← Terug naar "Ministerieel besluit waarbij het "Athénée Royal Air Pur " te Seraing ertoe wordt gemachtigd de organisatie van taalbadonderwijs voort te zetten "
| Ministerieel besluit waarbij het "Athénée Royal Air Pur " te Seraing ertoe wordt gemachtigd de organisatie van taalbadonderwijs voort te zetten | Arrêté ministériel autorisant l'Athénée Royal Air Pur de Seraing à poursuivre l'organisation de l'apprentissage par immersion |
|---|---|
| MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
| 10 AUGUSTUS 2017. - Ministerieel besluit waarbij het "Athénée Royal | 10 AOUT 2017. - Arrêté ministériel autorisant l'Athénée Royal Air Pur |
| Air Pur " te Seraing ertoe wordt gemachtigd de organisatie van | de Seraing à poursuivre l'organisation de l'apprentissage par |
| taalbadonderwijs voort te zetten | immersion |
| DE MINISTER VAN ONDERWIJS, | LA MINISTRE DE L'EDUCATION, |
| Gelet op het decreet van 11 mei 2007 betreffende het taalbadonderwijs, | Vu le décret du 11 mai 2007 relatif à l'enseignement en immersion |
| inzonderheid op de artikelen 5, 13 en 14; | linguistique, notamment ses articles 5, 13 et 14 ; |
| Gelet op het ministerieel besluit van 14 mei 2014 waarbij | Vu l'arrêté ministériel du 14 mai 2014 autorisant l'apprentissage par |
| taalbadonderwijs wordt toegelaten; | immersion linguistique ; |
| Gelet op de aanvraag van het inrichtingshoofd van het "Athénée Royal | Considérant la demande du chef d'établissement de l'Athénée Royal « |
| Air Pur" van de Franse Gemeenschap, gelegen rue des Nations Unies, 1 | Air Pur » de la Communauté française, sis rue des Nations Unies, 1 à |
| te 4100 SERAING om de organisatie van taalbadonderwijs voort te | 4100 SERAING, de poursuivre l'organisation de l'apprentissage par |
| zetten; | immersion ; |
| Gelet op het voorstel van de "Service général de l'Enseignement | Considérant la proposition du Service général de l'Enseignement |
| organisé par la Communauté française" (Algemene Dienst voor het door | |
| de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs) van 30 juni 2017, | organisé par la Communauté française du 30 juin 2017, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De volgende inrichting voor secundair onderwijs, |
Article 1er.L'établissement d'enseignement secondaire suivant, |
| georganiseerd door de Franse Gemeenschap, wordt ertoe gemachtigd | organisé par la Communauté française, est autorisé à poursuivre |
| taalbadonderwijs voort te zetten voor bepaalde vakken van het | l'organisation d'un apprentissage en immersion pour certaines |
| uurrooster in een andere moderne taal dan het Frans, voor een periode | disciplines de la grille-horaire dans une langue moderne autre que le |
| van drie jaar, te rekenen vanaf het schooljaar 2017-2018, volgens de | français, pour une période de trois ans à compter de l'année scolaire |
| volgende nader bepaalde regels : | 2017-2018, selon les modalités suivantes : |
| Naam en adres van de administratieve zetel | Nom et adresse du siège administratif |
| Betrokken vestiging | Implantation concernée |
| Gekozen taal | Langue choisie |
| Betrokken leerjaren | Années d'études concernées |
| Athénée Royal « Air Pur » | Athénée Royal « Air Pur » |
| Rue des Nations Unies, 1 | Rue des Nations Unies, 1 |
| 4100 - SERAING | 4100 - SERAING |
| IDEM | IDEM |
| Duits | Allemand |
| Van het 1e leerjaar tot het 6e leerjaar van het secundair onderwijs | De la 1ère année à la 6ème année de l'enseignement secondaire |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2017. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2017. |
| Brussel, 10 augustus 2017. | Bruxelles, le 10 août 2017. |
| M.-M. SCHYNS | M.-M. SCHYNS |