← Terug naar "Ministerieel besluit waarbij de "Ecole fondamentale" verbonden aan het "Athénée Royal Air Pur " te Seraing ertoe wordt gemachtigd de organisatie van taalbadonderwijs voort te zetten "
Ministerieel besluit waarbij de "Ecole fondamentale" verbonden aan het "Athénée Royal Air Pur " te Seraing ertoe wordt gemachtigd de organisatie van taalbadonderwijs voort te zetten | Arrêté ministériel autorisant l'Ecole fondamentale annexée à l'Athénée Royal Air Pur de Seraing à poursuivre l'organisation de l'apprentissage par immersion |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
10 AUGUSTUS 2017. - Ministerieel besluit waarbij de "Ecole | 10 AOUT 2017. - Arrêté ministériel autorisant l'Ecole fondamentale |
fondamentale" verbonden aan het "Athénée Royal Air Pur " te Seraing | annexée à l'Athénée Royal Air Pur de Seraing à poursuivre |
ertoe wordt gemachtigd de organisatie van taalbadonderwijs voort te zetten | l'organisation de l'apprentissage par immersion |
DE MINISTER VAN ONDERWIJS, | LA MINISTRE DE L'EDUCATION, |
Gelet op het decreet van 11 mei 2007 betreffende het taalbadonderwijs, | Vu le décret du 11 mai 2007 relatif à l'enseignement en immersion |
inzonderheid op de artikelen 5, 13 en 14; | linguistique, notamment ses articles 5, 13 et 14 ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 14 mei 2014 waarbij | Vu l'arrêté ministériel du 14 mai 2014 autorisant l'apprentissage par |
taalbadonderwijs wordt toegelaten; | immersion linguistique ; |
Gelet op de aanvraag van het inrichtingshoofd van het "Athénée Royal « | Considérant la demande du chef d'établissement de l'Athénée Royal « |
Air Pur » de la Communauté française", gelegen rue des Nations Unies, | Air Pur » de la Communauté française, sis rue des Nations Unies, 1 à |
1 te 4100 SERAING om de organisatie van taalbadonderwijs voort te | 4100 SERAING, de poursuivre l'organisation de l'apprentissage par |
zetten; | immersion ; |
Gelet op het voorstel van de "Service général de l'Enseignement | Considérant la proposition du Service général de l'Enseignement |
organisé par la Communauté française" (Algemene Dienst voor het door | |
de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs) van 30 juni 2017, | organisé par la Communauté française du 30 juin 2017, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De volgende inrichting voor basisonderwijs, georganiseerd |
Article 1er.L'établissement d'enseignement fondamental suivant, |
door de Franse Gemeenschap, wordt ertoe gemachtigd taalbadonderwijs | organisé par la Communauté française, est autorisé à poursuivre |
voort te zetten voor bepaalde vakken van het uurrooster in een andere | l'organisation d'un apprentissage en immersion pour certaines |
moderne taal dan het Frans, voor een periode van drie jaar, te rekenen vanaf het schooljaar 2017-2018, volgens de volgende nader bepaalde regels : Naam en adres van de administratieve zetel Betrokken vestiging Gekozen taal Betrokken leerjaren | disciplines de la grille-horaire dans une langue moderne autre que le français, pour une période de trois ans à compter de l'année scolaire 2017-2018, selon les modalités suivantes : Nom et adresse du siège administratif Implantation concernée Langue choisie Années d'études concernées |
Athénée Royal « Air Pur » | Athénée Royal « Air Pur » |
Rue des Nations Unies, 1 | Rue des Nations Unies, 1 |
4100 - SERAING | 4100 - SERAING |
Ecole fondamentale annexée | Ecole fondamentale annexée |
Rue des Nations Unies, 1 | Rue des Nations Unies, 1 |
4100 - SERAING | 4100 - SERAING |
Duits | Allemand |
Van het 1e leerjaar tot het 6e leerjaar van het lager onderwijs | De la 1ère année à la 6ème année de l'enseignement primaire |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2017. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2017. |
Brussel, 10 augustus 2017. | Bruxelles, le 10 août 2017. |
M.-M. SCHYNS | M.-M. SCHYNS |