← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling van de nationale rassencatalogus voor landbouwgewassen, in uitvoering van het koninklijk besluit van 8 juli 2001 "
Ministerieel besluit tot vaststelling van de nationale rassencatalogus voor landbouwgewassen, in uitvoering van het koninklijk besluit van 8 juli 2001 | Arrêté ministériel établissant le catalogue national des variétés des espèces de plantes agricoles, en exécution de l'arrêté royal du 8 juillet 2001 |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
9 OKTOBER 2002. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de | 9 OCTOBRE 2002. - Arrêté ministériel établissant le catalogue national |
nationale rassencatalogus voor landbouwgewassen, in uitvoering van het | des variétés des espèces de plantes agricoles, en exécution de |
koninklijk besluit van 8 juli 2001 | l'arrêté royal du 8 juillet 2001 |
De Vlaamse minister van Leefmilieu en Landbouw, | La Ministre flamande de l'Environnement et de l'Agriculture, |
Gelet op het koninklijk besluit van 8 juli 2001 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 8 juillet 2001 relatif aux catalogues nationaux |
nationale rassencatalogi voor landbouwgewassen en groentegewassen, | des variétés des espèces de plantes agricoles et de légumes, notamment |
inzonderheid artikel 2; | l'article 2; |
Gelet op het ministerieel besluit van 20 augustus 2001 tot | Vu l'arrêté ministériel du 20 août 2001 établissant le catalogue |
vaststelling van de nationale rassencatalogus voor landbouwgewassen, | national des variétés des espèces agricoles, en exécution de l'arrêté |
in uitvoering van het koninklijk besluit van 12 mei 1972; | royal du 12 mai 1972. |
Gelet op het advies gegeven door het Comité voor de samenstelling van | Vu l'avis donné par le Comité pour l'élaboration du catalogue national |
de nationale rassencatalogus voor landbouwgewassen; | des variétés des espèces de plantes agricoles, |
Gelet op de wetten op de Raad van State gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, ' 1, vervangen bij de wet 4 juli 1989 | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | modifié par la loi du 4 août 1996; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
Overwegende dat de gegevens van de nationale rassencatalogus voor de | Considérant que les données du catalogue national des variétés des |
landbouwgewassen werden vastgesteld op 15 juli 2002 zodat het | espèces de plantes agricoles ont été arrêtées le 15 juillet 2002 et |
noodzakelijk is ze zo spoedig mogelijk te publiceren, | qu'il est donc nécessaire de les publier au plus tôt, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De tot de nationale catalogus voor landbouwgewassen |
Article 1er.Les variétés admises au catalogue national des espèces de |
toegelaten rassen op datum van 15 juli 2002 zijn in de aan dit besluit | plantes agricoles au 15 juillet 2002 sont déterminées par l'annexe |
gevoegde bijlage opgenomen. | jointe au présent arrêté. |
Art. 2.De uitlooptermijn toegestaan voor het in de handel brengen van |
Art. 2.Le délai d'écoulement accordé pour la commercialisation des |
zaaizaad van de geschrapte rassen, eindigt op de datum vermeld in de | semences des variétés radiées, prend fin à la date indiquée dans la |
laatste kolom van de aan dit besluit gevoegde bijlage. | dernière colonne de l'annexe jointe au présent arrêté. |
Zolang het betrokken ras evenwel voorkomt op de gemeenschappelijke | Pour autant que la variété concernée figure au catalogue commun des |
rassenlijst voor landbouwgewassen van de Europese Unie, blijft het | variétés des espèces de plantes agricoles de l'Union européenne, la |
verhandelen van zaaizaad ervan toegestaan. | variété reste commercialisable. |
Art. 3.Het ministerieel besluit van 20 augustus 2001 tot vaststelling |
Art. 3.L'arrêté ministériel du 20 août 2001 établissant le catalogue |
van de nationale rassencatalogus voor landbouwgewassen, in uitvoering | national des variétés des espèces agricoles, en exécution de l'arrêté |
van het koninklijk besluit van 12 mei 1972 en de bij dat besluit | royal du 12 mai 1972 ainsi que l'annexe jointe à cet arrêté, sont |
gevoegde bijlage, worden opgeheven. | abrogés. |
Brussel, 9 oktober 2002. | Bruxelles, le 9 octobre 2002. |
V. DUA | V. DUA |
BIJLAGE | ANNEXE |
NATIONALE RASSENCATALOGUS | CATALOGUE NATIONAL DES VARIETES |
INHOUDSTAFEL | TABLE DES MATIERES |
LEGENDE | LEGENDE |
A. BIETEN | A. BETTERAVES |
01. Beta vulgaris L. altissima - Suikerbiet | 1. Beta vulgaris L. altissima - Betterave sucrière |
02. Beta vulgaris L. alba - Voederbiet | 02. Beta vulgaris L. alba - Betterave fourragère |
B. GROENVOEDERGEWASSEN | B. PLANTES FOURRAGERES |
14. Festuca ovina L. - Schapegras | 14. Festuca ovina L - Fétuque ovine |
15. Festuca pratensis Hudson - Beemdlangbloem | 15. Festuca pratensis Hudson - Fétuque des prés |
16. Festuca rubra L - Roodzwenkgras. | 16. Festuca rubra L. - Fétuque rouge |
17.1. Lolium multiflorum Lam. - Westerwolds raaigras | 17.1. Lolium multiflorum Lam. - Ray-grass de Westerwold |
17.2. Lolium multiflorum Lam. - Italiaans raaigras | 17.2. Lolium multiflorum Lam. - Ray-grass d'Italie |
18. Lolium perenne L. - Engels raaigras | 18. Lolium perenne L. - Ray-grass anglais |
19.Lolium x boucheanum Kunth - Gekruist raaigras | 19.Lolium x boucheanum Kunth - Ray-grass hybride |
22. Phleum pratense L - Timothee | 22. Phleum pratense L. - Fléole des prés |
38. Pisum sativum L. (partim) - Voedererwt | 38. Pisum sativum L. (partim) - Pois fourrager |
42. Trifolium pratense L. - Rode klaver | 42. Trifolium pratense L - Trèfle violet |
43. Trifolium repens L. - Witte klaver | 43. Trifolium repens L - Trèfle blanc |
48. Vicia sativa L. - Voederwikke | 48. Vicia sativa L. - Vesce commune |
53. Raphanus sativus L. oleiformis Pers. - Bladrammenas | 53. Raphanus sativus L. oleiformis Pers. - Radis oléifère |
C. OLIEHOUDENDE PLANTEN EN VEZELGEWASSEN | C. PLANTES OLEAGINEUSES ET A FIBRES |
55. Brassica rapa L.(partim) - Raapzaad en stoppelknol | 55. Brassica rapa L.(partim) - Navette et navet d'automne |
57. Brassica napus L. (partim) - Koolzaad | 57. Brassica napus L. (partim) - Colza |
64. Linum usitatissimum L. - Vlas | 64. Linum usitatissimum L - Lin |
66. Sinapis alba L. - Gele mosterd | 66. Sinapis alba L. - Moutarde blanche |
D. GRANEN | D. CEREALES |
68. Avena sativa L. - Haver | 68. Avena sativa L. - Avoine |
69.1. Hordeum vulgare L. - Tweerijige gerst | 69.1. Hordeum vulgare L. - Orge à deux rangs |
69.2. Hordeum vulgare L. - Meerrijige gerst | 69.2. Hordeum vulgare L. - Escourgeon |
72. Secale cereale L - Rogge. | 72. Secale cereale L. - Seigle |
76. X Triticosecale Wittm. - Triticale | 76. X Triticosecale Wittm. - Triticale |
77. Triticum aestivum L. emend. Fiori et Paol. - Zachte tarwe | 77. Triticum aestivum L. emend. Fiori et Paol. - Froment, blé tendre |
79. Triticum spelta L. - Spelt | 79. Triticum spelta L. - Epeautre |
80. Zea mays L. - Maïs | 80. Zea mays L. - Maïs |
E. AARDAPPELEN | E. POMMES DE TERRE |
81. Solanum tuberosum L. - Aardappel | 81. Solanum tuberosum L. - Pomme de terre |
F. CICHOREI | F. CHICOREE |
85. Cichorium intybus L. - Industriële cichorei | 85. Cichorium intybus L. - Chicorée industrielle |
UITSLUITEND VOOR UITVOER | UNIQUEMENT POUR L'EXPORTATION |
ADRESSENLIJST VAN DE INSTANDHOUDERS EN VAN DE KWEKERS | LISTE DES ADRESSES DES RESPONSABLES DE LA SELECTION CONSERVATRICE ET |
LEGENDE | DES OBTENTEURS LEGENDE |
De rassencatalogus voor landbouwgewassen omvat negen kolommen : | Le catalogue des variétés des espèces de plantes agricoles contient |
neuf colonnes : | |
Kolom 1 (Soort) | Colonne 1 (Espèce) |
Kolom 2 (Rasbenaming) : | Colonne 2 (Dénomination) : |
- Rasbenaming | - Dénomination de la variété |
Kolom 3 (K1) : | Colonne 3 (C1) : |
Kenmerk 1. | Caractéristique 1. |
- Bieten, voedergewassen : ploïdie | - Betteraves, plantes fourragères : ploïdie |
D = diploïde | D = diploïde |
T = tetraploïde | T = tétraploïde |
P = polyploïde | P = polyploïde |
- 16. Roodzwenkgras : | - 16. Fétuque rouge : |
1 = 42 chromosomen | 1 = 42 chromosomes |
2 = 56 chromosomen | 2 = 56 chromosomes |
- 57. Koolzaad voor oliewinning : erucazuur- en/of | - 57. Colza oléagineux : teneur en acide érucique et/ou en |
glucosinolaatgehalte | glucosinolate |
« O" = ras met laag erucazuurgehalte | « O" = variété à faible teneur en acide érucique |
« OO" = ras met laag erucazuur- en glucosinolaatgehalte | « OO" = variété à faible teneur en acide érucique et en glucosinolate |
- 64. Vlas : | - 64. Lin : |
1 = olievlas | 1 = oléagineux |
2 = vezelvlas | 2 = textile |
- 72. Rogge : | - 72. Seigle : |
H = Hybride | H = Hybride |
- 80. Maïs : | - 80. Maïs : |
S = enkele hybride | S = hybride simple |
D = dubbele hybride | D = hybride double |
T = drieweghybride | T = hybride à trois voies |
Kolom 4 (K2) : | Colonne 4 (C2) : |
Kenmerk 2. | Caractéristique 2. |
- Bieten : Een- of meerkiemigheid | - Betteraves : mono- ou plurigermie |
M = meerkiemig | M = plurigerme |
m = eenkiemig | m = monogerme |
- Grassen : bestemming | - Graminées : destination |
1 = niet bestemd voor de teelt van voedergewassen | 1 = pas destinée à être utilisée en tant que plantes fourragères. |
- Graangewassen, 55. Raapzaad en stoppelknol, 57. Koolzaad : type | - Céréales, 55. Navette et navet d'automne, 57. Colza : type |
1 = winter | 1 = hiver |
2 = zomer | 2 = printemps |
- 46. Paardeboon en veldboon : | - 46. Féverole : |
2 = zomer | 2 = printemps |
Kolom 5 (K3) | Colonne 5 (C3): |
Kenmerk 3. | Caractéristique 3. |
- 01. of 02. Bieten | - 01. ou 02. Betteraves |
1 = 2n = diploïde zonder mannelijke steriliteit | 1 = 2n = diploïde sans stérilité mâle |
2 = 2n x 2n = Diploïde mannelijk steriele maal een diploïde bestuiver | 2 = 2n x 2n = mâle stérile diploïde avec un mâle diploïde |
3 = 4n x 2n = Tetraploïde mannelijk steriele maal een diploïde | 3 = 4n x 2n = mâle stérile tétraploïde avec un mâle diploïde |
bestuiver 4 = 2n x 4n = Diploïde mannelijk steriele maal een tetraploïd e bestuiver | 4 = 2n x 4n = mâle stérile diploïde avec un mâle tétraploïde |
5 = 2n x (2n + 4n) = Diploïde mannelijk steriele maal een tetraploïde | 5 = 2n x (2n + 4n) = mâle stérile diploïde avec un mâle anisoploïde |
fertiele bestuiver | |
6 = 4n = Tetraploïde zonder mannelijke steriliteit | 6 = 4n = tétraploïde sans stérilité mâle |
7 = 2n + 4n = Diploïde mannelijk fertiele plus een tetraploïde | 7 = 2n + 4n = diploïde et tétraploïde sans stérilité mâle |
fertiele bestuiver | |
- 55. Raapzaad en stoppelknol, 57. Koolzaad : | - 55. Navette et navet d'automne, 57. Colza : |
1 = voederdoeleinde | 1 = fourrager |
Kolom 6 (a)Inst b)Kwek.) : | Colonne 6 (a)Maint.b) Obt) : |
a) verantwoordelijke voor de instandhouding : | a) responsable de la sélection conservatrice : |
Elke instandhouder is opgegeven met een nummer. | Chaque responsable de la sélection conservatrice est désigné par un |
De lijst van de instandhouders bevindt zich achteraan deze bijlage. | numéro. La liste des responsables de la sélection conservatrice se trouve à la |
fin de la présente annexe. | |
b) kweker : | b) obtenteur : |
Elke kweker is opgegeven met een nummer. | Chaque obtenteur est désigné par un numéro. |
De lijst van de kwekers bevindt zich achteraan deze bijlage. | La liste des obtenteurs se trouve à la fin de la présente annexe. |
Kolom 7 (Insc.jaar) : | Colonne 7 (An.insc.) : |
- De datum van de eerste inschrijving | - la date de la première inscription |
Kolom 8 (Verlenging) : | Colonne 8 (Prolongation) : |
- De datum van de laatste herinschrijving | - la date de la dernière réinscription |
NB. Deze herinschrijving geldt voor een termijn van vijf jaar. | NB. Cette réinscription est valable pour une période de 5 ans. |
Kolom 9 (Uitloopterm.) : | Colonne 9 (Ecoulement) : |
Voor geschrapte rassen, de datum van de toegestane uitlooptermijn | Pour une variété radiée, la date de la fin du délai d'écoulement dont |
waarvan sprake in artikel 2 van het ministerieel besluit tot | il est question à l'article 2 de l'arrêté ministériel fixant le |
vaststelling van deze catalogus. | présent catalogue. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
ADRESSENLIJST VAN DE INSTANDHOUDERS EN VAN DE KWEKERS | LISTE DES ADRESSES DES RESPONSABLES DE LA SELECTION CONSERVATRICE ET |
DES OBTENTEURS | |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 9 oktober | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 9 octobre 2002. |
2002. De Vlaamse minister van Leefmilieu en Landbouw, | La Ministre flamande de l'Environnement et de l'Agriculture, |
V. DUA | V. DUA |