren het werk van de stagiairs "responsables du stage", organisent le travail des stagiaires compte
rekening houdend met de doelstellingen die hen worden voorgeschreven tenu des objectifs qui leurs sont assignés par l'administrateur
door de administrateur-generaal van de Veiligheid van de Staat en zijn général de la Sûreté de l'Etat et sont chargés de vérifier
belast met het nagaan van de uitvoering van het programma en de l'application du programme et des méthodes de la formation de base
methoden van de basisopleiding overeenkomstig artikel 28 van het conformément à l'article 28 de l'arrêté royal du 22 août 1998 portant
koninklijk besluit van 22 augustus 1998 houdende het statuut van het
personeel van de buitendiensten van het Bestuur van de Veiligheid van le statut du personnel des services extérieurs de l'Administration de
de Staat. la Sûreté de l'Etat.
De administrateur-generaal van de Veiligheid van de Staat wijst de in L'administrateur général de la Sûreté de l'Etat désigne les membres du
het vorige lid bedoelde personeelsleden aan. personnel visés à l'alinéa précédent.

Art. 2.De stagiair is verplicht deel te nemen aan de cursussen en

Art. 2.Le stagiaire est tenu de participer aux cours et aux activités

activiteiten georganiseerd in het kader van de stage. organisés dans le cadre du stage.

Art. 3.Gedurende het eerste deel van de middelbare graad en het

Art. 3.Durant la première partie du cours moyen et la première partie

eerste deel van de hogere graad van de School voor Criminologie en du cours supérieur de l'Ecole de Criminologie et de Criminalistique,
Criminalistiek, schikken de stagedoende inspecteurs en commissarissen les inspecteurs et les commissaires en stage se conforment aux règles
zich naar de regels vastgelegd door de School. fixées par l'Ecole.
Gedurende de andere stageactiviteiten schikken zij zich naar de regels Durant les autres activités du stage, ils se conforment aux règles
vastgelegd door de administrateur-generaal van de Veiligheid van de Staat. fixées par l'administrateur général de la Sûreté de l'Etat.

Art. 4.De administrateur-generaal van de Veiligheid van de Staat

Art. 4.L'administrateur général de la Sûreté de l'Etat décide de

beslist over de affectatie van de stagiair. l'affectation du stagiaire.

Art. 5.Het maandelijks verslag, opgesteld door het personeelslid dat

Art. 5.Le rapport mensuel établi par le membre du personnel, chargé

belast is met de opvolging en de evaluatie van de stagiair, dat wordt du suivi et de l'évaluation du stagiaire, désigné conformément à
aangeduid overeenkomstig artikel 29 van het koninklijk besluit van 22 l'article 29 de l'arrêté royal du 22 août 1998 portant le statut du
augustus 1998 houdende het statuut van het personeel van de
buitendiensten van het Bestuur van de Veiligheid van de Staat bestaat personnel des services extérieurs de l'Administration de la Sûreté de
uit een evaluatie van de stagiair met betrekking tot zijn geschiktheid l'Etat consiste en une évaluation du stagiaire portant sur ses
en zijn houding. aptitudes et son comportement.
Het maandelijks verslag wordt achtereenvolgens voorgelegd aan het in Le rapport mensuel est soumis successivement au membre du personnel ou
artikel 1 bedoelde personeelslid of zijn adjunct, aan de directeur van son adjoint visés à l'article 1er, au directeur des opérations ou son
de operaties of zijn afgevaardigde die wordt aangewezen door de délégué qui est désigné par l'administrateur général de la Sûreté .
administrateur-generaal van de Veiligheid van de Staat en aan de de l'Etat et à l'administrateur général ou l'administrateur général
administrateur-generaal of de adjunct-administrateur-generaal van de adjoint de la Sûreté de l'Etat. Chacun d'eux y apportent, le cas
Veiligheid van de Staat. Ieder van hen brengt, in voorkomend geval, échéant, leurs observations. Le rapport est en suite transmis au
hierop zijn opmerkingen aan. Het verslag wordt vervolgens overgezonden
aan de stagiair. stagiaire.

Art. 6.Het maandelijks verslag en het eindverslag worden opgesteld

Art. 6.Le rapport mensuel et le rapport final sont établis selon les

volgens de modellen, vastgesteld in de bijlagen 1 tot 4. modèles fixés aux annexes 1 à 4.

Art. 7.De administrateur-generaal van de Veiligheid van de Staat

Art. 7.L'administrateur général de la Sûreté de l'Etat détermine les

bepaalt de stages die moeten worden vervuld in een dienst of stages à accomplir au sein d'un service ou d'une institution visé à
instelling bedoeld in artikel 34, tweede lid, 3° van het koninklijk
besluit van 22 augustus 1998 houdende het statuut van het personeel l'article 34, alinéa 2, 3° de l'arrêté royal du 22 août 1998 portant
van de buitendiensten van het Bestuur van de Veiligheid van de Staat. le statut du personnel des services extérieurs de l'Administration de
Hij legt tevens de duur ervan vast. la Sûreté de l'Etat. Il en fixe également la durée.

Art. 8.De administrateur-generaal van de Veiligheid van de Staat

Art. 8.L'administrateur général de la Sûreté de l'Etat détermine les

bepaalt de stages die moeten worden vervuld in een dienst of stages à accomplir au sein d'un service ou d'une institution visé à
instelling bedoeld in artikel 35, tweede lid, 3° van het koninklijk
besluit van 22 augustus 1998 houdende het statuut van het personeel l'article 35, alinéa 2, 3° de l' arrêté royal du 22 août 1998 portant
van de buitendiensten van het Bestuur van de Veiligheid van de Staat. le statut du personnel des services extérieurs de l'Administration de
Hij legt tevens de duur ervan vast. la Sûreté de l'Etat. Il en fixe également la durée.

Art. 9.De stagiair moet tijdens het tweede jaar van de stage de

Art. 9.Le stagiaire doit rédiger au cours de la deuxième année de

eindverhandeling, bedoeld in artikel 35, tweede lid, 4° van het stage le mémoire visé à l'article 35, alinéa 2, 4° de l'arrêté royal
koninklijk besluit van 22 augustus 1998 houdende het statuut van het du 22 août 1998 portant le statut du personnel des services extérieurs
personeel van de buitendiensten van het Bestuur van de Veiligheid van
de Staat, opstellen volgens de nadere regels en binnen de termijn de l'Administration de la Sûreté de l'Etat selon les modalités et dans
bepaald door de administrateur-generaal van de Veiligheid van de les délais fixés par l'administrateur général de la Sûreté de l'Etat.
Staat. Deze eindverhandeling dient gericht te zijn op een met de Le mémoire doit être centré sur une problématique liée au service.
dienst verbonden problematiek.
HOOFDSTUK II. - Stage der inspecteurs CHAPITRE II. - Stage des inspecteurs
Vakken en activiteiten van de basisopleiding Matières et activités de la formation de base

Art. 10.De te onderwijzen vakken en de activiteiten van de

Art. 10.Les matières et les activités constituant la formation de

basisopleiding van de inspecteurs bedoeld in artikel 34, tweede lid, base des inspecteurs visées à l'article 34, alinéa 2, 2° de l'arrêté
2° van het koninklijk besluit van 22 augustus 1998 houdende het royal du 22 août 1998 portant le statut du personnel des services
statuut van het personeel van de buitendiensten van het Bestuur van de Veiligheid van de Staat zijn : extérieurs de l'Administration de la Sûreté de l'Etat sont :
1° Algemene cultuur van de inlichtingendienst : 1° Culture générale du service de renseignement :
- Opdrachten, werking, organisatie van het Bestuur van de Veiligheid - Missions, fonctionnement, organisation de l'Administration de la
van de Staat; Sûreté de l'Etat;
- Werking van de verschillende activiteitensectoren van het Bestuur - Fonctionnement des différents secteurs d'activité de
van de Veiligheid van de Staat; l'Administration de la Sûreté de l'Etat;
- Andere inlichtingendiensten. - Autres services de renseignement.
2° Juridische vorming : 2° Formation juridique :
Wetgeving, rechtstreeks of onrechtstreeks van toepassing op het Législation d'application directe ou indirecte à l'Administration de
Bestuur van de Veiligheid van de Staat la Sûreté de l'Etat
3° Deontologie en methodologie eigen aan het inlichtingenwerk. 3° Déontologie et méthodologie propre au travail de renseignement.
4° Veiligheidsregels. 4° Règles de sécurité.
5° Psychologie. 5° Psychologie.
6° Beginselen van de grondwettelijke, administratieve en politionele 6° Initiation aux structures constitutionnelles, administratives et
structuren. policières.
7° Beginselen van de internationale instellingen. 7° Initiation aux institutions internationales.
8° Beginselen van de informatica en de tekstverwerking. 8° Initiation à l'informatique et au traitement de texte.
9° Communicatietechnieken. 9° Techniques de communication.
10° Taallessen. 10° Cours de langues.
11° Studiebezoeken aan instellingen of diensten die het Bestuur van de 11° Visites d'études dans des organismes ou services intéressant
Veiligheid van de Staat aanbelangen. l'Administration de la Sûreté de l'Etat.
12° Uiteenzettingen georganiseerd over de domeinen die het Bestuur van 12° Conférences organisées sur les domaines intéressant
de Veiligheid van de Staat aanbelangen. l'Administration de la Sûreté de l'Etat.
13° Fysieke of sportieve activiteiten. 13° Activités physiques ou sportives.
14° Selfcontrol. 14° Self contrôle.
15° Defensieve technieken. 15° Techniques défensives.
16° Observatie- en schaduwingstechnieken. 16° Techniques de surveillance et filature
17° Interventietechnieken. 17° Techniques d'intervention.
18° Autorijden. 18° Conduite automobile.
De stagiairs moeten aan de praktische oefeningen betreffende de Les stagiaires doivent participer aux exercices pratiques concernant
gebruikte werkmethodes en de technische procédés vermeld in dit l'utilisation des méthodes de travail employées et des procédés
artikel deelnemen. techniques repris sous le présent article.
HOOFDSTUK III Stage der commissarissen. Vakken en activiteiten van de CHAPITRE III Stage des commissaires. Matières et activités de la
basisopleiding formation de base

Art. 11.De te onderwijzen vakken en de activiteiten van de

Art. 11.Les matières et les activités constituant la formation de

basisopleiding van de commissarissen bedoeld in artikel 35, tweede base des commissaires visées à l'article 35, alinéa 2, 2° de l'arrêté
lid, 2° van het koninklijk besluit van 22 augustus 1998 houdende het royal du 22 août 1998 fixant le statut du personnel des services
statuut van het personeel van de buitendiensten van het Bestuur van de Veiligheid van de Staat zijn : extérieurs de l'Administration de la Sûreté de l'Etat sont :
1° de vakken en de activiteiten bedoeld in artikel 10; 1° les matières et les activités visées à l'article 10;
2° management dat met name omvat : 2° management comprenant notamment :
- crisisbeheer; - gestion de crise;
onderhandeling; négociation;
communicatie; communication;
- bevelvoering; - commandement;
- de operationele coördinatie. - la coordination opérationelle.
De stagiairs moeten aan de praktische oefeningen georganiseerd in het Les stagiaires doivent participer aux exercices pratiques organisés
kader van de leerstof en de activiteiten bedoeld in dit artikel deelnemen. dans le cadre des matières et activités visées au présent article.

Art. 12.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 1998.

Art. 12.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 1998.

Brussel, 10 december 1998. Bruxelles, le 10 décembre 1998.
T. VAN PARYS T. VAN PARYS
Bijlagen Annexes
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^