Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 10/08/2004
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 11 maart 1953 genomen in uitvoering van het koninklijk besluit van 9 maart 1953 betreffende de handel in slachtvlees en houdende reglementering van de keuring der in het land geslachte dieren "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 11 maart 1953 genomen in uitvoering van het koninklijk besluit van 9 maart 1953 betreffende de handel in slachtvlees en houdende reglementering van de keuring der in het land geslachte dieren Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 11 mars 1953 pris en exécution de l'arrêté royal du 9 mars 1953 concernant le commerce des viandes de boucherie et réglementant l'expertise des animaux abattus à l'intérieur du pays
FEDERALE AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE
10 AUGUSTUS 2004. - Ministerieel besluit tot wijziging van het 10 AOUT 2004. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du
ministerieel besluit van 11 maart 1953 genomen in uitvoering van het 11 mars 1953 pris en exécution de l'arrêté royal du 9 mars 1953
koninklijk besluit van 9 maart 1953 betreffende de handel in concernant le commerce des viandes de boucherie et réglementant
slachtvlees en houdende reglementering van de keuring der in het land l'expertise des animaux abattus à l'intérieur du pays
geslachte dieren
De Minister van Volksgezondheid, Le Ministre de la Santé publique,
Gelet op de wet van 5 september 1952 betreffende de vleeskeuring en de Vu la loi du 5 septembre 1952 relative à l'expertise et au commerce
vleeshandel, inzonderheid op artikel 4 en artikel 14, gewijzigd bij de des viandes, notamment l'article 4 et l'article 14, modifié par la loi
wet van 13 juli 1981 en de koninklijke besluiten van 9 januari 1992 en du 13 juillet 1981 et les arrêtés royaux des 9 janvier 1992 et 22
22 februari 2001 en op artikel 20, § 1, gewijzigd bij de wet van 27 février 2001 et l'article 20, § 1er, modifié par la loi du 27 mai
mei 1997; 1997;
Gelet op de wet van 15 april 1965 betreffende de keuring van en de Vu la loi du 15 avril 1965 concernant l'expertise et le commerce du
handel in vis, gevogelte, konijnen en wild, en tot wijziging van de poisson, des volailles, des lapins et du gibier, et modifiant la loi
wet van 5 september 1952 betreffende de vleeskeuring en de du 5 septembre 1952 relative à l'expertise et au commerce des viandes,
vleeshandel, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 13 juillet
van 13 juli 1981, 27 mei 1997 en 17 november 1998 en bij het 1981, 27 mai 1997 et 17 novembre 1998 et l'arrêté royal du 22 février
koninklijk besluit van 22 februari 2001 en op artikel 4, gewijzigd bij 2001 et l'article 4, modifié par les lois des 13 juillet 1981, 22
de wetten van 13 juli 1981, 22 april 1982 en 27 mei 1997; avril 1982 et 27 mai 1997;
Gelet op het koninklijk besluit van 9 maart 1953 betreffende de handel Vu l'arrêté royal du 9 mars 1953 concernant le commerce des viandes de
in slachtvlees en houdende reglementering van de keuring der hier te boucherie et réglementant l'expertise des animaux abattus à
lande geslachte dieren, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 19 l'intérieur du pays, modifié par les arrêtés royaux des 19 août 1960,
augustus 1960, 28 april 1965, 15 december 1965, 5 januari 1968, 5 28 avril 1965, 15 décembre 1965, 5 janvier 1968, 5 avril 1968, 30 août
april 1968, 30 augustus 1968, 9 juni 1970, 15 juni 1970, 1 augustus 1968, 9 juin 1970, 15 juin 1970, 1er août 1973, 17 juin 1976, 25 juin
1973, 17 juni 1976, 25 juni 1976, 23 mars 1977, 9 september 1981, 30 1976, 23 mars 1977, 9 septembre 1981, 30 novembre 1982, 4 juillet
november 1982, 4 juli 1986, 30 juli 1986, 25 januari 1989, 26 april 1986, 30 juillet 1986, 25 janvier 1989, 26 avril 1991, 14 novembre
1991, 14 november 1991, 11 mei 1992, 30 december 1992, 22 juni 1993, 1991, 11 mai 1992, 30 décembre 1992, 22 juin 1993, 14 septembre 1993,
14 september 1993, de wet van 14 juli 1994 en de koninklijke besluiten par la loi du 14 juillet 1994 et par les arrêtés royaux des 4 juillet
van 4 juli 1996, 11 oktober 1997, 5 december 1997, 9 oktober 1998, 16 1996, 11 octobre 1997, 5 décembre 1997, 9 octobre 1998, 16 mai 2001 et
mei 2001 en 10 augustus 2004; 10 août 2004;
Gelet op het koninklijk besluit van 4 juli 1996 betreffende de Vu l'arrêté royal du 4 juillet 1996 relatif aux conditions générales
algemene en bijzondere exploitatievoorwaarden van de slachthuizen en et spéciales d'exploitation des abattoirs et d'autres établissements,
andere inrichtingen, inzonderheid op artikel 11, § 2, vervangen bij het koninklijk besluit van 31 juli 2004; notamment l'article 11, § 2, remplacé par l'arrêté royal du 31 juillet 2004;
Gelet op het ministerieel besluit van 11 maart 1953 genomen in Vu l'arrêté ministériel du 11 mars 1953 pris en exécution de l'arrêté
uitvoering van het koninklijk besluit van 9 maart 1953 betreffende de royal du 9 mars 1953 concernant le commerce des viandes de boucherie
handel in slachtvlees en houdende reglementering van de keuring der in et réglementant l'expertise des animaux abattus à l'intérieur du pays,
het land geslachte dieren, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van modifié par les arrêtés ministériels des 21 avril 1961, 23 juin 1964,
21 april 1961, 23 juni 1964, 28 mei 1965, 28 november 1966, 8 april 28 mai 1965, 28 novembre 1966, 8 avril 1968, 2 septembre 1968, 29
1968, 2 september 1968, 29 september 1969, 2 augustus 1973, 1 juli septembre 1969, 2 août 1973, 1er juillet 1974, 18 novembre 1974, 24
1974, 18 november 1974, 24 februari 1976, 18 juni 1976, 16 december février 1976, 18 juin 1976, 16 décembre 1980, 10 septembre 1981, 28
1980, 10 september 1981, 28 december 1982, 4 oktober 1985, 2 juli décembre 1982, 4 octobre 1985, 2 juillet 1993, 11 décembre 1995 et 11
1993, 11 december 1995 en 11 oktober 1997; octobre 1997;
Gelet op het advies van het raadgevende comité ingesteld bij het
Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, gegeven op Vu l'avis du comité consultatif institué auprès de l'Agence fédérale
24 september 2003; Gelet op het advies van het wetenschappelijk comité ingesteld bij het pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, donné le 24 septembre 2003;
Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, gegeven op Vu l'avis du comité scientifique institué auprès de l'Agence fédérale
29 december 2003; pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, donné le 29 décembre 2003;
Gelet op het advies 37.151/3 van de Raad van State, gegeven op 24 mei Vu l'avis 37.151/3 du Conseil d'Etat, donné le 24 mai 2004, en
2004, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State, coordonnées sur le Conseil d'Etat,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 1 van het ministerieel besluit van 11 maart 1953

Article 1er.L'article 1er de l'arrêté ministériel du 11 mars 1953

genomen in uitvoering van het koninklijk besluit van 9 maart 1953 pris en exécution de l'arrêté royal du 9 mars 1953 concernant le
betreffende de handel in slachtvlees en houdende reglementering van de commerce des viandes de boucherie et réglementant l'expertise des
keuring der in het land geslachte dieren, gewijzigd bij het koninklijk animaux abattus à l'intérieur du pays, modifié par l'arrêté royal du
besluit van 28 december 1982, wordt vervangen als volgt : 28 décembre 1982, est remplacé par la disposition suivante :
«

Artikel 1.§ 1. Onder de rubriek van de binnengekomen dieren van het

«

Article 1er.§ 1er. Sous la rubrique des entrées du registre, visé à

register, bedoeld in artikel 11 van het koninklijk besluit van 4 juli l'article 11 de l'arrêté royal du 4 juillet 1996 relatif aux
1996 betreffende de algemene en bijzondere exploitatievoorwaarden van conditions générales et spéciales d'exploitation des abattoirs et
de slachthuizen en andere inrichtingen, vermeldt de exploitant van het d'autres établissements, l'exploitant de l'abattoir ou son préposé
slachthuis of zijn aangestelde tenminste de volgende gegevens : introduit au moins les informations suivantes :
1° de identificatie van de aangever; 1° l'identification du déclarant;
2° de identificatie van de eigenaar van de dieren; 2° l'identification du propriétaire des animaux;
3° de identificatie van de vervoerder, de nummerplaten van de 3° l'identification du transporteur, les numéros d'immatriculation des
vervoermiddelen, evenals, voor de niet in het land gevestigde moyens de transport, ainsi que, pour le transporteur non établi dans
vervoerder, zijn erkenningsnummer in het land van oorsprong; le pays, son numéro d'agrément dans le pays d'origine;
4° de identificatie van de te slachten dieren : de diersoort, 4° l'identification des animaux à abattre : l'espèce, le cas échéant
desgevallend het aantal, het nummer van het bedrijf van herkomst le nombre, le numéro de l'exploitation de provenance sauf pour les
behalve voor eenhoevige dieren, het officieel identificatienummer voor solipèdes, le numéro officiel d'identification pour les bovins;
runderen; 5° de datum en het uur van de slachtingsaangifte; 5° la date et l'heure de la déclaration d'abattage;
6° desgevallend, bij het binnenbrengen met het oog op een 6° le cas échéant, lors de l'introduction en vue d'un abattage de
noodslachting, het nummer van het vervoerdocument bedoeld in artikel nécessité, le numéro du document de transport visé à l'article 20 de
20 van het bovenvermelde koninklijk besluit van 9 maart 1953; l'arrêté royal du 9 mars 1953 précité;
7° desgevallend, bij het binnenbrengen met het oog op een particuliere 7° le cas échéant, lors de l'introduction en vue d'un abattage privé,
slachting, het registratienummer van de eigenaar van het dier. le numéro d'enregistrement du propriétaire de l'animal.
De identificatie van de personen bedoeld in 1° en 3° en van de L'identification des personnes visées aux 1° et 3° et de
exploitatie van herkomst gebeurt inzonderheid via het l'exploitation de provenance se fait notamment au moyen du numéro
registratienummer in Sanitel of een gelijkwaardig registratienummer d'enregistrement dans Sanitel ou d'un numéro d'enregistrement
geldig in het land van oorsprong. équivalent valable dans le pays d'origine.
§ 2. Onder de rubriek veterinaire keuring van het bovenvermeld § 2. Sous la rubrique de l'expertise vétérinaire du registre précité,
register voert de keurder alle vaststellingen en veterinaire l'expert introduit la totalité des constatations et décisions
beslissingen in alsook hun motief. vétérinaires ainsi que leur motif.
Er worden inzonderheid vermeld : de weigering tot gezondheidsonderzoek Sont notamment mentionnés : le refus à l'examen sanitaire avant
voor de slachting, het plaatsen in observatie, de bijkomende l'abattage, la mise en observation, les examens complémentaires et
onderzoeken en hun resultaat, het geschikt of ongeschikt karakter voor leur résultat, le caractère propre ou impropre à la consommation
menselijke consumptie, de inbeslagneming van dieren of vlees, het humaine, la saisie des animaux ou des viandes, la marque de salubrité
keurmerk, alsmede eventuele inbreuken op wettelijke of reglementaire ainsi que les infractions éventuelles aux dispositions légales ou
bepalingen. réglementaires.
§ 3. Onder de rubriek van de geslachte dieren van het bovenvermeld § 3. Sous la rubrique des abattages du registre précité, l'exploitant
register voert de exploitant van het slachthuis of zijn aangestelde de
gegevens in met betrekking tot de slachtingen zelf, de datum en het de l'abattoir ou son préposé introduit les données relatives aux
uur van de slachting, evenals het warme gewicht van het geslachte abattages eux-mêmes, la date et l'heure de l'abattage, le poids chaud
dier, evenals, desgevallend, de ritus, islamitisch of Israëlitisch, de l'animal abattu et, le cas échéant, le rite, musulman ou israélite,
volgens welke de slachting uitgevoerd was. selon lequel l'abattage a été effectué.
§ 4. Onder de rubriek van de verzendingen van het bovenvermeld § 4. Sous la rubrique des expéditions du registre précité,
register voert de exploitant van het slachthuis of zijn aangestelde de l'exploitant de l'abattoir ou son préposé introduit les données
gegevens in met betrekking tot de verzendingen van het vlees en van de relatives aux expéditions des viandes et des produits impropres à la
consommation humaine.
producten die ongeschikt zijn voor menselijke consumptie. Cette rubrique comprend notamment la date d'expédition, la nature,
Deze rubriek bevat met name de datum van verzending, de aard, de l'espèce animale, le poids de chaque pièce ou du lot, le nombre de
diersoort, het gewicht van elk stuk of partij, het aantal van stukken
die de partij vormen, het serienummer van het begeleidende pièces constituant le lot, le numéro de série du document
handelsdocument, de bestemmeling en voor rundvlees het d'accompagnement commercial, le destinataire, et, pour la viande
referentienummer of de referentiecode die voorkomt op het etiket. bovine, le numéro ou code de référence qui apparaît sur l'étiquette.
§ 5. Elke opeenvolgende tussenkomende persoon bedoeld in §§ 1 tot 4 § 5. Chaque intervenant successif visé aux §§ 1er à 4 n'introduit de
voert enkel de gegevens onder de rubriek die hem betreft in. ». données que sous la rubrique qui le concerne. ».

Art. 2.De bijlagen 1 tot 5 bij hetzelfde besluit, vervangen bij het

Art. 2.Les annexes 1re à 5 du même arrêté, remplacées par l'arrêté

ministerieel besluit van 28 december 1982, worden opgeheven. ministériel du 28 décembre 1982, sont abrogées.
De oorspronkelijke bijlage 5 bij hetzelfde besluit, vervangen bij het L'annexe 5 initiale du même arrêté, remplacée par l'arrêté ministériel
ministerieel besluit van 2 juli 1993, blijft van kracht. du 2 juillet 1993, reste en vigueur.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de derde

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du

maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. troisième mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge.
Brussel, 10 augustus 2004. Bruxelles, le 10 août 2004.
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^