← Terug naar "Ministerieel besluit houdende het uit de handel nemen en het verbod van het op de markt brengen van een hanger met pluchen figuren merk HEMA met referentie 70.022.95 of 33.54.0010 "
Ministerieel besluit houdende het uit de handel nemen en het verbod van het op de markt brengen van een hanger met pluchen figuren merk HEMA met referentie 70.022.95 of 33.54.0010 | Arrêté ministériel portant retrait et interdiction de la mise sur le marché d'un mobile avec des figurines en peluche de marque HEMA ayant pour référence 70.022.95 ou 33.54.0010 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
9 SEPTEMBER 2004. - Ministerieel besluit houdende het uit de handel | 9 SEPTEMBRE 2004. - Arrêté ministériel portant retrait et interdiction |
nemen en het verbod van het op de markt brengen van een hanger met | de la mise sur le marché d'un mobile avec des figurines en peluche de |
pluchen figuren merk HEMA met referentie 70.022.95 of 33.54.0010 | marque HEMA ayant pour référence 70.022.95 ou 33.54.0010 |
De Minister van Werk, belast met Consumentenzaken, | La Ministre de l'Emploi, chargée de la Protection de la Consommation, |
Gelet op de wet van 9 februari 1994 betreffende de veiligheid van | Vu la loi du 9 février 1994 relative à la sécurité des produits et des |
producten en diensten, inzonderheid op artikel 4, gewijzigd bij de | services, notamment l'article 4, modifiée par les lois des 4 avril |
wetten van 4 april 2001 en 18 december 2002; | 2001 et 18 décembre 2002; |
Gelet op het koninklijk besluit van 4 maart 2002 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 4 mars 2002 relatif à la sécurité des jouets; |
veiligheid van speelgoed; | |
Overwegende dat deze pluchen hanger verschillende « geluidseffecten » | Considérant que ce mobile en peluche présente différents « effets |
vertoont en daardoor zeer aantrekkelijk is voor kinderen om mee te | sonores » et de ce fait, est très attractif, pris comme jouet par les |
spelen; | enfants; |
Overwegende dat dit product veilig moet zijn voor jonge kinderen; | Considérant que ce produit doit être sûr pour les jeunes enfants; |
Overwegende dat dit product een risico voor verwurging of verstikking | Considérant que ce produit présente un risque d'étranglement et de |
vertoont doordat de koord met figuren gemakkelijk aangespannen en | suffocation étant donné que la corde avec les figurines peut |
geblokkeerd kan worden rond de hals; | facilement s'étendre et se bloquer autour du cou; |
Overwegende dat de betrokken producent een brief van 3 mei 2004 die | Considérant que le producteur concerné a reçu une lettre du 3 mai 2004 |
als raadpleging geldt, heeft ontvangen; | faisant office de consultation; |
Overwegende dat de producent niet de nodige maatregelen genomen heeft | Considérant que le producteur n'a pas pris les mesures nécessaires |
om te voldoen aan de verplichtingen opgelegd door de wet van 9 | pour satisfaire aux obligations imposées par la loi du 9 février 1994 |
februari 1994 betreffende de veiligheid van producten en diensten | relative à la sécurité des produits et des services notamment |
inzonderheid artikel 7, § 2, | l'article 7, § 2, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het op de markt brengen van de hanger met pluchen figuren |
Article 1er.La mise sur le marché du mobile avec des figurines en |
merk HEMA met referentie 70.022.95 of 33.54.0010 wordt verboden. | peluche de marque HEMA ayant pour référence 70.022.95 ou 33.54.0010 |
est interdite. | |
Art. 2.Het in artikel 1 vermelde product moet worden uit de handel |
Art. 2.Le produit visé à l'article 1er doit être retiré du marché. |
genomen. Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Brussel, 9 september 2004. | Bruxelles, le 9 septembre 2004. |
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE | Mme F. VAN DEN BOSSCHE |