Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 09/09/2022
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van de artikelen 34, 35, 36, 37 en 38 van het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering "
Ministerieel besluit tot wijziging van de artikelen 34, 35, 36, 37 en 38 van het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering Arrêté ministériel modifiant les articles 34, 35, 36, 37 et 38 de l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités d'application de la réglementation du chômage
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
9 SEPTEMBER 2022. - Ministerieel besluit tot wijziging van de 9 SEPTEMBRE 2022. - Arrêté ministériel modifiant les articles 34, 35,
artikelen 34, 35, 36, 37 en 38 van het ministerieel besluit van 26 36, 37 et 38 de l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 portant les
november 1991 houdende toepassingsregelen van de modalités d'application de la réglementation du chômage
werkloosheidsreglementering
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des
maatschappelijke zekerheid der arbeiders, artikel 7, § 1, derde lid, travailleurs, l'article 7, § 1er, alinéa 3, i, remplacé par la loi du
i, vervangen bij de wet van 14 februari 1961, en § 1septies, ingevoegd 14 février 1961, et § 1er septies, inséré par la loi du 25 avril 2014;
bij de wet van 25 april 2014;
Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du
werkloosheidsreglementering, artikelen 57 en 59; chômage, articles 57 et 59;
Gelet op het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende de Vu l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités
toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering; d'application de la réglementation du chômage;
Gelet op het advies van het beheerscomité van de Rijksdienst voor Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office National pour l'Emploi,
Arbeidsvoorziening, gegeven op 16 juni 2022 en op 7 juli 2022; donné le 16 juin 2022 et le 7 juillet 2022;
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 22 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 juin 2022;
juni 2022; Gelet op het akkoord van de Staatsecretaris voor Begroting, gegeven op 14 juli 2022; Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 14 juillet 2022;
Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 18 juli 2022 bij de Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil
Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, d'Etat le 18 juillet 2022, en application de l'article 84, § 1er,
eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai;
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat,
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; coordonnées le 12 janvier 1973;
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 34 van het ministerieel besluit van 26 november

Article 1er.L'article 34 de l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991

1991 houdende de toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering, laatst gewijzigd door het ministerieel portant les modalités d'application de la réglementation du chômage,
besluit van 5 maart 2006, wordt vervangen als volgt : modifié par l'arrêté ministériel du 5 mars 2006, est remplacé comme
"De werknemer die tijdelijk werkloos wordt in toepassing van artikelen suit : « Le travailleur qui devient chômeur temporaire en application des
26, 51 en 77/4 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de articles 26, 51 et 77/4 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux
arbeidsovereenkomsten, en voor zover de tijdelijke werkloosheid niet contrats de travail, et pour autant que le chômage temporaire ne soit
het gevolg is van de schorsing van de uitvoering van de pas la conséquence d'une suspension de l'exécution du contrat de
arbeidsovereenkomst wegens overmacht die veroorzaakt wordt door de travail pour force majeure qui est due à l'inaptitude au travail du
arbeidsongeschiktheid van de werknemer, moet na de eerste drie maanden travailleur, doit, après les trois premiers mois, être inscrit auprès
ingeschreven zijn bij de bevoegde gewestelijke dienst voor du service régional de l'emploi compétent.
arbeidsbemiddeling.
Een periode van volledige werkhervatting gedurende twee opeenvolgende Une période de reprise complète du travail pendant deux semaines
weken stuit de voormelde periode van drie maanden". consécutives fait courir une nouvelle période de trois mois ».

Art. 2.Artikel 35 van hetzelfde ministerieel besluit wordt vervangen

Art. 2.L'article 35 de ce même arrêté ministériel est remplacé comme

als volgt : suit :
"De tijdelijk werkloze die in toepassing van artikel 34 ingeschreven « Le chômeur temporaire qui, en application de l'article 34, doit être
moet zijn als werkzoekende is ertoe gehouden actief mee te werken met inscrit comme demandeur d'emploi est tenu de collaborer activement
de gewestelijke dienst voor arbeidsbemiddeling in het kader van een avec le service régional de l'emploi dans le cadre du trajet qui lui
hem voorgesteld traject met het oog op een betere inschakeling op de est proposé en vue d'une meilleure insertion sur le marché de l'emploi
arbeidsmarkt". ».

Art. 3.In artikel 36, eerste lid, van hetzelfde ministerieel besluit

Art. 3.A l'article 36, alinéa 1er, de ce même arrêté ministériel, le

wordt tussen de woorden "De" en "werkloze" het woord "volledig" mot « complet » est inséré entre les mots « chômeur » et « doit ».
ingevoegd.

Art. 4.In artikel 37 van hetzelfde ministerieel besluit wordt het

Art. 4.A l'article 37 de ce même arrêté ministériel, l'alinéa 2 est

tweede lid geschrapt. supprimé.

Art. 5.In artikel 38 van hetzelfde ministerieel besluit, laatst

Art. 5.A l'article 38 de ce même arrêté ministériel, modifié par

gewijzigd door het ministerieel besluit van 5 maart 2006, worden de l'arrêté ministériel du 5 mars 2006, les modifications suivantes sont
volgende wijzigingen aangebracht : apportées :
1° in het eerste lid wordt tussen de woorden "De" en "werkloze" het 1° à l'alinéa 1er, le mot « complet » est inséré entre les mots «
woord "volledig" ingevoegd; chômeur » et « qui »;
2° in het eerste lid, 1°, worden de woorden "of vanaf de dag volgend 2° à l'alinéa 1er, 1°, les mots « ou à partir du jour suivant les
op de eerste drie maanden van werkloosheid in het geval bedoeld in trois premiers mois de chômage dans l'hypothèse visée à l'article 34,
artikel 34," geschrapt. » sont supprimés.

Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2022

Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 1er septembre

en heeft betrekking op de tijdelijke werkloosheid gelegen na 31 augustus 2022. 2022 et concerne le chômage temporaire situé après le 31 août 2022.
Brussel, 9 september 2022. Bruxelles, le 9 septembre 2022.
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^