Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 10/04/2012
← Terug naar "Ministerieel besluit houdende het uit de handel nemen en verbod van het op de markt brengen van de rugzak van het merk « Super Mario », model « Yoshi », waarvan de producent de firma « Together plus LTD » is "
Ministerieel besluit houdende het uit de handel nemen en verbod van het op de markt brengen van de rugzak van het merk « Super Mario », model « Yoshi », waarvan de producent de firma « Together plus LTD » is Arrêté ministériel portant retrait et interdiction de la mise sur le marché du sac à dos de marque « Super Mario », modèle « Yoshi », dont le producteur est la firme « Together plus LTD »
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
10 APRIL 2012. - Ministerieel besluit houdende het uit de handel nemen 10 AVRIL 2012. - Arrêté ministériel portant retrait et interdiction de
en verbod van het op de markt brengen van de rugzak van het merk «
Super Mario », model « Yoshi », waarvan de producent de firma « la mise sur le marché du sac à dos de marque « Super Mario », modèle «
Together plus LTD » is Yoshi », dont le producteur est la firme « Together plus LTD »
De Minister van Economie en Consumenten, Le Ministre de l'Economie et des Consommateurs,
Gelet op de wet van 9 februari 1994 betreffende de veiligheid van Vu la loi du 9 février 1994 relative à la sécurité des produits et des
producten en diensten, artikel 2, vervangen bij de wet van 18 december services, l'article 2, remplacé par la loi du 18 décembre 2002, et
2002, en artikel 4, vervangen bij de wet van 4 april 2001 en gewijzigd l'article 4, remplacé par la loi du 4 avril 2001 et modifié par la loi
bij de wet van 18 december 2002; du 18 décembre 2002;
Gelet op het koninklijk besluit van 19 januari 2011 betreffende de Vu l'arrêté royal du 19 janvier 2011 relatif à la sécurité des jouets;
veiligheid van speelgoed;
Overwegende dat het stuk speelgoed in de vorm van een rugzak van het Considérant que le jouet en forme de sac à dos de marque « Super Mario
merk « Super Mario », model « Yoshi », geproduceerd door « Together », modèle « Yoshi », produit par « Together plus LTD », doit être sûr
plus LTD », veilig voor de gebruikers moet zijn; pour les utilisateurs;
Overwegende dat dit stuk speelgoed een pluchen rugzak is en dat het Considérant que ce jouet est un sac à dos en peluche et qu'il est dès
dan ook bestemd is om gebruikt te worden door kinderen jonger dan 36 lors destiné à être utilisé par des enfants de moins de 36 mois;
maanden; Overwegende dat overeenkomstig punt I.4.d) van de bijlage II bij het Considérant que conformément au point I.4.d) de l'annexe II de
koninklijk besluit van 19 januari 2011 betreffende de veiligheid van l'arrêté royal du 19 janvier 2011 relatif à la sécurité des jouets,
speelgoed, speelgoed dat bestemd is om door kinderen jonger dan 36 les jouets destinés à l'usage d'enfants de moins de 36 mois, ainsi que
maanden te worden gebruikt, alsook de onderdelen en afneembare delen les éléments et les parties amovibles de tels jouets, doivent être
van dergelijk speelgoed, groot genoeg moeten zijn om niet te kunnen assez grands afin de ne pas pouvoir être avalés ou inhalés;
worden ingeslikt of ingeademd;
Overwegende dat het stuk speelgoed een verstikkingsrisico in geval van Considérant que le jouet présente un risque de suffocation en cas
inslikken van kleine onderdelen vertoont : bij de trekproef d'ingestion de petits éléments : lors de l'essai de traction
overeenkomstig punt 8.4.2.1 van de Europese norm EN 71-1 « Als een eis conformément au point 8.4.2.1 de la norme européenne EN 71-1 « si une
de verplichting oplegt om de proef volgens 8.3 (torsieproef) en exigence impose d'effectuer l'essai selon 8.3 (essai de torsion) et
volgens 8.4 (trekproef) uit te voeren, moet de trekproef na de selon 8.4 (essai de traction), l'essai de traction doit s'effectuer
torsieproef gedaan worden, op hetzelfde onderdeel van het speelgoed » après l'essai de torsion, sur le même élément du jouet », l'attache de
is het haakje van de ritssluiting gebroken; la tirette zip s'est rompue;
Overwegende dat dit stuk speelgoed bijgevolg moet worden beschouwd als Considérant que ce jouet doit par conséquent être considéré comme un
een gevaarlijk product dat een ernstig risico vertoont; produit dangereux présentant un risque grave;
Overwegende dat het speelgoed, waarvan zeker is dat het ook in de Considérant qu'en raison du même risque de suffocation, les jouets,
handel werd gebracht vóór 20 juli 2011 (datum van inwerkingtreding van dont il est certain qu'ils ont été commercialisés avant le 20 juillet
het koninklijk besluit van 19 januari 2011 betreffende de veiligheid 2011 (date d'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 19 janvier 2011
van speelgoed) omwille van hetzelfde verstikkingsrisico, evenmin in relatif à la sécurité des jouets), ne sont pas non plus en conformité
overeenstemming was met het ondertussen opgeheven koninklijk besluit
van 4 maart 2002 betreffende de veiligheid van speelgoed, zodat geen avec l'arrêté royal du 4 mars 2002 relatif à la sécurité des jouets
toepassing kan worden gemaakt van de overgangsmaatregel voorzien in entre-temps abrogé, de telle sorte que la mesure transitoire prévue
het eerste lid van artikel 21 van voormeld koninklijk besluit van 19 dans le premier alinéa de l'article 21 de l'arrêté royal précité du 19
januari 2011; janvier 2011 n'est pas applicable;
Overwegende dat, in overeenstemming met artikel 6 van de wet van 9 Considérant que, conformément à l'article 6 de la loi du 9 février
februari 1994 betreffende de veiligheid van producten en diensten, « 1994 relative à la sécurité des produits et des services, « Together
Together plus LTD », de producent van dit product, ingelicht werd over plus LTD », le producteur de ce produit, a été informé par lettre
de niet-conformiteiten van zijn product, bij aangetekende brieven van recommandée des non-conformités de son produit les 11 octobre 2011 et
11 oktober 2011 en 23 november 2011 (herinnering); 23 novembre 2011 (rappel);
Overwegende dat deze brieven als raadplegingen gelden in de zin van Considérant que ces lettres tiennent lieu de consultation au sens de
het artikel 4, § 2, van de wet van 9 februari 1994 betreffende de l'article 4, § 2, de la loi du 9 février 1994 relative à la sécurité
veiligheid van producten en diensten; des produits et des services;
Overwegende dat de producent niet gereageerd heeft op deze brieven; Considérant que le producteur n'a pas réagi à ces courriers;
Overwegende dat het, in het belang van de veiligheid van de consument, Considérant qu'il est donc nécessaire, dans l'intérêt de la sécurité
belangrijk is om te voorkomen dat dit product op de Belgische markt du consommateur, d'éviter que ce produit ne se retrouve sur le marché
terechtkomt, belge,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Het op de markt brengen van de rugzak van het merk « Super

Article 1er.La mise sur le marché du sac à dos de marque « Super

Mario », model « Yoshi », geproduceerd door de firma « Together plus Mario », modèle « Yoshi », dont le producteur est la firme « Together
LTD », is verboden. plus LTD », est interdite.

Art. 2.Het product bedoeld in artikel 1 moet uit de handel worden

Art. 2.Le produit visé à l'article 1er doit être retiré du marché.

genomen.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur Belge.
Brussel, 10 april 2012. Bruxelles, le 10 avril 2012.
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
^