← Terug naar "Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 20 augustus 2018 tot benoeming van de leden van het oriëntatie- en selectiecomité voor de productie, de verspreiding en de kwaliteit van de informatie bestemd voor de jongeren "
Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 20 augustus 2018 tot benoeming van de leden van het oriëntatie- en selectiecomité voor de productie, de verspreiding en de kwaliteit van de informatie bestemd voor de jongeren | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 20 août 2018 portant nomination des membres du Comité d'orientation et de sélection pour la production, la diffusion et la qualité de l'information à destination des jeunes |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
9 SEPTEMBER 2019. - Ministerieel besluit houdende wijziging van het | 9 SEPTEMBRE 2019. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 20 augustus 2018 tot benoeming van de leden | du 20 août 2018 portant nomination des membres du Comité d'orientation |
van het oriëntatie- en selectiecomité voor de productie, de | et de sélection pour la production, la diffusion et la qualité de |
verspreiding en de kwaliteit van de informatie bestemd voor de jongeren | l'information à destination des jeunes |
De Minister van Jeugd, | Le Ministre de la Jeunesse, |
Gelet op het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden | Vu le décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions d'agrément |
voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- | et de subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et |
en huisvestingscentra en van informatiecentra voor jongeren en van hun | d'hébergement et centres d'information des jeunes et de leurs |
federaties, artikel 43bis, ingevoegd bij het decreet van 9 mei 2008; | fédérations, l'article 43bis, inséré par le décret du 9 mai 2008 ; |
Gelet op het decreet van 3 april 2014 tot bevordering van een | Vu le décret du 3 avril 2014 destiné à promouvoir une représentation |
evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen; | équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs ; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 juillet |
juli 2014 houdende regeling van haar werking, artikel 13, § 1, 10°, | 2014 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement, l'article |
a); | 13, § 1er, 10°, a) ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 20 augustus 2018 tot benoeming | Vu l'arrêté ministériel du 20 août 2018 portant nomination des membres |
van de leden van het oriëntatie- en selectiecomité voor de productie, | du Comité d'orientation et de sélection pour la production, la |
de verspreiding en de kwaliteit van de informatie bestemd voor de | diffusion et la qualité de l'information à destination des jeunes, |
jongeren, gewijzigd op 22 juli 2019; | modifié le 22 juillet 2019 ; |
Overwegende dat een plaatsvervanger moet worden aangesteld voor | Considérant qu'il convient de désigner un suppléant à Me Florence |
Mevrouw Florence CASSART als afgevaardigde van het Ministerie van de | CASSART au titre de délégué du Ministère de la Communauté française ; |
Franse Gemeenschap; Overwegende dat Mevrouw Anne BROCHE is voorgedragen door de administratie; | Considérant que M. Anne BROCHE a été proposée par l'administration; |
Overwegende dat zij bijgevolg aangesteld moet worden, | Qu'il convient dès lors de procéder à sa désignation, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1, 2° van het ministerieel besluit van 20 |
Article 1er.Dans l'article 1er, 2°, de l'arrêté ministériel du 20 |
augustus 2018 tot benoeming van de leden van het oriëntatie- en | août 2018 portant nomination des membres du Comité d'orientation et de |
selectiecomité voor de productie, de verspreiding en de kwaliteit van | sélection pour la production, la diffusion et la qualité de |
l'information à destination des jeunes, il est ajouté in fine, sous la | |
de informatie bestemd voor de jongeren worden aan het einde onder de | colonne « SUPPLEANT », en regard des coordonnées de Madame CASSART |
kolom "PLAATSVERVANGEND LID", de woorden "Mevrouw ANNE BROCHE, Leopold | Florence, les termes « Madame Anne BROCHE, Boulevard Léopold II, 44 à |
II-laan, 44, 1080 BRUSSEL" toegevoegd naast de coördinaten van Mevrouw | 1080 Bruxelles. » |
CASSART Florence. | |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
wordt. Brussel, 9 september 2019. | Bruxelles, le 9 septembre 2019. |
R. MADRANE | R. MADRANE |