Ministerieel besluit tot vaststelling van de gelijkwaardigheid tussen enerzijds de vakken van de verschillende gedeelten van loopbaanexamens die toegang gaven tot een graad van rang 11 georganiseerd in de periode van 1 januari 1985 tot 1 juli 1997 en anderzijds de vakken van de technische proeven van de laatste tijdens de voormelde periode georganiseerde loopbaanexamens die toegang gaven tot een graad van rang 11 | Arrêté ministériel déterminant l'équivalence entre d'une part les matières des différentes parties des épreuves de carrière qui donnaient accès à un grade du rang 11 organisées dans la période du 1er janvier 1985 au 1er juillet 1997 et d'autre part, les matières des épreuves techniques des dernières épreuves de carrière qui donnaient accès à un grade du rang 11 organisées pendant la période précitée |
---|---|
MINISTERIE VAN FINANCIEN | MINISTERE DES FINANCES |
10 DECEMBER 1997. Ministerieel besluit tot vaststelling van de | 10 DECEMBRE 1997. Arrêté ministériel déterminant l'équivalence entre |
gelijkwaardigheid tussen enerzijds de vakken van de verschillende | d'une part les matières des différentes parties des épreuves de |
gedeelten van loopbaanexamens die toegang gaven tot een graad van rang | carrière qui donnaient accès à un grade du rang 11 organisées dans la |
11 georganiseerd in de periode van 1 januari 1985 tot 1 juli 1997 en | période du 1er janvier 1985 au 1er juillet 1997 et d'autre part, les |
anderzijds de vakken van de technische proeven van de laatste tijdens | |
de voormelde periode georganiseerde loopbaanexamens die toegang gaven | matières des épreuves techniques des dernières épreuves de carrière |
tot een graad van rang 11 | qui donnaient accès à un grade du rang 11 organisées pendant la |
période précitée | |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
Gelet op het koninklijk besluit van 29 oktober 1971 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 29 octobre 1971 fixant le règlement organique du |
van het organiek reglement van het Ministerie van Financiën en van de | Ministère des Finances, ainsi que les dispositions particulières y |
bijzondere bepalingen die er voorzien in de uitvoering van het statuut | assurant l'exécution du statut des agents de l'Etat, notamment |
van het Rijkspersoneel, inzonderheid op artikel 16sexies; | l'article 16sexies; |
Gelet op het protocol van 1 oktober 1997 van het Sectorcomité II - | Vu le protocole du Comité de secteur II - Finances du 1er octobre |
Financiën, | 1997, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Bij het Algemeen Secretariaat wordt het vak : |
Article 1er.Au Secrétariat général la matière : |
A. "Algemene reglementering" zoals het bestond voor het examen waarvan | A. "Réglementation générale" telle qu'elle existait pour l'examen dont |
het proces-verbaal werd afgesloten op 31 maart 1994 en waarvan het | le procès-verbal a été clôturé le 31 mars 1994 et qui portait le |
examen het nummer BFN 93.323 B droeg, geacht gelijkwaardig te zijn aan | numéro BFN 93.323 B, est considérée comme équivalente à la matière |
het vak vermeld in kolom 1, zoals het bestond voor de examens met het | mentionnée dans la colonne 1, telle qu'elle existait pour les examens |
nummer vermeld in kolom 2 en waarvan het proces-verbaal werd | portant le numéro mentionné dans la colonne 2 et dont le procès-verbal |
afgesloten op de hiermee overeenstemmende datum vermeld in kolom 3 van | a été clôturé à la date correspondante figurant dans la colonne 3 du |
de hiernavolgende tabel : | tableau ci-après : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
B. "Begroting en comptabiliteit" zoals het bestond voor het examen | B. "Budget et comptabilité" telle qu'elle existait pour l'examen dont |
waarvan het proces-verbaal werd afgesloten op 31 maart 1994 en waarvan | le procès-verbal a été clôturé le 31 mars 1994 et qui portait le |
het examen het nummer BFN 93.323 B droeg, geacht gelijkwaardig te zijn | numéro BFN 93.323 B, est considérée comme équivalente à la matière |
aan het vak vermeld in kolom 1, zoals het bestond voor de examens met | mentionnée dans la colonne 1, telle qu'elle existait pour les examens |
het nummer vermeld in kolom 2 en waarvan het proces-verbaal werd | portant le numéro mentionné dans la colonne 2 et dont le procès-verbal |
afgesloten op de hiermee overeenstemmende datum vermeld in kolom 3 van | a été clôturé à la date correspondante figurant dans la colonne 3 du |
de hiernavolgende tabel : | tableau ci-après : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
C. "Het Ministerie van Financiën binnen het algemeen staatsbestel - De | C. "Ministère des Finances dans l'organisation générale de l'Etat - |
algemene principes van administratief beheer en van informatica" zoals | Principes généraux de gestion administrative et d'informatique" telle |
het bestond voor het examen waarvan het proces-verbaal werd afgesloten | qu'elle existait pour l'examen dont le procès-verbal a été clôturé le |
op 31 maart 1992 en waarvan het examen het nummer BFN 91.631 B droeg, | 31 mars 1992 et qui portait le numéro BFN 91.631 B, est considérée |
geacht gelijkwaardig te zijn aan het vak vermeld in kolom 1, zoals het | comme équivalente à la matière mentionnée dans la colonne 1, telle |
qu'elle existait pour les examens portant le numéro mentionné dans la | |
bestond voor de examens met het nummer vermeld in kolom 2 en waarvan | colonne 2 et dont le procès-verbal a été clôturé à la date |
het proces-verbaal werd afgesloten op de hiermee overeenstemmende | |
datum vermeld in kolom 3 van de hiernavolgende tabel : | correspondante figurant dans la colonne 3 du tableau ci-après : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.Bij de Administratie der thesaurie wordt het vak : |
Art. 2.A l'Administration de la trésorerie la matière : |
A. "Openbare financiën - bijzonder het beheer van de Belgische | A. "Finances publiques, en particulier la gestion de la dette de |
Staatsschuld" zoals het bestond voor het examen waarvan het | l'Etat belge" telle qu'elle existait pour l'examen dont le procès- |
procesverbaal werd afgesloten op 28 juni 1995 en waarvan het examen | verbal a été clôturé le 28 juin 1995 et qui portait le numéro BFN |
het nummer BFN 95.323 B of BFN 95.324 C droeg, geacht gelijkwaardig te | 95.323 B ou BFN 95.324 C, est considérée comme équivalente à la |
zijn aan het vak vermeld in kolom 1, zoals het bestond voor de examens | matière mentionnée dans la colonne 1, telle qu'elle existait pour les |
met het nummer vermeld in kolom 2 en waarvan het proces-verbaal werd | examens portant le numéro mentionné dans la colonne 2 et dont le |
afgesloten op de hiermee overeenstemmende datum vermeld in kolom 3 van de hiernavolgende tabel : | procès-verbal a été clôturé à la date correspondante figurant dans la colonne 3 du tableau ci-après : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
B. "Begroting en comptabiliteit" zoals het bestond voor het examen | B. "Budget et comptabilité" telle qu'elle existait pour l'examen dont |
waarvan het proces-verbaal werd afgesloten op 28 juni 1995 en waarvan | le procès-verbal a été clôturé le 28 juin 1995 et qui portait le |
het examen het nummer BFN 95.323 B of BFN 95.324 C droeg, geacht | numéro BFN 95.323 B ou BFN 95 324 C, est considérée comme équivalente |
gelijkwaardig te zijn aan het vak vermeld in kolom 1, zoals het | à la matière mentionnée dans la colonne 1, telle qu'elle existait pour |
bestond voor de examens met het nummer vermeld in kolom 2 en waarvan | les examens portant le numéro mentionné dans la colonne 2 et dont le |
het proces-verbaal werd afgesloten op de hiermee overeenstemmende | procès-verbal a été clôturé à la date correspondante figurant dans la |
datum vermeld in kolom 3 van de hiernavolgende tabel : | colonne 3 du tableau ci-après : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 3.Bij de Administratie der directe belastingen, voor de |
Art. 3.A l'Administration des contributions directes, pour les |
loopbaanexamens die toegang gaven tot de graad van hoofdcontroleur bij | épreuves de carrière qui donnaient accès au grade de contrôleur en |
een fiscaal bestuur, | chef d'administration fiscale, |
A. worden de vakken "Personenbelasting" en "Belasting van niet- | A. les matières "Impôt des personnes physiques" et "Impôt des non- |
inwoners (natuurlijke personen)" zoals ze bestonden voor de examens | résidents (personnes physiques)" telles qu'elles existaient pour les |
waarvan het proces-verbaal werd afgesloten op 30 november 1995 en | épreuves dont le procès-verbal a été clôturé le 30 novembre 1995 et |
waarvan de examens het nummer BFND 93.462 A of BFND 93.464 B droegen, | qui portaient le numéro BFND 93.462 A ou BFND 93.464 B, sont |
considérées comme équivalentes à la matière mentionnée dans la colonne | |
geacht gelijkwaardig te zijn aan het vak vermeld in kolom 1, zoals het | 1, telle qu'elle existait pour les épreuves portant le numéro |
bestond voor de examens met het nummer vermeld in kolom 2 en waarvan | mentionné dans la colonne 2 et dont le procès-verbal a été clôturé à |
het proces-verbaal werd afgesloten op de hiermee overeenstemmende | |
datum vermeld in kolom 3 van de hiernavolgende tabel : | la date correspondante figurant dans la colonne 3 du tableau ci-après : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
B. wordt het vak "Personenbelasting" zoals het bestond voor de examens | B. la matière "Impôt des personnes physiques" telle qu'elle existait |
waarvan het proces-verbaal werd afgesloten op 30 november 1995 en | pour les épreuves dont le procès-verbal a été clôturé le 30 novembre |
waarvan de examens het nummer BFND 93.462 A of BFND 93.464 B droegen, | 1995 et qui portait le numéro BFND 93.462 A ou BFND 93.464 B, est |
considérée comme équivalente à la matière mentionnée dans la colonne | |
geacht gelijkwaardig te zijn aan het vak vermeld in kolom 1, zoals het | 1, telle qu'elle existait pour les épreuves portant le numéro |
bestond voor de examens met het nummer vermeld in kolom 2 en waarvan | mentionné dans la colonne 2 et dont le procès-verbal a été clôturé à |
het proces-verbaal werd afgesloten op de hiermee overeenstemmende | |
datum vermeld in kolom 3 van de hiernavolgende tabel : | la date correspondante figurant dans la colonne 3 du tableau ci-après : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
C. wordt het vak "Belasting van niet-inwoners (natuurlijke personen)" | C. la matière "Impôt des non-résidents (personnes physiques)" telle |
zoals het bestond voor de examens waarvan het proces-verbaal werd | qu'elle existait pour les épreuves dont le procès-verbal a été clôturé |
afgesloten op 30 november 1995 en waarvan de examens het nummer BFND | le 30 novembre 1995 et qui portait le numéro BFND 93.462 A ou BFND |
93.462 A of BFND 93.464 B droegen, geacht gelijkwaardig te zijn aan | 93.464 B, est considérée comme équivalente à la matière mentionnée |
het vak vermeld in kolom 1, zoals het bestond voor de examens met het | dans la colonne 1, telle qu'elle existait pour les épreuves portant le |
nummer vermeld in kolom 2 en waarvan het proces-verbaal werd | numéro mentionné dans la colonne 2 et dont le procès-verbal a été |
afgesloten op de hiermee overeenstemmende datum vermeld in kolom 3 van | clôturé à la date correspondante figurant dans la colonne 3 du tableau |
de hiernavolgende tabel : | ci-après : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
D. worden de vakken "1. Vennootschapsbelasting" en "2. A) | D. les matières "1. Impôt des sociétés" et "2. A) Impôt des personnes |
Rechtspersonenbelasting - B) Belasting van niet-inwoners (lichamen)" | morales - B) Impôt des non-résidents (collectivités)" telles qu'elles |
zoals ze bestonden voor de examens waarvan het proces-verbaal werd | existaient pour les épreuves dont le procès-verbal a été clôturé le 30 |
afgesloten op 30 november 1995 en waarvan de examens het nummer BFND | novembre 1995 et qui portaient le numéro BFND 93.462 A ou BFND 93.464 |
93.462 A of BFND 93.464 B droegen, geacht gelijkwaardig te zijn aan | B, sont considérées comme équivalentes à la matière mentionnée dans la |
het vak vermeld in kolom 1, zoals het bestond voor de examens met het | colonne 1, telle qu'elle existait pour les épreuves portant le numéro |
nummer vermeld in kolom 2 en waarvan het proces-verbaal werd | mentionné dans la colonne 2 et dont le procès-verbal a été clôturé à |
afgesloten op de hiermee overeenstemmende datum vermeld in kolom 3 van | la date correspondante figurant dans la colonne 3 du tableau ci-après |
de hiernavolgende tabel : | : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
E. wordt het vak "Vennootschapsbelasting" zoals het bestond voor de | E. la matière "Impôt des sociétés" telle qu'elle existait pour les |
examens waarvan het proces-verbaal werd afgesloten op 30 november 1995 | épreuves dont le procès-verbal a été clôturé le 30 novembre 1995 et |
en waarvan de examens het nummer BFND 93.462 A of BFND 93.464 B | qui portait le numéro BFND 93.462 A ou BFND 93.464 B, est considérée |
droegen, geacht gelijkwaardig te zijn aan het vak vermeld in kolom 1, | comme équivalente à la matière mentionnée dans la colonne 1, telle |
qu'elle existait pour les épreuves portant le numéro mentionné dans la | |
zoals het bestond voor de examens met het nummer vermeld in kolom 2 en | colonne 2 et dont le procès-verbal a été clôturé à la date |
waarvan het proces-verbaal werd afgesloten op de hiermee | |
overeenstemmende datum vermeld in kolom 3 van de hiernavolgende tabel | correspondante figurant dans la colonne 3 du tableau ci-après : |
: Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
F. wordt het vak "A) Rechtspersonenbelasting - B) Belasting van | F. la matière "A) Impôt des personnes morales - B) Impôt des non- |
niet-inwoners (lichamen)" zoals het bestond voor de examens waarvan | résidents (collectivités)" telle qu'elle existait pour les épreuves |
het proces-verbaal werd afgesloten op 30 november 1995 en waarvan de | dont le procès-verbal a été clôturé le 30 novembre 1995 et qui portait |
examens het nummer BFND 93.462 A of BFND 93.464 B droegen, geacht | le numéro BFND 93.462 A ou BFND 93.464 B, est considérée comme |
gelijkwaardig te zijn aan het vak vermeld in kolom 1, zoals het | équivalente à la matière mentionnée dans la colonne 1, telle qu'elle |
existait pour les épreuves portant le numéro mentionné dans la colonne | |
bestond voor de examens met het nummer vermeld in kolom 2 en waarvan | 2 et dont le procès-verbal a été clôturé à la date correspondante |
het proces-verbaal werd afgesloten op de hiermee overeenstemmende | |
datum vermeld in kolom 3 van de hiernavolgende tabel : | figurant dans la colonne 3 du tableau ci-après : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 4.Bij de Administratie der directe belastingen, voor de |
Art. 4.A l'Administration des contributions directes, pour les |
loopbaanexamens die toegang gaven tot de graad van ontvanger A, | épreuves de carrière qui donnaient accès au grade de receveur A, |
A. worden de vakken "Comptabiliteit van de administratie" en | A. les matières "Comptabilité de l'administration" et "Dispositions |
"Voorschriften betreffende de Rijkscomptabiliteit" zoals ze bestonden | relatives à la comptabilité de l'Etat" telles qu'elles existaient pour |
voor de examens waarvan het proces-verbaal werd afgesloten op 30 | les épreuves dont le procès-verbal a été clôturé le 30 novembre 1995 |
november 1995 en waarvan de examens het nummer BFND 93.463 A of BFND | et qui portaient le numéro BFND 93.463 A ou BFND 93.465 B, sont |
93.465 B droegen, geacht gelijkwaardig te zijn aan het vak vermeld in | considérées comme équivalentes à la matière mentionnée dans la colonne |
kolom 1, zoals het bestond voor de examens met het nummer vermeld in | 1, telle qu'elle existait pour les épreuves portant le numéro |
kolom 2 en waarvan het proces-verbaal werd afgesloten op de hiermee | mentionné dans la colonne 2 et dont le procès-verbal a été clôturé à |
overeenstemmende datum vermeld in kolom 3 van de hiernavolgende tabel | la date correspondante figurant dans la colonne 3 du tableau ci-après |
: | : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
B. wordt het vak "Comptabiliteit van de administratie" zoals het | B. la matière "Comptabilité de l'administration" telle qu'elle |
bestond voor de examens waarvan het proces-verbaal werd afgesloten op | existait pour les épreuves dont le procès-verbal a été clôturé le 30 |
30 november 1995 en waarvan de examens het nummer BFND 93.463 A of | novembre 1995 et qui portait le numéro BFND 93.463 A ou BFND 93.465 B, |
BFND 93.465 B droegen, geacht gelijkwaardig te zijn aan het vak | est considérée comme équivalente à la matière mentionnée dans la |
vermeld in kolom 1, zoals het bestond voor de examens met het nummer | colonne 1, telle qu'elle existait pour les épreuves portant le numéro |
vermeld in kolom 2 en waarvan het proces-verbaal werd afgesloten op de | mentionné dans la colonne 2 et dont le procès-verbal a été clôturé à |
hiermee overeenstemmende datum vermeld in kolom 3 van de | la date correspondante figurant dans la colonne 3 du tableau ci-après |
hiernavolgende tabel : | : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
C. wordt het vak "Voorschriften betreffende de Rijkscomptabiliteit" | C. la matière "Dispositions relatives à la comptabilité de l'Etat" |
zoals het bestond voor de examens waarvan het proces-verbaal werd | telle qu'elle existait pour les épreuves dont le procès-verbal a été |
afgesloten op 30 november 1995 en waarvan de examens het nummer BFND | clôturé le 30 novembre 1995 et qui portait le numéro BFND 93.463 A ou |
93.463 A of BFND 93.465 B droegen, geacht gelijkwaardig te zijn aan | BFND 93.465 B, est considérée comme équivalente à la matière |
het vak vermeld in kolom 1, zoals het bestond voor de examens met het | mentionnée dans la colonne 1, telle qu'elle existait pour les épreuves |
nummer vermeld in kolom 2 en waarvan het proces-verbaal werd | portant le numéro mentionné dans la colonne 2 et dont le procès-verbal |
afgesloten op de hiermee overeenstemmende datum vermeld in kolom 3 van | a été clôturé à la date correspondante figurant dans la colonne 3 du |
de hiernavolgende tabel : | tableau ci-après : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
D. worden de vakken "1. Invordering en vervolgingen" en "2. A) De | D. les matières "1. Recouvrement et poursuites" et "2. A) Les |
voorheffingen - B) De met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde | précomptes - B) Les taxes assimilées aux impôts sur les revenus" |
belastingen" zoals ze bestonden voor de examens waarvan het | telles qu'elles existaient pour les épreuves dont le procès-verbal a |
proces-verbaal werd afgesloten op 30 november 1995 en waarvan de | été clôturé le 30 novembre 1995 et qui portaient le numéro BFND 93.463 |
examens het nummer BFND 93.463 A of BFND 93.465 B droegen, geacht | A ou BFND 93.465 B, sont considérées comme équivalentes à la matière |
gelijkwaardig te zijn aan het vak vermeld in kolom 1, zoals het | mentionnée dans la colonne 1, telle qu'elle existait pour les épreuves |
bestond voor de examens met het nummer vermeld in kolom 2 en waarvan | portant le numéro mentionné dans la colonne 2 et dont le procès-verbal |
het proces-verbaal werd afgesloten op de hiermee overeenstemmende | |
datum vermeld in kolom 3 van de hiernavolgende tabel : | a été clôturé à la date correspondante figurant dans la colonne 3 du |
tableau ci-après : | |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
E. wordt het vak "Invordering en vervolgingen" zoals het bestond voor | E. la matière "Recouvrement et poursuites" telle qu'elle existait pour |
de examens waarvan het proces-verbaal werd afgesloten op 30 november | les épreuves dont le procès-verbal a été clôturé le 30 novembre 1995 |
1995 en waarvan de examens het nummer BFND 93.463 A of BFND 93.465 B | et qui portait le numéro BFND 93.463 A ou BFND 93.465 B, est |
considérée comme équivalente à la matière mentionnée dans la colonne | |
droegen, geacht gelijkwaardig te zijn aan het vak vermeld in kolom 1, | 1, telle qu'elle existait pour les épreuves portant le numéro |
zoals het bestond voor de examens met het nummer vermeld in kolom 2 en | mentionné dans la colonne 2 et dont le procès-verbal a été clôturé à |
waarvan het proces-verbaal werd afgesloten op de hiermee | |
overeenstemmende datum vermeld in kolom 3 van de hiernavolgende tabel | la date correspondante figurant dans la colonne 3 du tableau ci-après |
: | : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
F. wordt het vak "A) De voorheffingen - B) De met de | F. la matière "A) Les précomptes - B) Les taxes assimilées aux impôts |
inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen" zoals het bestond | sur les revenus" telle qu'elle existait pour les épreuves dont le |
voor de examens waarvan het proces-verbaal werd afgesloten op 30 | procès-verbal a été clôturé le 30 novembre 1995 et qui portait le |
november 1995 en waarvan de examens het nummer BFND 93.463 A of BFND | numéro BFND 93.463 A ou BFND 93.465 B, est considérée comme |
93.465 B droegen, geacht gelijkwaardig te zijn aan het vak vermeld in | équivalente à la matière mentionnée dans la colonne 1, telle qu'elle |
kolom 1, zoals het bestond voor de examens met het nummer vermeld in | existait pour les épreuves portant le numéro mentionné dans la colonne |
kolom 2 en waarvan het proces-verbaal werd afgesloten op de hiermee | 2 et dont le procès-verbal a été clôturé à la date correspondante |
overeenstemmende datum vermeld in kolom 3 van de hiernavolgende tabel | figurant dans la colonne 3 du tableau ci-après : |
: Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 5.Bij de Administratie der douane en accijnzen wordt het vak |
Art. 5.A l'Administration des douanes et accises la matière : |
A. "Comptabiliteit" zoals het bestond voor de examens waarvan het | A. "Comptabilité" telle qu'elle existait pour les épreuves dont le |
proces-verbaal werd afgesloten op 6 juli 1994 en waarvan de examens | procès-verbal a été clôturé le 6 juillet 1994 et qui portait le numéro |
het nummer BFND 92.706 A of BFND 92.707 B droegen, geacht | BFND 92.706 A ou BFND 92.707 B, est considérée comme équivalente à la |
gelijkwaardig te zijn aan het vak vermeld in kolom 1, zoals het | matière mentionnée dans la colonne 1, telle qu'elle existait pour les |
bestond voor de examens met het nummer vermeld in kolom 2 en waarvan | épreuves portant le numéro mentionné dans la colonne 2 et dont le |
het proces-verbaal werd afgesloten op de hiermee overeenstemmende | procès-verbal a été clôturé à la date correspondante figurant dans la |
datum vermeld in kolom 3 van de hiernavolgende tabel : | colonne 3 du tableau ci-après : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
B. "Douane" zoals het bestond voor de examens waarvan het | B. "Douane" telle qu'elle existait pour les épreuves dont le |
proces-verbaal werd afgesloten op 31 mei 1996 en waarvan de examens | procès-verbal a été clôturé le 31 mai 1996 et qui portait le numéro |
het nummer BFND 94.522 A of BFND 94.523 B droegen, geacht | BFND 94.522 A ou BFND 94.523 B, est considérée comme équivalente à la |
gelijkwaardig te zijn aan het vak vermeld in kolom 1, zoals het | matière mentionnée dans la colonne 1, telle qu'elle existait pour les |
bestond voor de examens met het nummer vermeld in kolom 2 en waarvan | épreuves portant le numéro mentionné dans la colonne 2 et dont le |
het proces-verbaal werd afgesloten op de hiermee overeenstemmende | procès-verbal a été clôturé à la date correspondante figurant dans la |
datum vermeld in kolom 3 van de hiernavolgende tabel : | colonne 3 du tableau ci-après : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
C. "Accijnzen" zoals het bestond voor de examens waarvan het proces | C. "Accises" telle qu'elle existait pour les épreuves dont le |
verbaal werd afgesloten op 31 mei 1996 en waarvan de examens het | procès-verbal a été clôturé le 31 mai 1996 et qui portait le numéro |
nummer BFND 94.522 A of BFND 94.523 B droegen, geacht gelijkwaardig te | BFND 94.522 A ou BFND 94.523 B, est considérée comme équivalente à la |
zijn aan het vak vermeld in kolom 1, zoals het bestond voor de examens | matière mentionné dans la colonne 1, telle qu'elle existait pour les |
met het nummer vermeld in kolom 2 en waarvan het proces-verbaal werd | épreuves portant le numéro mentionné dans la colonne 2 et dont le |
afgesloten op de hiermee overeenstemmende datum vermeld in kolom 3 van de hiernavolgende tabel : | procès-verbal a été clôturé à la date correspondante figurant dans la colonne 3 du tableau ci-après : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
D. "Geschillen" zoals het bestond voor de examens waarvan het | D. "Contentieux" telle qu'elle existait pour les épreuves dont le |
proces-verbaal werd afgesloten op 31 mei 1996 en waarvan de examens | procès-verbal a été clôturé le 31 mai 1996 et qui portait le numéro |
het nummer BFND 94.522 A of BFND 94.523 B droegen, geacht | BFND 94.522 A ou BFND 94.523 B, est considérée comme équivalente à la |
gelijkwaardig te zijn aan het vak vermeld in kolom 1, zoals het | matière mentionné dans la colonne 1, telle qu'elle existait pour les |
bestond voor de examens met het nummer vermeld in kolom 2 en waarvan | épreuves portant le numéro mentionné dans la colonne 2 et dont le |
het proces-verbaal werd afgesloten op de hiermee overeenstemmende | procès-verbal a été clôturé à la date correspondante figurant dans la |
datum vermeld in kolom 3 van de hiernavolgende tabel : | colonne 3 du tableau ci-après : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 6.Bij de Administratie van de B.T.W., registratie en domeinen, |
Art. 6.A l'Administration de la T.V.A., de l'enregistrement et des |
sector van de B.T.W., | domaines, secteur de la T. V. A., |
A. worden de vakken "Burgerlijk wetboek, wetten op de | A. les matières "Code civil, lois sur les sociétés commerciales" et |
handelsvennootschappen" en "Wetboek van koophandel, burgerlijk | |
wetboek" zoals ze bestonden voor de examens waarvan het proces-verbaal | "Code de commerce, code civil" telles qu'elles existaient pour les |
werd afgesloten op 30 november 1995 en waarvan de examens het nummer | épreuves dont le procès-verbal a été clôturé le 30 novembre 1995 et |
BFND 94.495 A of BFND 94.497 B droegen, geacht gelijkwaardig te zijn | qui portaient le numéro BFND 94. 495 A ou BFND 94.497 B, sont |
considérées comme équivalentes à la matière mentionnée dans la colonne | |
aan het vak vermeld in kolom 1, zoals het bestond voor de examens met | 1, telle qu'elle existait pour les épreuves portant le numéro |
het nummer vermeld in kolom 2 en waarvan het proces-verbaal werd | mentionné dans la colonne 2 et dont le procès-verbal a été clôturé à |
afgesloten op de hiermee overeenstemmende datum vermeld in kolom 3 van | la date correspondante figurant dans la colonne 3 du tableau ci-après |
de hiernavolgende tabel : | : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
B. worden de vakken "1. Burgerlijk wetboek, wetten op de | B. les matières "1. Code civil, lois sur les sociétés commerciales", |
handelsvennootschappen", "2. Beginselen van het gerechtelijk wetboek" | "2. Eléments du code judiciaire" et "3. Code de commerce, code civil" |
en "3. Wetboek van koophandel, burgerlijk wetboek" zoals ze bestonden | telles qu'elles existaient pour les épreuves dont le procès-verbal a |
voor de examens waarvan het proces-verbaal werd afgesloten op 30 | |
november 1995 en waarvan de examens het nummer BFND 94.495 A of BFND | été clôturé le 30 novembre 1995 et qui portaient le numéro BFND 94.495 |
94.497 B droegen, geacht gelijkwaardig te zijn aan het vak vermeld in | A ou BFND 94.497 B, sont considérées comme équivalentes à la matière |
kolom 1, zoals het bestond voor de examens met het nummer vermeld in | mentionnée dans la colonne 1, telle qu'elle existait pour les épreuves |
kolom 2 en waarvan het proces-verbaal werd afgesloten op de hiermee | portant le numéro mentionné dans la colonne 2 et dont le procès-verbal |
overeenstemmende datum vermeld in kolom 3 van de hiernavolgende tabel | a été clôturé à la date correspondante figurant dans la colonne 3 du |
: | tableau ci-après : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
C. wordt het vak "Grondige kennis van het B.T.W. - Wetboek" zoals het | C. la matière "Connaissance approfondie du code de la T.V.A. » telle |
bestond voor de examens waarvan het proces-verbaal werd afgesloten op | qu'elle existait pour les épreuves dont le procès-verbal a été clôturé |
30 november 1995 en waarvan de examens het nummer BFND 94.495 A of | le 30 novembre 1995 et qui portait le numéro BFND 94.495 A ou BFND |
BFND 94.497 B droegen, geacht gelijkwaardig te zijn aan het vak | 94.497 B, est considérée comme équivalente à la matière mentionnée |
vermeld in kolom 1, zoals het bestond voor de examens met het nummer | dans la colonne 1, telle qu'elle existait pour les épreuves portant le |
vermeld in kolom 2 en waarvan het proces-verbaal werd afgesloten op de | numéro mentionné dans la colonne 2 et dont le procès-verbal a été |
hiermee overeenstemmende datum vermeld in kolom 3 van de | clôturé à la date correspondante figurant dans la colonne 3 du tableau |
hiernavolgende tabel : | ci-après : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 7.Bij de Administratie van de B.T.W., registratie en domeinen, |
Art. 7.A l'Administration de la T.V.A., de l'enregistrement et des |
sector registratie en domeinen, voor de loopbaanexamens die toegang | domaines, secteur enregistrement et domaines, pour les épreuves de |
gaven tot de graad van ontvanger A, | carrière qui donnaient accès au grade de receveur A, |
A. wordt het vak "Burgerlijk wetboek, wetten op de | A. la matière "Code civil, lois sur les sociétés commerciales" telle |
handelsvennootschappen" zoals het bestond voor de examens waarvan het | qu'elle existait pour les épreuves dont le procès-verbal a été clôturé |
proces-verbaal werd afgesloten op 30 november 1995 en waarvan de | le 30 novembre 1995 et qui portait le numéro BFND 94.496 A ou BFND |
examens het nummer BFND 94.496 A of BFND 94.498 B droegen, geacht | 94.498 B, est considérée comme équivalente à la matière mentionnée |
gelijkwaardig te zijn aan het vak vermeld in kolom 1, zoals het | dans la colonne 1, telle qu'elle existait pour les épreuves portant le |
bestond voor de examens met het nummer vermeld in kolom 2 en waarvan | numéro mentionné dans la colonne 2 et dont le procès-verbal a été |
het proces-verbaal werd afgesloten op de hiermee overeenstemmende | |
datum vermeld in kolom 3 van de hiernavolgende tabel : | clôturé à la date correspondante figurant dans la colonne 3 du tableau ci-après : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
B. worden de vakken "1. Burgerlijk wetboek, wetten op de | B. les matières "1. Code civil, lois sur les sociétés commerciales" et |
handelsvennootschappen" en "2. Beginselen van het gerechtelijk | "2. Eléments du code judiciaire" telles qu'elles existaient pour les |
wetboek" zoals ze bestonden voor de examens waarvan het proces-verbaal | |
werd afgesloten op 30 november 1995 en waarvan de examens het nummer | épreuves dont le procès-verbal a été clôturé le 30 novembre 1995 et |
BFND 94.496 A of BFND 94.498 B droegen, geacht gelijkwaardig te zijn | qui portaient le numéro BFND 94.496 A ou BFND 94.498 B, sont |
considérées comme équivalentes à la matière mentionnée dans la colonne | |
aan het vak vermeld in kolom 1, zoals het bestond voor de examens met | 1, telle qu'elle existait pour les épreuves portant le numéro |
het nummer vermeld in kolom 2 en waarvan het proces-verbaal werd | mentionné dans la colonne 2 et dont le procès-verbal a été clôturé à |
afgesloten op de hiermee overeenstemmende datum vermeld in kolom 3 van | la date correspondante figurant dans la colonne 3 du tableau ci-après |
de hiernavolgende tabel : | : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
C. worden de vakken "1. Wetboek der registratie-, hypotheek- en | C. les matières "1. Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et |
griffierechten" en "2. Wetboek der successierechten" zoals ze | de greffe" et "2. Code des droits de succession" telles qu'elles |
bestonden voor de examens waarvan het proces-verbaal werd afgesloten | existaient pour les épreuves dont le procès-verbal a été clôturé le 30 |
op 30 november 1995 en waarvan de examens het nummer BFND 94.496 A of | novembre 1995 et qui portaient le numéro BFND 94.496 A ou BFND 94.498 |
BFND 94.498 B droegen, geacht gelijkwaardig te zijn aan het vak | B, sont considérées comme équivalentes à la matière mentionnée dans la |
vermeld in kolom 1, zoals het bestond voor de examens met het nummer | colonne 1, telle qu'elle existait pour les épreuves portant le numéro |
vermeld in kolom 2 en waarvan het proces-verbaal werd afgesloten op de | mentionné dans la colonne 2 et dont le procès-verbal a été clôturé à |
hiermee overeenstemmende datum vermeld in kolom 3 van de | la date correspondante figurant dans la colonne 3 du tableau ci-après |
hiernavolgende tabel : | : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 8.Bij de Administratie van de B.T.W., registratie en domeinen, |
Art. 8.A l'Administration de la T.V.A., de l'enregistrement et des |
sector registratie en domeinen, voor de loopbaanexamens die toegang | domaines, secteur enregistrement et domaines, pour les épreuves de |
gaven tot de graad van adjunct-commissaris bij een aankoopcomité, | carrière gui donnaient accès au grade de commissaire adjoint dans un |
comité d'acquisition, | |
A. wordt het vak "Burgerlijk wetboek" zoals het bestond voor de | A. la matière "Code civil" telle qu'elle existait pour les épreuves |
examens waarvan het proces-verbaal werd afgesloten op 30 november 1995 | dont le procès-verbal a été clôturé le 30 novembre 1995 et qui portait |
en waarvan de examens het nummer BFND 94.501 A of BFND 94.502 B | le numéro BFND 94.501 A ou BFND 94.502 B, est considérée comme |
droegen, geacht gelijkwaardig te zijn aan het vak vermeld in kolom 1, | équivalente à la matière mentionnée dans la colonne 1, telle qu'elle |
existait pour les épreuves portant le numéro mentionné dans la colonne | |
zoals het bestond voor de examens met het nummer vermeld in kolom 2 en | 2 et dont le procès-verbal a été clôturé à la date correspondante |
waarvan het proces-verbaal werd afgesloten op de hiermee | |
overeenstemmende datum vermeld in kolom 3 van de hiernavolgende tabel | figurant dans la colonne 3 du tableau ci-après : |
: Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
B. worden de vakken "1. Burgerlijk wetboek" en "2. Beginselen van het | B. les matières "1. Code civil" et "2. Eléments du code judiciaire" |
gerechtelijk wetboek" zoals ze bestonden voor de examens waarvan het | telles qu'elles existaient pour les épreuves dont le procès-verbal a |
proces-verbaal werd afgesloten op 30 november 1995 en waarvan de | été clôturé le 30 novembre 1995 et qui portaient le numéro BFND 94. |
examens het nummer BFND 94.501 A of BFND 94.502 B droegen, geacht | 501 A ou BFND 94.502 B, sont considérées comme équivalentes à la |
gelijkwaardig te zijn aan het vak vermeld in kolom 1, zoals het | matière mentionnée dans la colonne 1, telle qu'elle existait pour les |
bestond voor de examens met het nummer vermeld in kolom 2 en waarvan | épreuves portant le numéro mentionné dans la colonne 2 et dont le |
het proces-verbaal werd afgesloten op de hiermee overeenstemmende | procès-verbal a été clôturé à la date correspondante figurant dans la |
datum vermeld in kolom 3 van de hiernavolgende tabel : | colonne 3 du tableau ci-après : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
C. worden de vakken "1. Domaniale wetgeving en techniek : algemene | C. les matières "1. Législation et technique domaniales : dispositions |
bepalingen, aankoop onroerende goederen" en "2. Domaniale wetgeving en | générales, acquisition d'immeubles" et "2. Législation et technique |
techniek : vervreemding van onroerende goederen" zoals ze bestonden | domaniales : aliénation d'immeubles" telles qu'elles existaient pour |
voor de examens waarvan het proces-verbaal werd afgesloten op 30 | les épreuves dont le procès-verbal a été clôturé le 30 novembre 1995 |
november 1995 en waarvan de examens het nummer BFND 94.501 A of BFND | et qui portaient le numéro BFND 94.501 A ou BFND 94. 502 B, sont |
94.502 B droegen, geacht gelijkwaardig te zijn aan het vak vermeld in | considérées comme équivalentes à la matière mentionnée dans la colonne |
kolom 1, zoals het bestond voor de examens met het nummer vermeld in | 1, telle qu'elle existait pour les épreuves portant le numéro |
kolom 2 en waarvan het proces-verbaal werd afgesloten op de hiermee | mentionné dans la colonne 2 et dont le procès-verbal a été clôturé à |
overeenstemmende datum vermeld in kolom 3 van de hiernavolgende tabel | la date correspondante figurant dans la colonne 3 du tableau ci-après |
: | : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 9.Bij de Administratie van het kadaster, voor de loopbaanexamens |
Art. 9.A l'Administration du cadastre, pour les épreuves de carrière |
die toegang gaven tot de graad van hoofdcontroleur bij een fiscaal | qui donnaient accès au grade de contrôleur en chef d'administration |
bestuur voor de diensten van de mutaties en schattingen wordt : | fiscale pour les services des mutations et expertises : |
A. het vak "Algemeen reglement voor de bewaring van het Kadaster" | A. la matière "Règlement général pour la conservation du Cadastre" |
zoals het bestond voor het examen waarvan het proces-verbaal werd | telle qu'elle existait pour l'épreuve dont le procès-verbal a été |
afgesloten op 11 juli 1994 en waarvan het examen het nummer BFND | clôturé le 11 juillet 1994 et qui portait le numéro BFND 92.742 A, est |
92.742 A droeg, geacht gelijkwaardig te zijn aan het vak vermeld in | considérée comme équivalente à la matière mentionnée dans la colonne |
kolom 1, zoals het bestond voor de examens met het nummer vermeld in | 1, telle qu'elle existait pour les épreuves portant le numéro |
kolom 2 en waarvan het proces-verbaal werd afgesloten op de hiermee | mentionné dans la colonne 2 et dont le procès-verbal a été clôturé à |
overeenstemmende datum vermeld in kolom 3 van de hiernavolgende tabel | la date correspondante figurant dans la colonne 3 du tableau ci-après |
: | : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
B. het vak "Recht" zoals het bestond voor het examen waarvan het | B. la matière "Droit" telle qu'elle existait pour l'épreuve dont le |
proces-verbaal werd afgesloten op 11 juli 1994 en waarvan het examen | procès-verbal a été clôturé le 11 juillet 1994 et qui portait le |
het nummer BFND 92.742 A droeg, geacht gelijkwaardig te zijn aan het | numéro BFND 92.742 A, est considérée comme équivalente à la matière |
vak vermeld in kolom 1, zoals het bestond voor de examens met het | mentionnée dans la colonne 1, telle qu'elle existait pour les épreuves |
nummer vermeld in kolom 2 en waarvan het proces-verbaal werd | portant le numéro mentionné dans la colonne 2 et dont le procès-verbal |
afgesloten op de hiermee overeenstemmende datum vermeld in kolom 3 van | a été clôturé à la date correspondante figurant dans la colonne 3 du |
de hiernavolgende tabel : | tableau ci-après : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
C. het vak "Kadastrale schattingen" zoals het bestond voor het examen | C. la matière "Expertises cadastrales" telle qu'elle existait pour |
waarvan het proces-verbaal werd afgesloten op 11 juli 1994 en waarvan | l'épreuve dont le procès-verbal a été clôturé le 11 juillet 1994 et |
het examen het nummer BFND 92.742 A droeg, geacht gelijkwaardig te | qui portait le numéro BFND 92.742 A, est considérée comme équivalente |
zijn aan het vak vermeld in kolom 1, zoals het bestond voor de examens | à la matière mentionnée dans la colonne 1, telle qu'elle existait pour |
met het nummer vermeld in kolom 2 en waarvan het proces-verbaal werd | les épreuves portant le numéro mentionné dans la colonne 2 et dont le |
afgesloten op de hiermee overeenstemmende datum vermeld in kolom 3 van de hiernavolgende tabel : | procès-verbal a été clôturé à la date correspondante figurant dans la colonne 3 du tableau ci-après : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
D. het vak "Fiscale wetgeving" zoals het bestond voor het examen | D. la matière "Législation fiscale" telle qu'elle existait pour |
waarvan het proces-verbaal werd afgesloten op 11 juli 1994 en waarvan | l'épreuve dont le procès-verbal a été clôturé le 11 juillet 1994 et |
het examen het nummer BFND 92.742 A droeg, geacht gelijkwaardig te | qui portait le numéro BFND 92.742 A, est considérée comme équivalente |
zijn aan het vak vermeld in kolom 1, zoals het bestond voor de examens | à la matière mentionnée dans la colonne 1, telle qu'elle existait pour |
met het nummer vermeld in kolom 2 en waarvan het proces-verbaal werd | les épreuves portant le numéro mentionné dans la colonne 2 et dont le |
afgesloten op de hiermee overeenstemmende datum vermeld in kolom 3 van de hiernavolgende tabel : | procès-verbal a été clôturé à la date correspondante figurant dans la colonne 3 du tableau ci-après : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 10.Bij de Administratie van het kadaster, voor de |
Art. 10.A l'Administration du cadastre, pour les épreuves de carrière |
loopbaanexamens die toegang gaven tot de graad van hoofdcontroleur bij | |
een fiscaal bestuur voor de diensten van de grote opmetingen en | gui donnaient accès au grade de contrôleur en chef d'administration |
algemene plans wordt : | fiscale pour les services des grands levers et plans généraux : |
A. het vak "Algemeen reglement voor de bewaring van het Kadaster" | A. la matière "Règlement général pour la conservation du Cadastre" |
zoals het bestond voor de examens waarvan het proces-verbaal werd | telle qu'elle existait pour les épreuves dont le procès-verbal a été |
afgesloten op 11 juli 1994 en waarvan de examens het nummer BFND | clôturé le 11 juillet 1994 et qui portait le numéro BFND 92.743 A ou |
92.743 A of BFND 93. 396 B droegen, geacht gelijkwaardig te zijn aan | BFND 93.396 B, est considérée comme équivalente à la matière |
het vak vermeld in kolom 1, zoals het bestond voor de examens met het | mentionnée dans la colonne 1, telle qu'elle existait pour les épreuves |
nummer vermeld in kolom 2 en waarvan het proces-verbaal werd | portant le numéro mentionné dans la colonne 2 et dont le procès-verbal |
afgesloten op de hiermee overeenstemmende datum vermeld in kolom 3 van | a été clôturé à la date correspondante figurant dans la colonne 3 du |
de hiernavolgende tabel : | tableau ci-après : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
B. het vak "Recht" zoals het bestond voor de examens waarvan het | B. la matière "Droit" telle qu'elle existait pour les épreuves dont le |
proces-verbaal werd afgesloten op 11 juli 1994 en waarvan de examens | procès-verbal a été clôturé le 11 juillet 1994 et qui portait le |
het nummer BFND 92.743 A of BFND 93.396 B droegen, geacht | numéro BFND 92.743 A ou BFND 93.396 B, est considérée comme |
gelijkwaardig te zijn aan het vak vermeld in kolom 1, zoals het | équivalente à la matière mentionnée dans la colonne 1, telle qu'elle |
existait pour les épreuves portant le numéro mentionné dans la colonne | |
bestond voor de examens met het nummer vermeld in kolom 2 en waarvan | 2 et dont le procès-verbal a été clôturé à la date correspondante |
het proces-verbaal werd afgesloten op de hiermee overeenstemmende | |
datum vermeld in kolom 3 van de hiernavolgende tabel : | figurant dans la colonne 3 du tableau ci-après : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
C. het vak "Topografie" zoals het bestond voor de examens waarvan het | C. la matière "Topographie" telle qu'elle existait pour les épreuves |
proces-verbaal werd afgesloten op 11 juli 1994 en waarvan de examens | dont le procès-verbal a été clôturé le 11 juillet 1994 et qui portait |
het nummer BFND 92.743 A of BFND 93.396 B droegen, geacht | le numéro BFND 92.743 A ou BFND 93.396 B, est considérée comme |
gelijkwaardig te zijn aan het vak vermeld in kolom 1, zoals het | équivalente à la matière mentionnée dans la colonne 1, telle qu'elle |
existait pour les épreuves portant le numéro mentionné dans la colonne | |
bestond voor de examens met het nummer vermeld in kolom 2 en waarvan | 2 et dont le procès-verbal a été clôturé à la date correspondante |
het proces-verbaal werd afgesloten op de hiermee overeenstemmende | |
datum vermeld in kolom 3 van de hiernavolgende tabel : | figurant dans la colonne 3 du tableau ci-après : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
D. het vak "Wiskunde" zoals het bestond voor de examens waarvan het | D. la matière "Mathématiques" telle qu'elle existait pour les épreuves |
proces-verbaal werd afgesloten op 11 juli 1994 en waarvan de examens | dont le procès-verbal a été clôturé le 11 juillet 1994 et qui portait |
het nummer BFND 92.743 A of BFND 93.396 B droegen, geacht | le numéro BFND 92.743 A ou BFND 93.396 B, est considérée comme |
gelijkwaardig te zijn aan het vak vermeld in kolom 1, zoals het | équivalente à la matière mentionnée dans la colonne 1, telle qu'elle |
existait pour les épreuves portant le numéro mentionné dans la colonne | |
bestond voor de examens met het nummer vermeld in kolom 2 en waarvan | 2 et dont le procès-verbal a été clôturé à la date correspondante |
het proces-verbaal werd afgesloten op de hiermee overeenstemmende | |
datum vermeld in kolom 3 van de hiernavolgende tabel : | figurant dans la colonne 3 du tableau ci-après : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 11.Bij de Administratie van het kadaster, voor de |
Art. 11.A l'Administration du cadastre, pour les épreuves de carrière |
loopbaanexamens die toegang gaven tot de graad van hoofdcontroleur bij | gui donnaient accès au grade de contrôleur en chef d'administration |
een fiscaal bestuur voor de niet-gespecialiseerde betrekkingen wordt : | fiscale pour les services des mutations et expertises : |
A. het vak "Algemeen reglement voor de bewaring van het Kadaster" | A. la matière "Règlement général pour la conservation du Cadastre" |
zoals het bestond voor het examen waarvan het proces-verbaal werd | telle qu'elle existait pour l'épreuve dont le procès-verbal a été |
afgesloten op 11 juli 1994 en waarvan het examen het nummer BFND | clôturé le 11 juillet 1994 et qui portait le numéro BFND 92.744 A, est |
92.744 A droeg, geacht gelijkwaardig te zijn aan het vak vermeld in | considérée comme équivalente à la matière mentionnée dans la colonne |
kolom 1, zoals het bestond voor de examens met het nummer vermeld in | 1, telle qu'elle existait pour les épreuves portant le numéro |
kolom 2 en waarvan het proces-verbaal werd afgesloten op de hiermee | mentionné dans la colonne 2 et dont le procès-verbal a été clôturé à |
overeenstemmende datum vermeld in kolom 3 van de hiernavolgende tabel | la date correspondante figurant dans la colonne 3 du tableau ci-après |
: | : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
B. het vak "Recht" zoals het bestond voor het examen waarvan het | B. la matière "Droit" telle qu'elle existait pour l'épreuve dont le |
proces-verbaal werd afgesloten op 11 juli 1994 en waarvan het examen | procès-verbal a été clôturé le 11 juillet 1994 et qui portait le |
het nummer BFND 92.744 A droeg, geacht gelijkwaardig te zijn aan het | numéro BFND 92.744 A, est considérée comme équivalente à la matière |
vak vermeld in kolom 1, zoals het bestond voor de examens met het | mentionnée dans la colonne 1, telle qu'elle existait pour les épreuves |
nummer vermeld in kolom 2 en waarvan het proces-verbaal werd | portant le numéro mentionné dans la colonne 2 et dont le procès-verbal |
afgesloten op de hiermee overeenstemmende datum vermeld in kolom 3 van | a été clôturé à la date correspondante figurant dans la colonne 3 du |
de hiernavolgende tabel : | tableau ci-après : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
C. het vak "Beheer" zoals het bestond voor het examen waarvan het | C. la matière "Gestion" telle qu'elle existait pour l'épreuve dont le |
proces-verbaal werd afgesloten op 11 juli 1994 en waarvan het examen | procès-verbal a été clôturé le 11 juillet 1994 et qui portait le |
het nummer BFND 92.744 A droeg, geacht gelijkwaardig te zijn aan het | numéro BFND 92.744 A, est considérée comme équivalente à la matière |
vak vermeld in kolom 1, zoals het bestond voor de examens met het | mentionnée dans la colonne 1, telle qu'elle existait pour les épreuves |
nummer vermeld in kolom 2 en waarvan het proces-verbaal werd | portant le numéro mentionné dans la colonne 2 et dont le procès-verbal |
afgesloten op de hiermee overeenstemmende datum vermeld in kolom 3 van | a été clôturé à la date correspondante figurant dans la colonne 3 du |
de hiernavolgende tabel : | tableau ci-après : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
D. het vak "Fiscale wetgeving" zoals het bestond voor het examen | D. la matière "Législation fiscale" telle qu'elle existait pour |
waarvan het proces-verbaal werd afgesloten op 11 juli 1994 en waarvan | l'épreuve dont le procès-verbal a été clôturé le 11 juillet 1994 et |
het examen het nummer BFND 92.744 A droeg, geacht gelijkwaardig te | qui portait le numéro BFND 92.744 A, est considérée comme équivalente |
zijn aan het vak vermeld in kolom 1, zoals het bestond voor de examens | à la matière mentionnée dans la colonne 1, telle qu'elle existait pour |
met het nummer vermeld in kolom 2 en waarvan het proces-verbaal werd | les épreuves portant le numéro mentionné dans la colonne 2 et dont le |
afgesloten op de hiermee overeenstemmende datum vermeld in kolom 3 van de hiernavolgende tabel : | procès-verbal a été clôturé à la date correspondante figurant dans la colonne 3 du tableau ci-après : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 12.Bij de Administratie der pensioenen wordt het vak : |
Art. 12.A l'Administration des pensions la matière : |
A. "Bepalingen inzake de rust- en overlevingspensioenen, renten en | A. "Dispositions en matière de pensions de retraite et de survie, |
vergoedingen" zoals het bestond voor het examen waarvan het | rentes, pensions de réparation" telle qu'elle existait pour l'examen |
proces-verbaal werd afgesloten op 21 december 1994 en waarvan het | dont le procès-verbal a été clôturé le 21 décembre 1994 et qui portait |
examen het nummer BFN 94.551 B of BFN 94.552 C droeg, geacht | le numéro BFN 94.551 B ou BFN 94.552 C, est considérée comme |
gelijkwaardig te zijn aan het vak vermeld in kolom 1, zoals het | équivalente à la matière mentionnée dans la colonne 1, telle qu'elle |
existait pour les examens portant le numéro mentionné dans la colonne | |
bestond voor de examens met het nummer vermeld in kolom 2 en waarvan | 2 et dont le procès-verbal a été clôturé à la date correspondante |
het proces-verbaal werd afgesloten op de hiermee overeenstemmende | |
datum vermeld in kolom 3 van de hiernavolgende tabel : | figurant dans la colonne 3 du tableau ci-après : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
B. "Informatisering van een administratie" zoals het bestond voor het | B. "Informatisation d'une administration" telle qu'elle existait pour |
examen waarvan het proces-verbaal werd afgesloten op 21 december 1994 | l'examen dont le procès-verbal a été clôturé le 21 décembre 1994 et |
en waarvan het examen het nummer BFN 94.551 B of BFN 94.552 C droeg, | qui portait le numéro BFN 94.551 B ou BFN 94.552 C, est considérée |
geacht gelijkwaardig te zijn aan het vak vermeld in kolom 1, zoals het | comme équivalente à la matière mentionnée dans la colonne 1, telle |
qu'elle existait pour les examens portant le numéro mentionné dans la | |
bestond voor de examens met het nummer vermeld in kolom 2 en waarvan | colonne 2 et dont le procès-verbal a été clôturé à la date |
het proces-verbaal werd afgesloten op de hiermee overeenstemmende | |
datum vermeld in kolom 3 van de hiernavolgende tabel : | correspondante figurant dans la colonne 3 du tableau ci-après : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 13.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 1997. |
Art. 13.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 1997. |
Brussel, 10 december 1997. | Bruxelles, le 10 décembre 1997. |
Ph. MAYSTADT | Ph. MAYSTADT |