Ministerieel besluit waarbij de « Ecole fondamentale autonome Tubize-Renard » ertoe wordt gemachtigd de organisatie van taalbadonderwijs voort te zetten | Arrêté ministériel autorisant l'Ecole fondamentale autonome Tubize-Renard à poursuivre l'organisation de l'apprentissage par immersion |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
10 AUGUSTUS 2017. - Ministerieel besluit waarbij de « Ecole | 10 AOUT 2017. - Arrêté ministériel autorisant l'Ecole fondamentale |
fondamentale autonome Tubize-Renard » ertoe wordt gemachtigd de | autonome Tubize-Renard à poursuivre l'organisation de l'apprentissage |
organisatie van taalbadonderwijs voort te zetten | par immersion |
DE MINISTER VAN ONDERWIJS, | LA MINISTRE DE L'EDUCATION, |
Gelet op het decreet van 11 mei 2007 betreffende het taalbadonderwijs, | Vu le décret du 11 mai 2007 relatif à l'enseignement en immersion |
inzonderheid op de artikelen 5, 13 en 14; | linguistique, notamment ses articles 5,13 et 14 ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 14 mei 2014 waarbij | Vu l'arrêté ministériel du 14 mai 2014 autorisant l'apprentissage par |
taalbadonderwijs wordt toegelaten; | immersion linguistique ; |
Gelet op de aanvraag van het inrichtingshoofd van de Ecole | Considérant la demande du directeur de l'Ecole fondamentale autonome |
fondamentale autonome de Tubize-Renard de la Communauté française, | de Tubize-Renard de la Communauté française, sis Rue de Stimbert, 8 à |
gelegen rue de Stimbert, 8 te 1480 - TUBIZE om de organisatie van | 1480 TUBIZE, de poursuivre l'organisation de l'apprentissage par |
taalbadonderwijs voort te zetten; | immersion ; |
Gelet op het voorstel van de "Service général de l'Enseignement | Considérant la proposition du Service général de l'Enseignement |
organisé par la Communauté française" (Algemene Dienst voor het door | |
de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs) van 30 juni 2017, | organisé par la Communauté française du 30 juin 2017, |
Besluit : Artikel 1.De volgende inrichting voor basisonderwijs, georganiseerd door de Franse Gemeenschap, wordt ertoe gemachtigd taalbadonderwijs voort te zetten voor bepaalde vakken van het uurrooster in een andere moderne taal dan het Frans, voor een periode van drie jaar, te rekenen vanaf het schooljaar 2017-2018, volgens de volgende nader bepaalde regels: Naam en adres van de administratieve zetel Betrokken vestiging Gekozen taal Betrokken leerjaren |
Arrête : Article 1er.L'établissement d'enseignement fondamental suivant, organisé par la Communauté française, est autorisé à poursuivre l'organisation d'un apprentissage en immersion pour certaines disciplines de la grille-horaire dans une langue moderne autre que le français, pour une durée de trois ans à compter de l'année scolaire 2017-2018, selon les modalités suivantes: Nom et adresse du siège administratif Implantation concernée Langue choisie Années d'études concernées |
Ecole fondamentale autonome de Tubize-Renard | Ecole fondamentale autonome de Tubize-Renard |
Rue de Stimbert, 8 | Rue de Stimbert, 8 |
1480 - TUBIZE | 1480 - TUBIZE |
Ecole fondamentale autonome de Tubize-Renard | Ecole fondamentale autonome de Tubize-Renard |
Rue des Frères Taymans, 181 | Rue des Frères Taymans, 181 |
1480 -TUBIZE | 1480 -TUBIZE |
Nederlands | Néerlandais |
Van het derde leerjaar kleuteronderwijs tot het zesde leerjaar lager | De la 3ème année de l'enseignement maternel à la 6ème année de |
onderwijs | l'enseignement primaire |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2017. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets, le 1er septembre 2017. |
Brussel, 10 augustus 2017. | Bruxelles, le 10 août 2017. |
M.-M. SCHYNS | M.-M. SCHYNS |