Ministerieel besluit waarbij de basisschool verbonden aan het « Athénée Royal François Bovesse » ertoe wordt gemachtigd de organisatie van taalbadonderwijs voort te zetten | Arrêté ministériel autorisant l'Ecole fondamentale annexée à l'Athénée Royal « François Bovesse » à poursuivre l'organisation de l'apprentissage par immersion |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
10 AUGUSTUS 2017. - Ministerieel besluit waarbij de basisschool | 10 AOUT 2017. - Arrêté ministériel autorisant l'Ecole fondamentale |
verbonden aan het « Athénée Royal François Bovesse » ertoe wordt | annexée à l'Athénée Royal « François Bovesse » à poursuivre |
gemachtigd de organisatie van taalbadonderwijs voort te zetten | l'organisation de l'apprentissage par immersion |
DE MINISTER VAN ONDERWIJS, | LA MINISTRE DE L'EDUCATION, |
Gelet op het decreet van 11 mei 2007 betreffende het taalbadonderwijs, | Vu le décret du 11 mai 2007 relatif à l'enseignement en immersion |
inzonderheid op de artikelen 5, 13 en 14; | linguistique, notamment ses articles 5,13 et 14 ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 14 mei 2014 waarbij | Vu l'arrêté ministériel du 14 mai 2014 autorisant l'apprentissage par |
taalbadonderwijs wordt toegelaten; | immersion linguistique ; |
Gelet op de aanvraag van het inrichtingshoofd van het « Athénée Royal | Considérant la demande du chef d'établissement de l'Athénée Royal « |
« François Bovesse » van de Franse Gemeenschap, gelegen rue du | François Bovesse » de la Communauté française, sis rue du Collège, 8 à |
Collège, 8 te 5000 NAMEN, om de organisatie van taalbadonderwijs voort | 5000 NAMUR, de poursuivre l'organisation de l'apprentissage par |
te zetten; | immersion ; |
Gelet op het voorstel van de "Service général de l'Enseignement | Considérant la proposition du Service général de l'Enseignement |
organisé par la Communauté française" (Algemene Dienst voor het door | |
de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs) van 30 juni 2017, | organisé par la Communauté française du 30 juin 2017, |
Besluit : Artikel 1.De volgende inrichting voor basisonderwijs, georganiseerd door de Franse Gemeenschap, wordt ertoe gemachtigd taalbadonderwijs voort te zetten voor bepaalde vakken van het uurrooster in een andere moderne taal dan het Frans, voor een periode van drie jaar, te rekenen vanaf het schooljaar 2017-2018, volgens de volgende nader bepaalde regels : Naam en adres van de administratieve zetel Betrokken vestiging Gekozen taal Betrokken leerjaren |
Arrête : Article 1er.L'établissement d'enseignement fondamental suivant, organisé par la Communauté française, est autorisé à poursuivre l'organisation d'un apprentissage en immersion pour certaines disciplines de la grille-horaire dans une langue moderne autre que le français, pour une période de trois ans à compter de l'année scolaire 2017-2018, selon les modalités suivantes: Nom et adresse du siège administratif Implantation concernée Langue choisie Années d'études concernées |
Athénée Royal « François Bovesse » | Athénée Royal « François Bovesse » |
Rue du Collège, 8 | Rue du Collège, 8 |
5000 - NAMEN | 5000 - NAMUR |
Ecole fondamentale annexée | Ecole fondamentale annexée |
Rue Lelièvre, 10 | Rue Lelièvre, 10 |
5000 - NAMEN | 5000 - NAMUR |
Nederlands | Néerlandais |
Van het 3e leerjaar van het kleuteronderwijs tot het 6e leerjaar van | De la 3ème année de l'enseignement maternel à la 6ème année de |
het lager onderwijs | l'enseignement primaire |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2017. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets, le 1er septembre 2017. |
Brussel, 10 augustus 2017. | Bruxelles, le 10 août 2017. |
M.-M. SCHYNS | M.-M. SCHYNS |