Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 10/08/2017
← Terug naar "Ministerieel besluit waarbij het « Athénée Royal de Hannut » ertoe wordt gemachtigd de organisatie van taalbadonderwijs voort te zetten "
Ministerieel besluit waarbij het « Athénée Royal de Hannut » ertoe wordt gemachtigd de organisatie van taalbadonderwijs voort te zetten Arrêté ministériel autorisant l'Athénée Royal de Hannut à poursuivre l'organisation de l'apprentissage par immersion
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
10 AUGUSTUS 2017. - Ministerieel besluit waarbij het « Athénée Royal 10 AOUT 2017. - Arrêté ministériel autorisant l'Athénée Royal de
de Hannut » ertoe wordt gemachtigd de organisatie van taalbadonderwijs voort te zetten Hannut à poursuivre l'organisation de l'apprentissage par immersion
DE MINISTER VAN ONDERWIJS, LA MINISTRE DE L'EDUCATION,
Gelet op het decreet van 11 mei 2007 betreffende het taalbadonderwijs, Vu le décret du 11 mai 2007 relatif à l'enseignement en immersion
inzonderheid op de artikelen 5, 13 en 14; linguistique, notamment ses articles 5,13 et 14 ;
Gelet op het ministerieel besluit van 14 mei 2014 waarbij Vu l'arrêté ministériel du 14 mai 2014 autorisant l'apprentissage par
taalbadonderwijs wordt toegelaten; immersion linguistique ;
Gelet op de aanvraag van het inrichtingshoofd van het Athénée Royal de Considérant la demande du chef d'établissement de l'Athénée Royal de
Hannut de la Communauté française, gelegen rue de Tirlemont, 22 te la Communauté française, sis rue de Tirlemont, 22 à 4280 HANNUT, de
4280 - HANNUTom de organisatie van taalbadonderwijs voort te zetten; poursuivre l'organisation de l'apprentissage par immersion ;
Gelet op het voorstel van de "Service général de l'Enseignement Considérant la proposition du Service général de l'Enseignement
organisé par la Communauté française" (Algemene Dienst voor het door
de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs) van 30 juni 2017, organisé par la Communauté française du 30 juin 2017,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De volgende inrichting voor secundair onderwijs,

Article 1er.L'établissement d'enseignement secondaire suivant,

georganiseerd door de Franse Gemeenschap, wordt ertoe gemachtigd organisé par la Communauté française, est autorisé à poursuivre
taalbadonderwijs voort te zetten voor bepaalde vakken van het l'organisation d'un apprentissage en immersion pour certaines
uurrooster in een andere moderne taal dan het Frans, voor een periode van drie jaar, te rekenen vanaf het schooljaar 2017-2018, volgens de volgende nader bepaalde regels: Naam en adres van de administratieve zetel Betrokken vestiging Gekozen taal Betrokken leerjaren disciplines de la grille-horaire dans une langue moderne autre que le français, pour une période de trois ans à compter de l'année scolaire 2017-2018, selon les modalités suivantes: Nom et adresse du siège administratif Implantation concernée Langue choisie Années d'études concernées
Athénée Royal de Hannut Athénée Royal de Hannut
Rue de Tirlemont, 22 Rue de Tirlemont, 22
4280 - HANNUT 4280 - HANNUT
IDEM IDEM
Engels Anglais
Van het eerste tot het zesde leerjaar van het secundair onderwijs De la 1ère année à la 2ème année de l'enseignement secondaire

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2017.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets, le 1er septembre 2017.

Brussel, 10 augustus 2017. Bruxelles, le 10 août 2017.
M.-M. SCHYNS M.-M. SCHYNS
^