Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 10/04/2012
← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende de bepaling en de herziening van de referentiegegevens bij integratie van de steun voor eiwithoudende gewassen in de bedrijfstoeslag "
Ministerieel besluit betreffende de bepaling en de herziening van de referentiegegevens bij integratie van de steun voor eiwithoudende gewassen in de bedrijfstoeslag Arrêté ministériel portant établissement et révision des données de référence lors de l'intégration de l'aide aux protéagineux dans le régime de paiement unique
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
Landbouw en Visserij Agriculture et Pêche
10 APRIL 2012. - Ministerieel besluit betreffende de bepaling en de 10 AVRIL 2012. - Arrêté ministériel portant établissement et révision
herziening van de referentiegegevens bij integratie van de steun voor des données de référence lors de l'intégration de l'aide aux
eiwithoudende gewassen in de bedrijfstoeslag protéagineux dans le régime de paiement unique
De Vlaamse minister Van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de
Plattelandsbeleid, l'Agriculture et de la Ruralité,
Gelet op Verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad van 19 januari 2009 Vu le Règlement (CE) n° 73/2009 du Conseil du 19 janvier 2009
tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen établissant des règles communes pour les régimes de soutien direct
inzake rechtstreekse steunverlening aan landbouwers in het kader van dans le cadre de la politique agricole commune et établissant certains
het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde régimes de soutien en faveur des agriculteurs, modifiant les
steunregelingen voor landbouwers, tot wijziging van Verordeningen (EG)
nr. 1290/2005, (EG) nr. 247/2006, (EG) nr. 378/2007 en tot intrekking Règlements (CE) n° 1290/2005, (CE) n° 247/2006, (CE) n° 378/2007 et
van Verordening (EG) nr. 1782/2003, het laatst gewijzigd bij abrogeant le Règlement (CE) n° 1782/2003, modifié en dernier lieu par
uitvoeringsverordening (EU) nr. 785/2011 van de Commissie van 5 le Règlement d'exécution (CE) n° 785/2011 de la Commission du 5 août
augustus 2011; 2011;
Gelet op Verordening (EG) nr. 1120/2009 van de Commissie van 29 Vu le Règlement (CE) n° 1120/2009 de la Commission du 29 octobre 2009
oktober 2009 houdende bepalingen voor de uitvoering van de portant modalités d'application du régime de paiement unique prévu par
bedrijfstoeslagregeling waarin is voorzien bij titel III van le titre III du Règlement (CE) n° 73/2009 du Conseil établissant des
Verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad tot vaststelling van règles communes pour les régimes de soutien direct dans le cadre de la
gemeenschappelijke voorschriften inzake rechtstreekse steunverlening politique agricole commune et établissant certains régimes de soutien
in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot en faveur des agriculteurs, modifié en dernier lieu par le Règlement
vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers, het laatst
gewijzigd bij uitvoeringsverordening (EU) nr. 1126/2011 van de Commissie van 7 november 2011; d'exécution (CE) n° 1126/2011 de la Commission du 7 novembre 2011;
Gelet op Verordening (EG) nr. 1121/2009 van de Commissie van 29 Vu le Règlement (CE) n° 1121/2009 de la Commission du 29 octobre 2009
oktober 2009 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. portant modalités d'application du Règlement (CE) n° 73/2009 du
73/2009 van de Raad met betrekking tot de bij de titels IV en V van Conseil en ce qui concerne les régimes d'aide prévus aux titres IV et
die Verordening ingestelde steunregelingen, gewijzigd bij IV dudit Règlement, modifié en dernier lieu par le Règlement
uitvoeringsverordening (EU) nr. 1368/2011 van de Commissie van 21 d'exécution (CE) n° 1368/2011 de la Commission du 21 décembre 2011;
december 2011;
Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de
tuinbouw- en zeevisserijproducten, artikel 3, § 1, 1°, vervangen bij l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, notamment
de wet van 29 december 1990; l'article 3, § 1er, 1°, remplacé par la loi du 29 décembre 1990;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 8 juli 2005 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juillet 2005 instaurant un
instelling van een bedrijfstoeslagregeling en tot vaststelling van régime de paiement unique et établissant certains régimes d'aide pour
bepaalde steunregelingen voor landbouwers en tot toepassing van de agriculteurs et portant application de la conditionnalité, notamment
randvoorwaarden, artikel 2ter, derde lid, ingevoegd bij het besluit l'article 2ter, alinéa trois, inséré par l'arrêté du Gouvernement
van de Vlaamse Regering van 10 september 2010 en gewijzigd bij het flamand du 10 septembre 2010 et modifié par l'arrêté du Gouvernement
besluit van de Vlaamse Regering van 23 maart 2012; flamand du 23 mars 2012;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 2 Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 2 février 2012;
februari 2012; Vu la concertation entre les gouvernements régionaux dans le groupe de
Gelet op het overleg tussen de gewestregeringen in de permanente travail permanent de la Concertation ministérielle interrégionale
werkgroep van het Intergewestelijk Ministerieel Overleg (PW-IMO) op 19 januari 2012; (GTP-CMI) du 19 janvier 2012;
Gelet op advies 51.027/3 van de Raad van State, gegeven op 20 maart Vu l'avis n° 51.027/3 du Conseil d'Etat, donné le 20 mars 2012, en
2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par :

1° bevoegde entiteit : het Agentschap voor Landbouw en Visserij; 1° entité compétente : l'« Agentschap voor Landbouw en Visserij
»(Agence de l'Agriculture et de la Pêche);
2° eiwithoudende gewassen : de gewassen, vermeld in artikel 79, tweede 2° protéagineux : les cultures, visées à l'article 79, alinéa deux du
lid, van Verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad van 19 januari 2009 Règlement (CE) n° 73/2009 du Conseil du 19 janvier 2009 établissant
tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen des règles communes pour les régimes de soutien direct dans le cadre
inzake rechtstreekse steunverlening aan landbouwers in het kader van de la politique agricole commune et établissant certains régimes de
het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde soutien en faveur des agriculteurs et modifiant les Règlements (CE) n°
steunregelingen voor landbouwers, tot wijziging van Verordeningen (EG)
nr. 1290/2005, (EG) nr. 247/2006, (EG) nr. 378/2007 en tot intrekking 1290/2005, (CE) n° 247/2006, (CE) n° 378/2007 et abrogeant le
van Verordening (EG) nr. 1782/2003; Règlement (CE) n° 1782/2003;
3° referentiegegevens : de gegevens per landbouwer over de 3° données de référence : les données par agriculteur sur la
geconstateerde oppervlakte eiwithoudende gewassen (in hectare) in de superficie constatée de protéagineux (en hectares) dans la période de
referentieperiode; référence;
4° referentieperiode : de referentieperiode voor de opname in de 4° période de référence : la période de référence pour la reprise dans
bedrijfstoeslag van de steun voor eiwithoudende gewassen, vermeld in le régime de paiement unique de l'aide aux protéagineux, visée à
artikel 2ter, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van l'article 2ter, alinéa deux, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8
8 juli 2005 tot instelling van een bedrijfstoeslagregeling en tot juillet 2005 instaurant un régime de paiement unique et établissant
vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers en tot certains régimes d'aide pour agriculteurs et portant application de la
toepassing van de randvoorwaarden. conditionnalité.

Art. 2.De bevoegde entiteit bezorgt aan de betrokken landbouwer een

Art. 2.L'entité compétente fait parvenir à l'agriculteur concerné un

overzicht van de referentiegegevens voor de integratie van de steun aperçu des données de référence pour l'intégration de l'aide aux
voor eiwithoudende gewassen in de bedrijfstoeslag met het formulier protéagineux dans le régime de paiement unique au moyen du formulaire
'Overzicht van de referentiegegevens voor de integratie van de premie « Aperçu des données de référence pour l'intégration de la prime aux
voor eiwithoudende gewassen in de bedrijfstoeslag', dat als bijlage 1 protéagineux dans le régime de paiement unique », joint comme annexe
bij dit besluit is gevoegd. 1ère au présent arrêté.

Art. 3.De landbouwer vraagt de integratie van de ontkoppelde steun in

Art. 3.L'agriculteur demande l'intégration de l'aide découplée dans

de bedrijfstoeslagregeling aan door het formulier 'Aanvraag tot le régime de paiement unique par le dépôt du formulaire « Demande
integratie van de premie voor eiwithoudende gewassen in de d'intégration de la prime aux protéagineux dans le régime de paiement
bedrijfstoeslag' in te dienen, dat als bijlage 4 bij dit besluit is gevoegd. De aanvrager stuurt dat formulier uiterlijk op 31 maart 2012 aangetekend naar de bevoegde entiteit of geeft het ingevulde formulier er af tegen ontvangstbewijs.

Art. 4.Als de landbouwer de meegedeelde referentiegegevens betwist, dient hij bij de bevoegde entiteit een aanvraag tot herziening in. Daarvoor gebruikt de landbouwer de formulieren die hem door de bevoegde entiteit ter beschikking worden gesteld. Hij stuurt de ingevulde formulieren uiterlijk op 31 maart 2012 aangetekend naar de bevoegde entiteit of geeft de ingevulde formulieren er af tegen ontvangstbewijs.

unique », qui est joint au présent arrêté comme annexe 4. Le demandeur envoie ce formulaire à l'entité compétente par lettre recommandée ou le remet à la même adresse contre récépissé au plus tard le 31 mars 2012.

Art. 4.Si l'agriculteur conteste les données de référence communiquées, il transmet à l'entité compétente une demande de révision. A cet effet, l'agriculteur utilise les formulaires mis à sa disposition par l'entité compétente. Il envoie les formulaires complétés à l'entité compétente par lettre recommandée ou les remet à la même adresse contre récépissé au plus tard le 31 mars 2012.

Art. 5.De bevoegde entiteit staat een herziening van de

Art. 5.L'entité compétente autorise une révision des données de

referentiegegevens toe als voldaan is aan een van de référence, s'il a été satisfait à une des catégories d'exception,
uitzonderingscategorieën, vermeld in het tweede lid. visées à l'alinéa deux.
De referentiegegevens kunnen alleen herzien worden bij de volgende Les données de référence ne peuvent être révisées qu'en l'occurrence
uitzonderingscategorieën : des catégories d'exception suivantes :
1° betwisting van referentiegegevens; 1° contestation de données de référence;
2° gevallen van onbillijkheid die toepasselijk zijn op de 2° circonstances exceptionnelles applicables à la période de
referentieperiode; référence;
3° volledige of gedeeltelijke bedrijfsovername. 3° reprise partielle ou totale d'exploitation.

Art. 6.De landbouwer die de herziening van referentiegegevens van de

Art. 6.L'agriculteur qui demande la révision de données de référence

steun voor eiwithoudende gewassen aanvraagt op basis van betwisting relatives à l'aide aux protéagineux sur la base d'une contestation des
van referentiegegevens als vermeld in artikel 5, tweede lid, 1°, dient données de référence, telle que visée à l'article 5, alinéa deux, 1°,
bij de bevoegde entiteit een aanvraag tot herziening in met het
formulier 'Aanvraag tot herziening van de referentiegegevens voor de dépose une demande de révision auprès de l'entité compétente par le
premie voor eiwithoudende gewassen bij betwisting van de formulaire « Demande de révision des données de référence pour la
referentiegegevens en in gevallen van onbillijkheid', dat als bijlage prime aux protéagineux en cas de contestation des données de référence
2 bij dit besluit is gevoegd, en hij vult daarvan de rubriek et dans des circonstances exceptionnelles », joint comme annexe 2 au
'Betwisting van de referentiegegevens' in. Bij het formulier worden de présent arrêté, après avoir complété la rubrique « Contestation des
bewijsstukken gevoegd die de betwisting ondersteunen. données de référence ». Le formulaire doit être assorti des pièces
justificatives corroborant la contestation.

Art. 7.De landbouwer kan de herziening van referentiegegevens van de

Art. 7.L'agriculteur peut demander la révision de données de

steun voor eiwithoudende gewassen aanvragen op basis van de gevallen référence de l'aide aux protéagineux sur la base de circonstances
van onbillijkheid die van toepassing zijn op de exceptionnelles applicables à la période de référence, visés à
referentieperiode,vermeld in artikel 5, tweede lid, 2°. l'article 5, alinéa deux, 2°.
Tot de gevallen van onbillijkheid, vermeld in artikel 5, tweede lid, Sont considérées comme des circonstances exceptionnelles, visées à
2°, behoren : l'article 5, alinéa deux, 2° :
1° de landbouwer die in de loop van de referentieperiode voor het 1° l'agriculteur qui, au cours de la période de référence, a commencé
eerst met een landbouwactiviteit is begonnen en die voldoet aan de à exercer une activité agricole et qui répond à la définition, visée à
definitie, vermeld in artikel 2, l), van verordening (EG) nr. l'article 2, l), du Règlement (CE) n° 1120/2009 de la Commission du 29
1120/2009 van de Commissie van 29 oktober 2009 houdende bepalingen octobre 2009 portant modalités d'application du régime de paiement
voor de uitvoering van de bedrijfstoeslagregeling waarin is voorzien
bij titel III van Verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad tot unique prévu par le titre III du Règlement (CE) n° 73/2009 du Conseil
vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften inzake rechtstreekse établissant des règles communes pour les régimes de soutien direct
steunverlening in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid dans le cadre de la politique agricole commune et établissant certains
en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers; régimes de soutien en faveur des agriculteurs;
2° de landbouwer die tijdens de referentieperiode te maken had met een 2° l'agriculteur qui a dû faire face à des cas de force majeure ou des
overmachtsituatie of met uitzonderlijke omstandigheden. circonstances exceptionnelles pendant la période de référence.

Art. 8.De landbouwer, vermeld in artikel 7, tweede lid, 1°, kan een

Art. 8.L'agriculteur, visé à l'article 7, alinéa deux, 1°, peut

uitzondering op de algemene berekeningsregels aanvragen bij de demander une exception aux règles de calcul générales à l'instance
bevoegde entiteit door in het formulier 'Aanvraag tot herziening van compétente à l'aide du formulaire « Demande de révision des données de
de referentiegegevens voor de premie voor eiwithoudende gewassen bij référence pour la prime aux protéagineux en cas de contestation des
betwisting van de referentiegegevens en in gevallen van données de référence et dans des circonstances exceptionnelles »,
onbillijkheid', dat als bijlage 2 bij dit besluit is gevoegd, in de joint comme annexe 2 au présent arrêté, après avoir complété dans la
rubriek 'Gevallen van onbillijkheid' het deel 'Bent u tijdens de rubrique « Circonstances exceptionnelles » la partie « Avez-vous
referentieperiode 2005-2006 gestart met een landbouwactiviteit?' in te commencé à exercer une activité agricole au cours de la période de
vullen. référence 2005-2006 ? ».

Art. 9.§ 1. Ter uitvoering van artikel 31 van Verordening (EG) nr.

Art. 9.§ 1er. En exécution de l'article 31 du Règlement (CE) n°

73/2009 van de Raad van 19 januari 2009 tot vaststelling van 73/2009 du Conseil du 19 janvier 2009 établissant des règles communes
gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen inzake rechtstreekse
steunverlening aan landbouwers in het kader van het gemeenschappelijk pour les régimes de soutien direct dans le cadre de la politique
landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor agricole commune et établissant certains régimes de soutien en faveur
landbouwers, tot wijziging van Verordeningen (EG) nr. 1290/2005, (EG) des agriculteurs, modifiant les Règlements (CE) n° 1290/2005, (CE) n°
nr. 247/2006, (EG) nr. 378/2007 en tot intrekking van Verordening (EG) 247/2006, (CE) n° 378/2007 et abrogeant le Règlement (CE) n°
1782/2003, les situations suivantes sont considérées comme des
nr. 1782/2003 behoren de volgende situaties tot overmachtsituaties of situations de force majeure ou des circonstances exceptionnelles,
uitzonderlijke omstandigheden als vermeld in artikel 7, tweede lid, 2° : visées à l'article 7, alinéa deux, 2° :
1° het overlijden van de landbouwer; 1° le décès de l'agriculteur;
2° de langdurige arbeidsongeschiktheid van de landbouwer; 2° l'incapacité de travail de longue durée de l'agriculteur;
3° een ernstige natuurramp die het landbouwareaal in ernstige mate 3° une catastrophe naturelle grave qui a affecté de façon importante
heeft beïnvloed. la surface agricole.
De landbouwer die valt onder een van de overmachtsituaties of L'agriculteur, concerné par une des situations de force majeure ou des
uitzonderlijke omstandigheden, vermeld in het eerste lid, kan een circonstances exceptionnelles, visées à l'alinéa premier, peut
uitzondering op de algemene berekeningsregels aanvragen door in het solliciter une exception aux règles de calcul générales en complétant
formulier 'Aanvraag tot herziening van de referentiegegevens voor de sur le formulaire « Demande de révision des données de référence pour
premie voor eiwithoudende gewassen bij betwisting van de la prime aux protéagineux en cas de contestation des données de
referentiegegevens en in gevallen van onbillijkheid', dat als bijlage référence et dans des circonstances exceptionnelles », visé à l'annexe
2 bij dit besluit gevoegd, in de rubriek 'Gevallen van onbillijkheid' 2 au présent arrêté, dans la rubrique « Circonstances exceptionnelles
het deel 'Bevond u zich tijdens de referentieperiode 2005-2006 in een applicables à la période de référence », la partie « Avez-vous été
situatie van overmacht of in uitzonderlijke omstandigheden?' en het confronté dans la période de référence à une situation de force
deel 'Met welk geval van overmacht werd u geconfronteerd?' in te majeure ou à des circonstances exceptionnelles ? » et la partie « A
vullen. quel cas de force majeur avez-vous été confronté ? »
§ 2. Bij het overlijden van de landbouwer, vermeld in paragraaf 1, § 2. Dans le cas du décès de l'agriculteur, visé au § 1er, alinéa
eerste lid, 1°, kunnen de erfgenamen vragen om de campagne die tijdens premier, 1°, les héritiers sont autorisés à demander que la campagne
de referentieperiode door het overlijden nadelig werd beïnvloed, uit au cours de la période de référence négativement affectée par le décès
te sluiten uit de referentieperiode als er een nadelige invloed is op soit exclue de la période de référence s'il y a une incidence négative
de steunbetalingen. sur les paiements d'aide.
Een nadelige invloed op de steunbetalingen als vermeld in het eerste L'incidence négative sur les paiements d'aide, visée à l'alinéa
lid, betekent dat tijdens de beïnvloede campagne 80 % of minder van de premier, signifie qu'au cours de la campagne affectée, 80 % ou moins
steun voor eiwithoudende gewassen ontvangen werd ten opzichte van de de l'aide ont été perçus par rapport aux paiements d'aide de l'année
betalingen van de steun voor het niet-beïnvloede referentiejaar, de référence non affectée, compte tenu du montant unitaire de l'aide
rekening houdend met het eenheidsbedrag van de jaarlijkse steun. Als annuelle. Si l'entité compétente autorise la révision, toutes les
de bevoegde entiteit de herziening toestaat, worden alle steungegevens
van de campagne in kwestie voor de berekening buiten beschouwing données relatives au paiement des primes de la campagne concernée sont
gelaten. exclues du calcul.
De landbouwer voegt de akte van bekendheid bij de aanvraag die hij L'agriculteur joint l'acte de notoriété à la demande qu'il dépose
indient overeenkomstig paragraaf 1, tweede lid. conformément au § 1er, alinéa deux.
§ 3. De landbouwer kan een herziening van de gemiddelde § 3. L'agriculteur peut solliciter une révision des données de
referentiegegevens aanvragen bij de bevoegde entiteit als een référence moyennes auprès de l'entité compétente si une incapacité de
langdurige arbeidsongeschiktheid als vermeld in paragraaf 1, eerste
lid, 2°, een significante invloed heeft gehad op de steunbetalingen travail de longue durée, telle que visée au § 1er, alinéa premier, 2°,
van de referentieperiode. a significativement affecté les paiements d'aide pendant la période de
De landbouwer die beschikt over een attest van arbeidsongeschiktheid référence. L'agriculteur, porteur d'une attestation d'incapacité de travail, est
komt in aanmerking voor herziening als hij tijdens een campagne minder admissible à une révision si, au cours d'une campagne, il a perçu
dan 50 % van de steun voor de eiwithoudende gewassen van het moins de 50 % de l'aide aux protéagineux de l'année de référence non
niet-beïnvloede referentiejaar heeft ontvangen, rekening houdend met affectée, compte tenu du montant unitaire de l'aide annuelle.
het eenheidsbedrag van de jaarlijkse steun. De landbouwer voegt het L'agriculteur joint l'attestation d'incapacité de travail de la
attest van arbeidsongeschiktheid van het ziekenfonds of andere mutuelle ou d'autres attestations médicales pertinentes à la demande
relevante medische attesten bij de aanvraag die hij indient
overeenkomstig paragraaf 1, tweede lid. qu'il dépose conformément au § 1er, alinéa deux.
§ 4. De landbouwer die gedurende de referentieperiode werd § 4. L'agriculteur qui, pendant la période de référence, a été
geconfronteerd met een ernstige natuurramp die het landbouwareaal in confronté à une catastrophe naturelle grave qui a affecté de façon
ernstige mate heeft beïnvloed, als vermeld in paragraaf 1, eerste lid, importante la surface agricole, telle que visée au paragraphe 1er,
3°, kan vragen om daar rekening mee te houden. premier alinéa, 3°, peut demander d'en tenir compte.
De herziening kan alleen worden toegestaan als tijdens de beïnvloede La révision ne peut être accordée que si lors de la campagne affectée
campagne minder dan 80 % van de steun voor eiwithoudende gewassen van moins de 80 % de l'aide aux protéagineux de l'année de référence
het niet-beïnvloede referentiejaar ontvangen werd, rekening houdend
met het eenheidsbedrag van de jaarlijkse premie. non-affectée a été perçu, compte tenu du montant unitaire de la prime
De landbouwer voegt bij de aanvraag die hij indient overeenkomstig annuelle. L'agriculteur joint à la demande, qu'il introduit conformément au § 1er,
paragraaf 1, tweede lid, kopieën van de geldige verslagen van de alinéa deux, des copies des rapports valables de la commission
commissie tot vaststelling van schade aan teelten. Als de ingeroepen d'évaluation des dégâts aux cultures. Si la circonstance
uitzonderlijke omstandigheid aanvaard wordt, bepaalt de bevoegde exceptionnelle invoquée est acceptée, l'entité compétente détermine la
entiteit voor welke campagne de steun voor eiwithoudende gewassen kan campagne pour laquelle l'aide aux protéagineux peut être exclue du
worden uitgesloten voor de berekening van de referentiegegevens. calcul des données de référence.

Art. 10.§ 1. De landbouwer die de herziening van referentiegegevens

Art. 10.§ 1er. L'agriculteur qui sollicite une révision des données

van eiwithoudende gewassen aanvraagt op basis van een volledige of de référence de protéagineux sur la base d'une reprise partielle ou
gedeeltelijke bedrijfsovername als vermeld in artikel 5, tweede lid, totale d'exploitation, telle que visée à l'article 5, deuxième alinéa,
3°, dient bij de bevoegde entiteit het formulier 'Aanvraag tot 3°, soumet à l'entité compétente le formulaire « Demande de révision
herziening van de referentiegegevens voor de premie voor eiwithoudende des données de référence pour la prime aux protéagineux lors d'une
gewassen bij volledige of gedeeltelijke bedrijfsovername' in, dat als reprise partielle ou totale d'exploitation », joint comme annexe au
bijlage 3 bij dit besluit is gevoegd. Daardoor gaan de présent arrêté. Ainsi, les données de référence sont complètement ou
referentiegegevens volledig of gedeeltelijk over van de overlater op de overnemer. partiellement transférées du cédant au repreneur.
§ 2. Voor de toepassing van dit artikel wordt verstaan onder § 2. Pour l'application du présent article, on entend par :
1° feitelijke vererving : vererving, vastgelegd via de regels van het 1° héritage : l'héritage réglé par le droit héréditaire;
erfrecht; 2° verwachte vererving : overname of voortzetting binnen een 2° héritage anticipé : la reprise ou continuation d'exploitation dans
familieverband tot derdegraadsverwantschap, binnen een huwelijk, le cadre d'une famille jusqu'au troisième degré de parenté, d'un
binnen een samenlevingscontract, bij testament of bij schenking onder mariage, d'un contrat de vie commune, par testament ou par donation
levenden. entre vifs.
§ 3. Onder volledige bedrijfsovername als vermeld in paragraaf 1, § 3. Par reprise totale d'exploitation, telle que visée au § 1er, on
worden de gevallen verstaan waarbij alle exploitaties van de overlater entend les cas où toutes les exploitations du cédant ont été reprises
door een landbouwer zijn overgenomen tijdens of na de par un agriculteur pendant ou après la période de référence et
referentieperiode en tot en met 21 april 2012 door : jusqu'au 21 avril 2010 inclus, par :
1° feitelijke of verwachte vererving; 1° héritage ou héritage anticipé;
2° naamsverandering of wijziging van juridische status; 2° changement de nom ou de statut juridique;
3° fusie van twee of meer bedrijven. 3° fusion de deux ou plusieurs exploitations.
In de gevallen, vermeld in het eerste lid, vult de landbouwer die de Dans les cas visés au premier alinéa, l'agriculteur qui veut reprendre
referentiegegevens van de premie voor eiwithoudende gewassen van de les données de référence de la prime aux protéagineux de l'exploitant
oorspronkelijke uitbater wil overnemen, in het formulier 'Aanvraag tot
herziening van de referentiegegevens voor de premie voor eiwithoudende initial, remplit dans le formulaire « Demande de révision des données
gewassen bij volledige of gedeeltelijke bedrijfsovername', dat als de référence pour la prime aux protéagineux lors d'une reprise
bijlage 3 bij dit besluit is gevoegd, de rubriek 'Volledige partielle ou totale d'exploitation », joint comme annexe 3 au présent
bedrijfsovername' in. Zowel de overlater als de overnemer ondertekent arrêté, la rubrique « Reprise totale d'exploitation ». Tant le cédant
het formulier voor akkoord. que le repreneur signent le formulaire pour accord.
§ 4. Gedeeltelijke bedrijfsovernames als vermeld in paragraaf 1, § 4. Les reprises partielles d'exploitation, visées au § 1er, au cours
tijdens of na de referentieperiode en tot en met 21 april 2012 moeten de ou après la période de référence et jusqu'au 21 avril 2012 inclus,
aan een van de volgende voorwaarden voldoen : doivent répondre à une des conditions suivantes :
1° de overnames of voortzettingen vinden plaats in het kader van 1° les reprises ou continuations ont lieu dans le cadre d'un héritage
feitelijke of verwachte vererving; ou d'un héritage anticipé;
2° de overlater is actief op minstens een van de oorspronkelijke 2° le cédant est actif sur au moins un des numéros d'exploitation
exploitatienummers of op een deel van de overgedragen exploitatie. originaux ou sur une partie de l'exploitation cédée.
Bij een gedeeltelijke bedrijfsovername kunnen de referentiegegevens En cas de reprise partielle d'exploitation, les données de référence
van de overlater op aanvraag worden opgesplitst en verdeeld over de du cédant peuvent sur demande être scindées et réparties sur les
overnemers. Het overgedragen referentieareaal en het overgedragen repreneurs. La superficie de référence cédée et le montant de
referentiebedrag worden opgesplitst in onderlinge afspraak en de référence cédé sont scindés de commun accord et la scission est
opsplitsing wordt aangegeven door in het formulier 'Aanvraag tot indiquée en complétant la rubrique « Reprise partielle d'exploitation
herziening van de referentiegegevens voor de premie voor eiwithoudende » du formulaire « Demande de révision des données de référence pour la
gewassen bij volledige of gedeeltelijke bedrijfsovername', dat als prime aux protéagineux lors d'une reprise partielle ou totale
bijlage 3 bij dit besluit is gevoegd, de rubriek 'Gedeeltelijke d'exploitation », joint comme annexe 3 au présent arrêté. Tant le
bedrijfsovername' in te vullen. Zowel de overlater als de overnemer cédant que le repreneur signent le formulaire pour accord.
ondertekent het formulier voor akkoord.

Art. 11.L'agriculteur qui a commencé à exercer une activité agricole

Art. 11.De landbouwer die in de loop van de referentieperiode voor

au cours de la période de référence, comme prévu à l'article 7, alinéa
het eerst met een landbouwactiviteit is begonnen als vermeld in deux, 1° et qui a entrepris cette activité par la reprise d'une
artikel 7, tweede lid, 1°, en die de activiteit heeft opgestart via exploitation agricole existante, peut introduire une demande de
een overname van een bestaand landbouwbedrijf, kan een aanvraag tot révision des données de référence via le formulaire « Demande de
herziening van de referentiegegevens indienen met het formulier révision des données de référence pour la prime aux protéagineux en
'Aanvraag tot herziening van de referentiegegevens voor de premie voor cas de reprise partielle ou totale d'exploitation », joint comme
eiwithoudende gewassen bij volledige of gedeeltelijke
bedrijfsovername', dat als bijlage 3 bij dit besluit is gevoegd. annexe 3 au présent arrêté.
Als de landbouwer in het geval, vermeld in het eerste lid, zowel een Lorsque, dans le cas visé à l'alinéa premier, l'agriculteur dépose
formulier 'Aanvraag tot herziening van de referentiegegevens voor de tant un formulaire « Demande de révision des données de référence pour
premie voor eiwithoudende gewassen bij betwisting van de la prime aux protéagineux en cas de contestation des données de
referentiegegevens en in gevallen van onbillijkheid' indient, waarin référence et dans des circonstances exceptionnelles », dans lequel il
hij het deel 'Bent u tijdens de referentieperiode 2005-2006 gestart remplit la partie « Avez-vous commencé à exercer une activité agricole
met een landbouwactiviteit?' invult, als een formulier 'Aanvraag tot au cours de la période de référence 2005-2006 ? », qu'un formulaire «
herziening van de referentiegegevens voor de premie voor eiwithoudende Demande de révision des données de référence pour la prime aux
gewassen bij volledige of gedeeltelijke bedrijfsovername' wordt alleen protéagineux en cas de reprise partielle ou totale d'exploitation »,
met het laatstgenoemde formulier rekening gehouden. seul le dernier formulaire est pris en considération.

Art. 12.De bevoegde entiteit beslist of de aanvraag tot herziening

Art. 12.L'entité compétente décide de la recevabilité et du

van de referentiegegevens ontvankelijk en gegrond is. bien-fondé de la demande de révision des données de référence.
Als de aanvraag van de landbouwer wordt afgewezen, kan hij een Si la demande de l'agriculteur est refusée, il peut adresser une
gemotiveerd bezwaar richten tot de bevoegde entiteit. De landbouwer réclamation motivée à l'entité compétente. L'agriculteur envoie sa
stuurt zijn bezwaar uiterlijk twintig dagen na de kennisgeving van de réclamation à l'entité compétente par lettre recommandée au plus tard
weigering tot herziening aangetekend naar de bevoegde entiteit. dans les vingt jours de la notification du refus de la révision.

Art. 13.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2012.

Art. 13.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2012.

Brussel, 10 april 2012. Bruxelles, le 10 avril 2012.
De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de
Plattelandsbeleid, l'Agriculture et de la Ruralité,
K. PEETERS K. PEETERS
Bijlage 1. Formulier 'Overzicht van de referentiegegevens voor de Annexe 1re. Formulaire « Aperçu des données de référence pour
integratie l'intégration
van de premie voor eiwithoudende gewassen in de bedrijfstoeslag' als de la prime aux protéagineux dans le régime de paiement unique », tel
vermeld in artikel 2 que visé à l'article 2
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 10 april Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 10 avril 2012 portant
2012 betreffende de bepaling en de herziening van de établissement et révision des données de référence lors de
referentiegegevens bij integratie van de steun voor eiwithoudende l'intégration de l'aide aux protéagineux dans le régime de paiement unique.
gewassen in de bedrijfstoeslag. De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de
Plattelandsbeleid, l'Agriculture et de la Ruralité,
K. PEETERS Bijlage 2. Formulier 'Aanvraag tot herziening van de referentiegegevens voor de premie voor eiwithoudende gewassen bij betwisting van de referentiegegevens en in gevallen van onbillijkheid' Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 10 april 2012 betreffende de bepaling en de herziening van de referentiegegevens bij integratie van de steun voor eiwithoudende gewassen in de bedrijfstoeslag. De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en Plattelandsbeleid, K. PEETERS Annexe 2. Formulaire « Demande de révision des données de référence pour la prime aux protéagineux en cas de contestation des données de référence et dans des circonstances exceptionnelles Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 10 avril 2012 portant établissement et révision des données de référence lors de l'intégration de l'aide aux protéagineux dans le régime de paiement unique. Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de l'Agriculture et de la Ruralité,
K. PEETERS K. PEETERS
Bijlage 3. Formulier 'Aanvraag tot herziening van de Annexe 3. Formulaire « Demande de révision des données de référence
referentiegegevens pour la prime
voor de premie voor eiwithoudende gewassen bij volledige of aux protéagineux en cas de contestation des données de référence et
gedeeltelijke bedrijfsovername' dans des circonstances exceptionnelles »
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 10 april Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 10 avril 2012 portant
2012 betreffende de bepaling en de herziening van de établissement et révision des données de référence lors de
referentiegegevens bij integratie van de steun voor eiwithoudende l'intégration de l'aide aux protéagineux dans le régime de paiement unique.
gewassen in de bedrijfstoeslag. De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de
Plattelandsbeleid, l'Agriculture et de la Ruralité,
K. PEETERS K. PEETERS
Bijlage 4. Formulier 'Aanvraag tot integratie van de premie Annexe 4. Formulaire « Demande d'intégration
voor eiwithoudende gewassen in de bedrijfstoeslagregeling' als vermeld de la prime aux protéagineux dans le régime de paiement unique »,
in artikel 3 telle que visée à l'article 3 »
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 10 april Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 10 avril 2012 portant
2012 betreffende de bepaling en de herziening van de établissement et révision des données de référence lors de
referentiegegevens bij integratie van de steun voor eiwithoudende l'intégration de l'aide aux protéagineux dans le régime de paiement unique.
gewassen in de bedrijfstoeslag. De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de
Plattelandsbeleid, l'Agriculture et de la Ruralité,
K. PEETERS K. PEETERS
^