Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 09/11/2004
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 9 maart 1979 tot vaststelling van de bijzondere criteria voor de erkenning van geneesheren-specialisten, stagemeesters en stagediensten voor de specialiteiten van inwendige geneeskunde, pneumologie, gastro-enterologie, cardiologie en reumatologie "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 9 maart 1979 tot vaststelling van de bijzondere criteria voor de erkenning van geneesheren-specialisten, stagemeesters en stagediensten voor de specialiteiten van inwendige geneeskunde, pneumologie, gastro-enterologie, cardiologie en reumatologie Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 9 mars 1979 fixant les critères spéciaux d'agréation des médecins spécialistes, des maîtres de stage et des services de stage pour les spécialités de la médecine interne, de la pneumologie, de la gastro-entérologie, de la cardiologie et de la rhumatologie
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT
9 NOVEMBER 2004. - Ministerieel besluit tot wijziging van het 9 NOVEMBRE 2004. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel
ministerieel besluit van 9 maart 1979 tot vaststelling van de du 9 mars 1979 fixant les critères spéciaux d'agréation des médecins
bijzondere criteria voor de erkenning van geneesheren-specialisten, spécialistes, des maîtres de stage et des services de stage pour les
stagemeesters en stagediensten voor de specialiteiten van inwendige spécialités de la médecine interne, de la pneumologie, de la
geneeskunde, pneumologie, gastro-enterologie, cardiologie en gastro-entérologie, de la cardiologie et de la rhumatologie
reumatologie
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
Gelet op het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 Vu l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des
betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, professions des soins de santé, notamment l'article 35sexies, inséré
inzonderheid op artikel 35sexies, ingevoegd door de wet van 19 par la loi du 19 décembre 1990;
december 1990;
Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de lijst Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 établissant la liste des titres
van bijzondere beroepstitels voorbehouden aan de beoefenaars van de professionnels particuliers réservés aux praticiens de l'art médical,
geneeskunde, met inbegrip van de tandheelkunde, inzonderheid op en ce compris l'art dentaire, notamment l'article 1er, modifié par les
artikel 1, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 22 juni 1993, 8 arrêtés royaux du 22 juin 1993, du 8 novembre 1995, du 11 avril 1999,
november 1995, 11 april 1999, 15 oktober 2001 en 17 februari 2002; 15 octobre 2001 et 17 février 2002;
Gelet op het ministerieel besluit van 9 maart 1979 tot vaststelling Vu l'arrêté ministériel du 9 mars 1979 fixant les critères spéciaux
van de bijzondere criteria voor de erkenning van d'agréation des médecins spécialistes, des maîtres de stage et des
geneesheren-specialisten, stagemeesters en stagediensten voor de services de stage pour les spécialités de la médecine interne, de la
specialiteiten van inwendige geneeskunde, pneumologie,
gastro-enterologie, cardiologie en reumatologie, inzonderheid op de pneumologie, de la gastro-entérologie, de la cardiologie et de la
bijlage, hoofdstuk V, A, punten 2, 4, 6 en 7; rhumatologie, notamment l'annexe, chapitre V, A, points 2, 4, 6 et 7;
Gelet op het advies van de Hoge Raad van Geneesheren-Specialisten en Vu l'avis du Conseil supérieur des Médecins Spécialistes et des
van Huisartsen van 18 december 2003; Médecins Généralistes du 18 décembre 2003;
Gelet op het advies 36.954/3 van de Raad van State, gegeven op 15 juni 2004, Vu l'avis 36.954/3 du Conseil d'Etat, donné le 15 juin 2004,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In de bijlage bij het ministerieel besluit van 9 maart 1979

Article 1er.A l'annexe de l'arrêté ministériel du 9 mars 1979 fixant

tot vaststelling van de bijzondere criteria voor de erkenning van les critères spéciaux d'agréation des médecins spécialistes, des
geneesheren-specialisten, stagemeesters en stagediensten voor de maîtres de stage et des services de stage pour les spécialités de la
specialiteiten van inwendige geneeskunde, pneumologie, médecine interne, de la pneumologie, de la gastro-entérologie, de la
gastro-enterologie, cardiologie en reumatologie, in hoofdstuk V, A,
punt 2 worden de volgende wijzigingen aangebracht : cardiologie et de la rhumatologie, au point 2 du chapitre V, A, les
modifications suivantes sont apportées :
1° de woorden « ten minste vijf jaar » worden vervangen door « ten 1° les mots « cinq ans au moins » sont remplacés par les mots « six
minste zes jaar »; ans au moins »;
2° de woorden « twee jaar hogere opleiding » worden vervangen door « 2° les mots « deux années de formation supérieure » sont remplacés par
drie jaar hogere opleiding ». les mots « trois années de formation supérieure ».

Art. 2.Het eerste lid van punt 4 van hoofdstuk V, A, van de bijlage

Art. 2.Le premier alinéa du point 4 du chapitre V, A, de l'annexe du

bij hetzelfde ministerieel besluit wordt vervangen door de volgende même arrêté ministériel est remplacé par la disposition suivante : «
bepaling : « De hogere opleiding moet de kandidaat-specialist La formation supérieure devra familiariser le candidat spécialiste
vertrouwd maken met al de aspecten en methodes van de diagnose en de avec tous les aspects et méthodes de diagnostic et traitement en
behandeling in de reumatologie, met name de noodzakelijke kennis van rhumatologie, notamment les connaissances nécessaires de
fysiotherapie, revalidatie, niet-bloedige orthopedie, physiothérapie, rééducation, orthopédie non sanglante, ponction
gewrichtspunctie, infiltratie van de weke delen, onderzoek van het articulaire, infiltration des parties molles, analyse du liquide
gewrichtsvocht, echografie, arthroscopie, electromyografie, synovial, échographie, arthroscopie, électromyographie, densitométrie
botdensitometrie en immunosuppressieve en biologische behandelingen, osseuse ainsi que traitements immunodépresseurs et biologiques, tant
zowel uit technisch als uit klinisch oogpunt. Deze lijst is niet au point de vue technique que clinique. Cette liste n'est pas
limitatief. » limitative. »

Art. 3.In hoofdstuk V, A, punt 6, van de bijlage bij hetzelfde

Art. 3.Au chapitre V, A, point 6, de l'annexe du même arrêté

ministerieel besluit worden de woorden « zal nog één jaar stage moeten ministériel, les mots « devra accomplir encore un an de stage en
doen in de reumatologie » vervangen door « zal nog twee jaar hogere rhumatologie » sont remplacés par « devra encore suivre deux ans de
opleiding in de reumatologie moeten volgen ». formation supérieure en rhumatologie ».

Art. 4.Punt 7 van hoofdstuk V, A, van de bijlage bij hetzelfde

Art. 4.Le point 7 du chapitre V, A de l'annexe du même arrêté

ministerieel besluit wordt opgeheven. ministériel est abrogé.

Art. 5.De artsen die, op het moment van de inwerkingtreding van dit

Art. 5.Les médecins qui, au moment de l'entrée en vigueur du présent

besluit, een opleiding reumatologie hebben aangevat, mogen de arrêté, ont commencé une formation en rhumatologie peuvent poursuivre
opleiding voortzetten overeenkomstig de criteria die van kracht waren leur formation conformément aux critères en vigueur au moment où ils
op het moment dat ze deze zijn begonnen. l'ont commencée.

Art. 6.Artikel 4 treedt in werking vijf jaar na de publicatie van dit

Art. 6.L'article 4 entre en vigueur cinq ans après la publication du

besluit in het Belgisch Staatblad. présent arrêté au Moniteur belge.
Brussel, 9 november 2004. Bruxelles, le 9 novembre 2004.
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^