← Terug naar "Ministerieel besluit tot uitvoering van het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 betreffende de beperkende maatregelen tegen de « Uni|$$|Atao Nacional para a Independência Total de Angola » "
Ministerieel besluit tot uitvoering van het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 betreffende de beperkende maatregelen tegen de « Uni|$$|Atao Nacional para a Independência Total de Angola » | Arrêté ministériel d'exécution de l'arrêté royal du 10 août 1998 relatif aux mesures restrictives à l'encontre de l'« Uni|$$|Atao Nacional para a Independência Total de Angola » |
---|---|
MINISTERIE VAN FINANCIEN 10 AUGUSTUS 1998. - Ministerieel besluit tot uitvoering van het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 betreffende de beperkende maatregelen tegen de « Uni|$$|Atao Nacional para a Independência Total de Angola (UNITA) » De Minister van Financiën, | MINISTERE DES FINANCES 10 AOUT 1998. - Arrêté ministériel d'exécution de l'arrêté royal du 10 août 1998 relatif aux mesures restrictives à l'encontre de l'« Uni|$$|Atao Nacional para a Independência Total de Angola (UNITA) » Le Ministre des Finances, |
Gelet op de resolutie 1173 (1998) genomen door de Veiligheidsraad van | Vu la résolution 1173 (1998) adoptée par le Conseil de Sécurité des |
de Verenigde Naties op 12 juni 1998 en in werking getreden op 1 juli | Nations Unies le 12 juin 1998 et entrée en vigueur le 1er juillet 1998 |
1998 overeenkomstig de resolutie 1176 (1998); | conformément à la résolution 1176 (1998); |
Gelet op de wet van 11 mei 1995 inzake de tenuitvoerlegging van de | Vu la loi du 11 mai 1995 relative à la mise en oeuvre des décisions du |
besluiten van de Veiligheidsraad van de Organisatie van de Verenigde | Conseil de Sécurité de l'Organisation des Nations Unies, notamment les |
Naties, inzonderheid op de artikelen 1 en 4; | articles 1er et 4; |
Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 10 août 1998 relatif aux mesures restrictives à |
beperkende maatregelen tegen de « Uni|$$|Atao Nacional para a | l'encontre de l'« Uni|$$|Atao Nacional para a Independência Total de |
Independência Total de Angola (UNITA) », inzonderheid op artikel 2; | Angola (UNITA) », notamment l'article 2; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 | notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996; |
juli 1989 en 4 augustus 1996; | Vu l'urgence; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | |
Overwegende dat onverwijld de procedure voor elke aangelegenheid | Considérant que la procédure pour toute question relative à |
betreffende de toepassing van het bovenvermelde koninklijk besluit | l'application de l'arrêté royal susmentionné doit être réglée sans |
dient te worden bepaald, | tarder, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De aanvragen betreffende de toepassing van het koninklijk |
Article 1er.Les demandes relatives à l'application de l'arrêté royal |
besluit van 10 augustus 1998 betreffende de beperkende maatregelen | du 10 août 1998 relatif aux mesures restrictives à l'encontre de l'« |
tegen de « Uni|$$|Atao Nacional para a Independência Total de Angola | Uni|$$|Atao Nacional para a Independência Total de Angola (UNITA) », |
(UNITA) », moeten schriftelijk aan het volgende adres worden gericht : | doivent être faites par écrit à l'adresse suivante : |
De Heer Minister van Financiën, | Monsieur le Ministre des Finances, |
c/o de Heer Gouverneur van de Nationale Bank van België, | c/o M. le Gouverneur de la Banque Nationale de Belgique, |
Dienst Internationale Samenwerking, | Service Coopération internationale, |
de Berlaimontlaan 14, | boulevard de Berlaimont 14, |
1000 Brussel. | 1000 Bruxelles. |
Art. 2.De lijsten van de personen beoogd door de resolutie van de |
Art. 2.Les listes des personnes désignées par les résolutions des |
Verenigde Naties worden bij dit besluit bijgevoegd. | Nations Unies sont annexées au présent arrêté. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Brussel, 10 augustus 1998. | Bruxelles, le 10 août 1998. |
J.-J. VISEUR | J.-J. VISEUR |
Annex III | Annex III |
Security Council Comittee established pursuant to Resolution 864 | Security Council Comittee established pursuant to Resolution 864 |
(1993) concerning the situation in Angola | (1993) concerning the situation in Angola |
Senior officials of UNITA | Senior officials of UNITA |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 10 | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 10 août 1998. |
augustus 1998. | |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
J.-J. VISEUR | J.-J. VISEUR |
Annex III/add. 1 | Annex III/add. 1 |
Security Council Committee established pursuant to Resolution 864 | Security Council Committee established pursuant to Resolution 864 |
(1993) concerning the situation in Angola | (1993) concerning the situation in Angola |
Senior officials of UNITA | Senior officials of UNITA |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 10 | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 10 août 1998. |
augustus 1998. | |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances |
J.-J. VISEUR | J.-J. VISEUR |