Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 09/10/2018
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 20 juni 2016 tot bepaling van de inwerkingstelling van het e-Box netwerk en het e-Deposit systeem, zoals bedoeld in artikel 10 van het koninklijk besluit van 16 juni 2016 houdende de elektronische communicatie overeenkomstig artikel 32ter van het Gerechtelijk Wetboek "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 20 juni 2016 tot bepaling van de inwerkingstelling van het e-Box netwerk en het e-Deposit systeem, zoals bedoeld in artikel 10 van het koninklijk besluit van 16 juni 2016 houdende de elektronische communicatie overeenkomstig artikel 32ter van het Gerechtelijk Wetboek Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 20 juin 2016 déterminant la mise en fonction du réseau e-Box et du système e-Deposit, comme visée dans l'article 10 de l'arrêté royal du 16 juin 2016 portant création de la communication électronique conformément à l'article 32ter du Code judiciaire
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
9 OKTOBER 2018. - Ministerieel besluit tot wijziging van het 9 OCTOBRE 2018. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du
ministerieel besluit van 20 juni 2016 tot bepaling van de 20 juin 2016 déterminant la mise en fonction du réseau e-Box et du
inwerkingstelling van het e-Box netwerk en het e-Deposit systeem,
zoals bedoeld in artikel 10 van het koninklijk besluit van 16 juni système e-Deposit, comme visée dans l'article 10 de l'arrêté royal du
2016 houdende de elektronische communicatie overeenkomstig artikel 16 juin 2016 portant création de la communication électronique
32ter van het Gerechtelijk Wetboek conformément à l'article 32ter du Code judiciaire
RAAD VAN STATE CONSEIL D'ETAT
Afdeling Wetgeving Section de Législation
Advies 64.125/2/V van 1 augustus 2018 over een ontwerp van Avis 64.125/2/V du 1er août 2018 sur un projet d'arrêté ministériel
ministerieel besluit `tot wijziging van het ministerieel besluit van
20 juni 2016 tot bepaling van de inwerkingstelling van het e Box `modifiant l'arrêté ministériel du 20 juin 2016 déterminant la mise en
netwerk en het e Deposit systeem, zoals bedoeld in artikel 10 van het fonction du réseau e Box et du système e-Deposit, comme visée dans
koninklijk besluit van 16 juni 2016 houdende de elektronische l'article 10 de l'arrêté royal du 16 juin 2016 portant création de la
communicatie overeenkomstig artikel 32ter van het Gerechtelijk communication électronique conformément à l'article 32ter du Code
Wetboek' judicaire'
Op 30 juli 2018 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de Le 30 juillet 2018, le Conseil d'Etat, section de législation, a été
Minister van Justitie verzocht binnen een termijn van vijf werkdagen, invité par le Ministre de la Justice à communiquer un avis, dans un
een advies te verstrekken over een ontwerp van ministerieel besluit délai de cinq jours ouvrables, sur un projet d'arrêté ministériel
`tot wijziging van het ministerieel besluit van 20 juni 2016 tot `modifiant l'arrêté ministériel du 20 juin 2016 déterminant la mise en
bepaling van de inwerkingstelling van het e-Box netwerk en het fonction du réseau e-Box et du système e-Deposit, comme visée dans
e-Deposit systeem, zoals bedoeld in artikel 10 van het koninklijk
besluit van 16 juni 2016 houdende de elektronische communicatie l'article 10 de l'arrêté royal du 16 juin 2016 portant création de la
overeenkomstig artikel 32ter van het Gerechtelijk Wetboek'. communication électronique conformément à l'article 32ter du Code
Het ontwerp is door de tweede vakantiekamer onderzocht op 1 augustus judicaire'. Le projet a été examiné par la deuxième chambre des vacations le 1er
2018. De kamer was samengesteld uit Jacques JAUMOTTE, voorzitter van août 2018. La chambre était composée de Jacques JAUMOTTE, président du
de Raad van State, Martine BAGUET, kamervoorzitter, Wanda VOGEL, Conseil d'Etat, Martine BAGUET, président de chambre, Wanda VOGEL,
staatsraad, Marianne DONY, assessor, en Bernadette VIGNERON, griffier. conseiller d'Etat, Marianne DONY, assesseur, et Bernadette VIGNERON, greffier.
Het verslag is uitgebracht door Xavier DELGRANGE, eerste Le rapport a été présenté par Xavier DELGRANGE, premier auditeur chef
auditeur-afdelingshoofd. de section.
De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het La concordance entre la version française et la version néerlandaise a
advies is nagezien onder toezicht van Martine BAGUET. été vérifiée sous le contrôle de Martine BAGUET.
Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 1 augustus L'avis, dont le texte suit, a été donné le 1er août 2018.
2018. Volgens artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten `op de Raad van Suivant l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois `sur le Conseil
State', gecoördineerd op 12 januari 1973, moeten in de adviesaanvraag d'Etat', coordonnées le 12 janvier 1973, la demande d'avis doit
in het bijzonder de redenen aangegeven worden tot staving van het spécialement indiquer les motifs qui en justifient le caractère
spoedeisende karakter ervan. urgent.
In het onderhavige geval luidt de motivering in de brief met de
adviesaanvraag als volgt: La lettre s'exprime en ces termes :
"De bijzondere redenen die mij nopen de termijn voor spoedeisende « De bijzondere redenen die mij nopen de termijn voor spoedeisende
gevallen te vragen, zijn ingegeven vanuit het gevallen te vragen, zijn ingegeven vanuit het
voorzichtigheidsprincipe; de algemene ingebruikname van het voorzichtigheidsprincipe; de algemene ingebruikname van het
DPA-Deposit systeem door de leden van de advocatuur, opgelegd bij de DPA-Deposit systeem door de leden van de advocatuur, opgelegd bij de
voorgelegde besluiten, impliceert dat het systeem zonder problemen voorgelegde besluiten, impliceert dat het systeem zonder problemen
grote volumes aan neerleggingen zal moeten verwerken voor grote volumes aan neerleggingen zal moeten verwerken voor
verschillende hoven en rechtbanken. Voorzichtigheidshalve werd er verschillende hoven en rechtbanken. Voorzichtigheidshalve werd er
daarom gekozen [voor] een datum van inwerkingtreding tijdens het daarom gekozen [voor] een datum van inwerkingtreding tijdens het
gerechtelijk reces. Gedurende de eerste twee weken vanaf de gekozen gerechtelijk reces. Gedurende de eerste twee weken vanaf de gekozen
datum - 15 augustus 2018 - is het volume aan neergelegde conclusies datum - 15 augustus 2018 - is het volume aan neergelegde conclusies
nog lager dan gemiddeld, zodat onvoorziene problemen bij het verlaten nog lager dan gemiddeld, zodat onvoorziene problemen bij het verlaten
van de testfase kunnen worden opgespoord en verholpen zonder nefaste van de testfase kunnen worden opgespoord en verholpen zonder nefaste
impact voor het gros van de lopende procedures." impact voor het gros van de lopende procedures ».
Aangezien de adviesaanvraag ingediend is op basis van artikel 84, § 1, Comme la demande d'avis est introduite sur la base de l'article 84, §
eerste lid, 3°, van de wetten `op de Raad van State', gecoördineerd op 1er, alinéa 1er, 3°, des lois `sur le Conseil d'Etat', coordonnées le
12 januari 1973, beperkt de afdeling Wetgeving, overeenkomstig artikel 12 janvier 1973, la section de législation limite son examen au
84, § 3, van de voornoemde gecoördineerde wetten haar onderzoek tot de fondement juridique du projet, à la compétence de l'auteur de l'acte
rechtsgrond van het ontwerp, de bevoegdheid van de steller van de ainsi qu'à l'accomplissement des formalités préalables, conformément à
handeling en de te vervullen voorafgaande vormvereisten. l'article 84, § 3, des lois coordonnées précitées.
Wat die drie punten betreft, geeft het ontwerp aanleiding tot de volgende opmerkingen. Sur ces trois points, le projet appelle les observations suivantes.
1. Om dezelfde redenen als die welke uiteengezet zijn in advies 1. Pour les mêmes raisons que celles exposées dans l'avis n°
64.124/2/V, dat vandaag gegeven is over een ontwerp van koninklijk 64.124/2/V donné ce jour sur le projet d'arrêté royal `modifiant
besluit `tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 juni 2016 l'arrêté royal du 16 juin 2016 portant création de la communication
houdende de elektronische communicatie overeenkomstig artikel 32ter van het Gerechtelijk Wetboek', dient dit ontwerp om advies aan de Gegevensbeschermingsautoriteit voorgelegd te worden. De steller van het ontwerp moet erop toezien dat dit verplicht vormvereiste vervuld wordt en moet daarvan melding maken in de aanhef. 2. De aanhef dient aldus te worden aangevuld dat daarin verwezen wordt naar de spoedeisendheid zoals die ook vermeld wordt in de adviesaanvraag.1 3. Het ministerieel besluit van 20 juni 2016 dat bij het voorliggende ontwerp gewijzigd wordt, moet in de aanhef worden vermeld. De griffier, B. VIGNERON De voorzitter, électronique conformément à l'article 32ter du Code judiciaire', il y a lieu de soumettre le présent projet à l'avis de l'Autorité de Protection des données. L'auteur du projet veillera à l'accomplissement de cette formalité obligatoire et la mentionnera au préambule. 2. Le préambule doit être complété par la mention de l'urgence telle que formulée dans la demande d'avis1. 3. L'arrêté ministériel du 20 juin 2016, que le présent projet modifie, doit être mentionné au préambule. Le greffier, Le président,
J. Jaumotte B. VIGNERON J. Jaumotte
______ _______
Nota Note
(1) Beginselen van de wetgevingstechniek - Handleiding voor het (1) Principes de technique législative - Guide de rédaction des textes
opstellen van wetgevende en reglementaire teksten, législatifs et réglementaires, www.raadvst-consetat.be, onglet «
www.raadvst-consetat.be, tab Wetgevingstechniek, aanbeveling F 3-5-3. Technique législative », formule F 3 5 3.
9 OKTOBER 2018. - Ministerieel besluit tot wijziging van het 9 OCTOBRE 2018. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du
ministerieel besluit van 20 juni 2016 tot bepaling van de 20 juin 2016 déterminant la mise en fonction du réseau e-Box et du
inwerkingstelling van het e-Box netwerk en het e-Deposit systeem,
zoals bedoeld in artikel 10 van het koninklijk besluit van 16 juni système e-Deposit, comme visée dans l'article 10 de l'arrêté royal du
2016 houdende de elektronische communicatie overeenkomstig artikel 16 juin 2016 portant création de la communication électronique
32ter van het Gerechtelijk conformément à l'article 32ter du Code
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
Gelet op artikel 10, § 2 van het van het koninklijk besluit van 16 Vu l'article 10, § 2 de l'arrêté royal du 16 juin 2016 portant
juni 2016 houdende de elektronische communicatie overeenkomstig création de la communication électronique conformément à l'article
artikel 32ter van het Gerechtelijk Wetboek; 32ter du Code judiciaire;
Gelet op het Ministerieel besluit van 20 juni 2016 tot bepaling van de Vu l'arrêté Ministériel du 20 juin 2016 déterminant la mise en
inwerkingstelling van het e-Box netwerk en het e-Deposit systeem, fonction du réseau e-Box et du système e-Deposit, comme visée dans
zoals bedoeld in artikel 10 van het koninklijk besluit van 16 juni
2016 houdende de elektronische communicatie overeenkomstig artikel l'article 10 de l'arrêté royal du 16 juin 2016 portant création de la
32ter van het Gerechtelijk Wetboek; communication électronique conformément à l'article 32ter du Code judiciaire;
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de Vu l'urgence motivée par la circonstance que la mise en service
omstandigheid dat de algemene ingebruikname van het DPA-Deposit générale du système DPA-Deposit par les membres des barreaux, imposée
systeem door de leden van de advocatuur, opgelegd bij de voorgelegde par l'arrêté soumis, implique que le système devra traiter, sans
besluiten, impliceert dat het systeem zonder problemen grote volumes problèmes, des volumes importants de dépôts pour plusieurs cours et
aan neerleggingen zal moeten verwerken voor verschillende hoven en
rechtbanken; tribunaux;
Gelet op de advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 9 juli Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 juillet 2018;
2018; Gelet op het advies 64.125/2 van de Raad van State, gegeven op 1 Vu l'avis 64.125/2 du Conseil d'Etat, donné le 1er août 2018, en
augustus 2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3° van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3° des lois sur le
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Gelet op het advies nr. 78/2018 van de Gegevensbeschermingsautoriteit, Vu l'avis n° 78/2018 de l'Autorité de protection des données, donné le
gegeven op 5 september 2018, 5 septembre 2018,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK 1. - Wijzigingsbepalingen CHAPITRE 1er. - Dispositions modificatives

Artikel 1.In het Ministerieel besluit van 20 juni 2016 tot bepaling

Article 1er.A l'arrêté Ministériel du 20 juin 2016 déterminant la

van de inwerkingstelling van het e-Box netwerk en het e-Deposit mise en fonction du réseau e-Box et du système e-Deposit, comme visée
systeem, zoals bedoeld in artikel 10 van het koninklijk besluit van 16 dans l'article 10 de l'arrêté royal du 16 juin 2016 portant création
juni 2016 houdende de elektronische communicatie overeenkomstig de la communication électronique conformément à l'article 32ter du
artikel 32ter van het Gerechtelijk Wetboek wordt een artikel 3 Code judiciaire, il est inséré un article 3, rédigé comme suit :
ingevoegd, luidende: "

Art. 3.Voor de advocaten geschiedt de toegang tot de e-Box en

«

Art. 3.Pour les avocats, l'accès aux systèmes e-Box et e-Deposit

e-Deposit systemen bedoeld in artikel 1 van het koninklijk besluit van
16 juni 2016 houdende de elektronische communicatie overeenkomstig visés par l'article 1er de l'arrêté royal du 16 juin 2016 portant
artikel 32ter van het Gerechtelijk Wetboek, via het door de Orde van création de la communication électronique conformément à l'article
32ter du Code judiciaire, se fait par le système DPA, géré
Vlaamse balieverenigingen en l'Ordre des barreaux francophones et conjointement par l'Orde van Vlaamse balieverenigingen et l'Ordre des
germanophone beheerde DPA systeem, teneinde hen te identificeren, te barreaux Francophones et Germanophone, afin de les identifier, de les
authentiseren en hun kenmerken of hoedanigheden, mandaten en authentifier et de contrôler et gérer leurs caractéristiques ou
toegangsmachtigingen te controleren en te beheren. qualités, mandats et autorisations d'accès;
De neerlegging bedoeld in artikel 6 van hetzelfde koninklijk besluit Le dépôt visés à l'article 6 du même arrêté royal peut également avoir
kan eveneens plaatsvinden via het DPA systeem, op voorwaarde dat dit lieu via het DPA systeem, à condition qu'il ne donne pas lieu à la
geen aanleiding geeft tot de bewaring en raadpleging van de documenten conservation et à la consultationdes documents dans le système DPA. ».
in het DPA systeem."

Art. 2.De bijlage in artikel N1 wordt vervangen door bijlage nr. 1

Art. 2.L'annexe 1 dans l'article N1 est remplacé par l'annexe n° 1 à

bijgesloten bij dit besluit. l'annexe du présent arrêté.

Art. 3.De bijlage 2 in artikel N2 wordt vervangen door bijlage nr. 1

Art. 3.L'annexe 2 dans l'article N2 est remplacé par l'annexe n° 1

gevoegd bij dit besluit. ajouté au présent arrêté.
HOOFDSTUK 2. - Inwerkingtreding, toepassing en uitvoering CHAPITRE 2. - Entrée en vigueur, application et exécution

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn bekendmaking

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

in het Belgisch Staatsblad. dans le Moniteur Belge.
Gegeven te Brussel, 9 oktober 2018. Donné à Bruxelles, le 9 octobre 2018.
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
K. GEENS K. GEENS
Bijlage nr. 1 bij het Ministerieel besluit van 9 oktober 2018 tot Annexe n° 1 à l'arrêté Ministériel du 9 octobre 2018 modifiant
wijziging van het Ministerieel besluit van 20 juni 2016 tot bepaling l'arrêté Ministériel du 20 juin 2016 déterminant la mise en fonction
van de inwerkingstelling van het e-Box netwerk en het e-Deposit du réseau e-Box et du système e-Deposit, comme visée dans l'article 10
systeem, zoals bedoeld in artikel 10 van het koninklijk besluit van 16
juni 2016 houdende de elektronische communicatie overeenkomstig de l'arrêté royal du 16 juin 2016 portant création de la communication
artikel 32ter van het Gerechtelijk Wetboek. électronique conformément à l'article 32ter du Code judiciaire
Lijst van gebruikers tegenover wie het e-Box netwerk in werking wordt Liste d'utilisateurs à l'égard desquels le réseau e-Box est mis en
gesteld fonction
Vredegerechten Justices de paix
Belgisch Staatsblad Moniteur belge
Notarissen Notaires
Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 9 oktober 2018 tot Vu pour être annexé à notre arrêté du 9 octobre 2018 modifiant
wijziging van het Ministerieel besluit van 20 juni 2016 tot bepaling l'arrêté Ministériel du 20 juin 2016 déterminant la mise en fonction
van de inwerkingstelling van het e-Box netwerk en het e-Deposit du réseau e-Box et du système e-Deposit, comme visée dans l'article 10
systeem, zoals bedoeld in artikel 10 van het koninklijk besluit van 16
juni 2016 houdende de elektronische communicatie overeenkomstig de l'arrêté royal du 16 juin 2016 portant création de la communication
artikel 32ter van het Gerechtelijk Wetboek. électronique conformément à l'article 32ter du Code judiciaire.
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
K. GEENS K. GEENS
Bijlage nr. 2 bij het Ministerieel besluit van 9 oktober 2018 tot wijziging van het Ministerieel besluit van 20 juni 2016 tot bepaling van de inwerkingstelling van het e-Box netwerk en het e-Deposit systeem, zoals bedoeld in artikel 10 van het koninklijk besluit van 16 juni 2016 houdende de elektronische communicatie overeenkomstig artikel 32ter van het Gerechtelijk Wetboek. Lijst van gebruikers tegenover wie het e-Deposit systeem in werking wordt gesteld Hoven van beroep Arbeidshoven Ondernemingsrechtbanken Arbeidsrechtbanken Rechtbanken van eerste aanleg Vredegerechten Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 9 oktober 2018 tot wijziging van het Ministerieel besluit van 20 juni 2016 tot bepaling van de inwerkingstelling van het e-Box netwerk en het e-Deposit systeem, zoals bedoeld in artikel 10 van het koninklijk besluit van 16 juni 2016 houdende de elektronische communicatie overeenkomstig artikel 32ter van het Gerechtelijk Wetboek. De Minister van Justitie, Annexe n° 2 à l'arrêté Ministériel du 9 octobre 2018 modifiant l'arrêté Ministériel du 20 juin 2016 déterminant la mise en fonction du réseau e-Box et du système e-Deposit, comme visée dans l'article 10 de l'arrêté royal du 16 juin 2016 portant création de la communication électronique conformément à l'article 32ter du Code judiciaire Liste d'utilisateurs à l'égard desquels le système e-Deposit est mis en fonction Cours d'appel Cours du travail Tribunaux des entreprises Tribunaux de travail Tribunaux de première instance Justices de paix Vu pour être annexé à notre arrêté du 9 octobre 2018 modifiant l'arrêté Ministériel du 20 juin 2016 déterminant la mise en fonction du réseau e-Box et du système e-Deposit, comme visée dans l'article 10 de l'arrêté royal du 16 juin 2016 portant création de la communication électronique conformément à l'article 32ter du Code judiciaire. Le Ministre de la Justice,
K. GEENS K. GEENS
^