← Terug naar "Ministerieel besluit houdende aanstelling van de leden van de Wetenschappelijke Raad voor Ioniserende Stralingen opgericht bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle "
Ministerieel besluit houdende aanstelling van de leden van de Wetenschappelijke Raad voor Ioniserende Stralingen opgericht bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle | Arrêté ministériel portant désignation des membres du Conseil scientifique des Rayonnements ionisants établi auprès de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 9 MEI 2003. - Ministerieel besluit houdende aanstelling van de leden van de Wetenschappelijke Raad voor Ioniserende Stralingen opgericht bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle De Minister van Binnenlandse Zaken, | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 9 MAI 2003. - Arrêté ministériel portant désignation des membres du Conseil scientifique des Rayonnements ionisants établi auprès de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire Le Ministre de l'Intérieur, |
Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de | Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population |
bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen | et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements |
voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor | ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire; |
Nucleaire Controle; | |
Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige | Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la participation |
aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende | équilibrée des hommes et des femmes dans les organes possédant une |
bevoegdheid, inzonderheid op artikel 2bis, § 1; | compétence d'avis, notamment l'article 2bis, § 1; |
Gelet op het koninklijk besluit van 18 december 2002 tot regeling van | Vu l'arrêté royal du 18 décembre 2002 déterminant la composition et |
de samenstelling en bevoegdheden van de Wetenschappelijke Raad voor | les compétences du Conseil scientifique des Rayonnements ionisants |
Ioniserende Stralingen opgericht bij het Federaal Agentschap voor | établi auprès de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, notamment |
Nucleaire Controle, inzonderheid op artikel 5, § 1; | l'article 5, § 1; |
Gelet op de eerste oproep naar kandidaten, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 24 januari 2003; | Vu le premier appel aux candidats, publié dans le Moniteur belge du 24 janvier 2003; |
Gelet op de tweede oproep naar kandidaten, verschenen in het Belgisch | Vu le deuxième appel aux candidats, publié dans le Moniteur belge du |
Staatsblad van 20 maart 2003; | 20 mars 2003; |
Gelet op de adviezen van de Raad van Bestuur van het Federaal | Vu les avis du Conseil d'Administration de l'Agence fédérale de |
Agentschap voor Nucleaire Controle van 20 februari 2003 en 5 mei 2003; | Contrôle nucléaire des 20 février 2003 et 5 mai 2003; |
Overwegende dat de speciale commissie, ingesteld door artikel 6 van | Considérant que la commission spéciale, instituée par l'article 6 de |
het koninklijk besluit van 28 februari 1963 houdende algemeen | l'arrêté royal du 28 février 1963 portant règlement général de la |
protection de la population et des travailleurs contre le danger des | |
reglement op de bescherming van de bevolking en van de werknemers | radiations ionisantes, est, en vertu de l'article 81.2. de l'arrêté |
tegen het gevaar van de ioniserende stralingen, ingevolge artikel 81.2 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen, werd belast met de opdrachten van de wetenschappelijke raad, in afwachting dat de leden van deze raad worden benoemd; Overwegende dat het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle operationeel is sinds 1 september 2001 en dat dringend moet worden overgegaan tot de samenstelling van de Wetenschappelijke Raad voor Ioniserende Stralingen; Overwegende dat de Wetenschappelijke Raad moet bestaan uit een gelijk aantal Nederlandstalige en Franstalige leden met beslissende stem; Overwegende dat de Raad van Bestuur van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle adviseert rekening te houden met een evenwicht tussen de verschillende universiteiten, tussen de academische en de niet-academische wereld; Overwegende dat de Raad van Bestuur van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle adviseert een zekere continuïteit te garanderen met de Speciale Commissie voor Ioniserende Straling die als de voorganger kan beschouwd worden van de Wetenschappelijke Raad voor Ioniserende Stralingen; Overwegende dat het aangewezen is, met het oog op de onafhankelijkheid in de besluitvorming van de Wetenschappelijke Raad voor Ioniserende Stralingen, dat haar leden niet door een arbeidsovereenkomst verbonden zijn met enige erkende instelling in de zin van de wetgeving inzake ioniserende stralingen, noch met het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle; Overwegende dat het aangewezen is de Wetenschappelijke Raad derwijze samen te stellen dat er een evenwicht is tussen theoretisch kennen en praktische ervaring; Overwegende dat het bovendien aangewezen is dat de leden van de Wetenschappelijke Raad multidisciplinair onderlegd zijn zodat vanuit meerdere invalshoeken een inbreng bij het behandelen van de voorgelegde dossiers mogelijk is; Overwegende dat al de door de Raad van Bestuur voorgestelde kandidaat-leden een bijzondere kennis hebben inzake kernwetenschappen | royal portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnements contre le danger des rayonnements ionisants, chargée des missions du conseil scientifique, en attendant que les membres de ce conseil soient nommés; Considérant que l'Agence fédérale de contrôle nucléaire est opérationnelle depuis le 1er septembre 2001 et qu'il y a lieu d'instaurer d'urgence le Conseil scientifique des Rayonnements ionisants; Considérant que le Conseil scientifique doit être composé d'un nombre égal de membres néerlandophones et francophones avec voix délibérative; Considérant que le Conseil d'Administration de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire conseille de tenir compte d'un équilibre entre les différentes universités, entre le monde académique et non académique; Considérant que le Conseil d'Administration de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire conseille d'assurer une certaine continuité avec la Commission spéciale des Rayonnements ionisants qui peut être considérée comme le prédécesseur du Conseil scientifique des rayonnements ionisants; Considérant qu'il est conseillé, en vue de garantir l'indépendance du processus décisionnel du Conseil scientifique des Rayonnements ionisants, que ses membres ne soient pas liés par un contrat de travail à un organisme agréé, au sens de la législation relative aux rayonnements ionisants, ou à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire; Considérant qu'il est conseillé de respecter un équilibre entre la connaissance théorique et l'expérience pratique dans la composition du Conseil scientifique; Considérant qu'il est, en outre, conseillé que les membres du Conseil scientifique soient spécialisés dans plusieurs disciplines pour que les dossiers soumis puissent être traités sous plusieurs angles; Considérant que tous les candidats-membres proposés par le Conseil d'Administration possèdent une connaissance particulière en sciences |
of een ervaring hebben inzake veiligheid en beschikken over 1 van de | nucléaires ou une expérience dans le domaine de la sûreté et disposent |
bekwaamheden vernoemd in artikel 4 van het koninklijk besluit van 18 | d'une des compétences visées à l'article 4 de l'arrêté royal du 18 |
december 2002 tot regeling van de samenstelling en de bevoegdheden van | décembre 2002 déterminant la composition et les compétences du Conseil |
de Wetenschappelijke Raad voor Ioniserende Stralingen; | scientifique des Rayonnements ionisants; |
Overwegende dat er bij de door de Raad van Bestuur van het Federaal | Considérant que parmi tous les candidats-membres proposés par le |
Agentschap voor Nucleaire Controle voorgestelde kandidaat-leden in de | Conseil d'Administration figure au moins un expert pour chacun des |
volgende domeinen minstens 1 lid expert is : nucleaire geneeskunde, | domaines suivants : médecine nucléaire, physique nucléaire, chimie |
kernfysica, kernscheikunde, technologie en veiligheid van | nucléaire, technologie et sûreté des installations nucléaires, |
kerninstallaties, radiobiologie en stralingsbescherming; | radiobiologie, protection radiologique; |
Overwegende dat de heren Baetslé, Eggermont, Paul Govaerts, Pierre | Considérant que MM. Baetslé, Eggermont, Paul Govaerts, Pierre |
Govaerts, Verreecken en Debauche deel uitmaakten van de Speciale | Govaerts, Verreecken et Debauche faisaient partie de la Commission |
Commissie inzake ioniserende Straling en aldus voor de continuïteit | spéciale des Rayonnements ionisants et assurent ainsi la continuité; |
kunnen zorgen; Overwegende dat Mevr. Neyens, de heer Noel, Mevrn. Bosmans en | Considérant que Mme Neyens, M. Noel, Mmes Bosmans et Lecomte-Beckers, |
Lecomte-Beckers, de heer Vereecken, Mevr. Moroncini, en de heer | M. Vereecken, Mme Moroncini et M. Vansant ont acquis une expérience au |
Vansant een ervaring hebben opgebouwd in de academische wereld; | sein du monde académique; |
Overwegende dat de heren Bonet, Eggermont, Paul Govaerts, Pierre | Considérant que MM. Bonet, Eggermont, Paul Govaerts, Pierre Govaerts, |
Govaerts, Franchois, Mevr. Tondreau-Versailles en de heer Goldman een | Franchois, Mme Tondreau-Versailles et M. Goldman ont acquis une |
ervaring hebben opgebouwd in de bedrijfswereld; | expérience au sein du monde des entreprises; |
Overwegende dat ook de heren Eggermont en Pierre Govaerts zich naast | Considérant que MM. Eggermont et Pierre Govaerts, outre leur |
hun ervaring in de bedrijfswereld kunnen beroepen op ervaring in de | expérience dans le monde des entreprises, peuvent également faire |
academische wereld; | valoir une expérience au sein du monde académique; |
Overwegende dat de heren Bonet, Debauche, Vansant en Baetslé, Paul | Considérant que MM. Bonet, Debauche, Vansant, Baetslé, Paul Govaerts, |
Govaerts, Eggermont, Franchois en Mevr. Bosmans in meerdere | Eggermont, Franchois en Mme Bosmans sont spécialisés dans plusieurs |
vakgebieden onderlegd zijn; | domaines spécifiques; |
Overwegende dat de heren Noel, Goldman en Mevr. Tondreau-Versailles | Considérant que MM. Noel, Goldman et Mme Tondreau-Versailles disposent |
een bijzondere ervaring hebben in respectievelijk radiobiologie, | d'une expérience particulière respectivement en radiobiologie, en |
nucleaire geneeskunde en ergonomie, | médecine nucléaire et en ergonomie, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De volgende personen worden aangesteld tot wetenschappelijk |
Article 1er.Les personnes suivantes sont désignées membre |
lid van de Wetenschappelijke Raad voor Ioniserende Stralingen | scientifique du Conseil scientifique des Rayonnements ionisants établi |
opgericht bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle : | auprès de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire : |
- voor een termijn van drie jaar : | - pour un mandat de trois ans : |
* de heer Leo BAETSLE, Scheikundig Ingenieur, Doctor in de Toegepaste | * M. Leo BAETSLE, Ingénieur chimiste, Docteur en sciences appliquées, |
Wetenschappen, « special scholarship isotope and reactorschool Harwell | « special scholarship isotope and reactorschool Harwell »; |
»; * de heer Henri BONET, Natuurkundig Ingenieur (optie kernfysica); | * M. Henri BONET, Ingénieur physicien (option physique nucléaire); |
* de heer Gilbert EGGERMONT, Doctor in de Wetenschappen | * M. Gilbert EGGERMONT, Docteur en sciences (radiophysique/physique |
(stralingsfysica/kernfysica); | nucléaire); |
* de heer Hedwig FRANCHOIS, Burgerlijk Electrotechnisch Ingenieur, Ir. | * M. Hedwig FRANCHOIS, Ingénieur civil en électrotechnique, Ir. |
Nucleaire wetenschappen, veiligheidsdeskundige niveau I; | sciences nucléaires, expert en sécurité niveau I; |
* de heer Pierre GOVAERTS, Burgerlijk Elektrotechnisch ingenieur, | * M. Pierre GOVAERTS, Ingénieur civil en électrotechnique, orientation |
richting zwakstroom, bijkomend getuigschrift in toegepaste nucleaire | courant faible, diplôme complémentaire en sciences nucléaires |
wetenschappen, Master en Ph. D. Science Electric Engineering; | appliquées, Master et Ph. D. Science Electric Engineering; |
* Mevr. TONDREAU-VERSAILLES, Doctor in de Genees- Heel- en | * Mme TONDREAU-VERSAILLES, Docteur en médecine, chirurgie et |
Verloskunde, licentiaat Arbeidsgeneeskunde; | obstétrique, licenciée en médecine du travail; |
* de heer Etienne VANSANT, Ingenieur in de Scheikunde en | * M. Etienne VANSANT, Ingénieur en chimie et industries agricoles, |
landbouwindustrieën, Doctor in de Landbouwwetenschappen; | Docteur en sciences agricoles; |
* de heer Jean VEREECKEN, Burgerlijk Ingenieur Scheikunde, Doctor in | * M. Jean VEREECKEN, Ingénieur civil en chimie, Docteur en Sciences |
de Toegepaste Wetenschappen; | appliquées; |
- voor een termijn van zes jaar : | - pour un mandat de six ans : |
* Mevr. Hilde BOSMANS, Burgerlijk Natuurkundig Ingenieur, Burgerlijk | * Mme Hilde BOSMANS, Ingénieur civil en physique, Ingénieur civil en |
Ingenieur in de Biomedische Ingenieurstechnieken, Doctor in de | ingénierie biomédicale, Docteur en Sciences médicales; |
Medische Wetenschappen; | |
* de heer Antoine DEBAUCHE, Licentiaat Natuurkunde, Bijzondere | * M. Antoine DEBAUCHE, Licencié en physique, Licence spéciale en |
Licentie Stralingsfysica, Bijzondere Licentie Stralingsbescherming, | |
Bijzondere Licentie Veiligheid en Gezondheid op het werk, Erkend | radiophysique, Licence spéciale en radioprotection, Licence spéciale |
Deskundige klasse I; | sécurité et hygiène au travail, Expert agréé pour les classe I; |
* de heer Serge GOLDMAN, Doctor in de Genees-, Heel- en Verloskunde, | * M. Serge GOLDMAN, Docteur en médecine, chirurgie et obstétrique, |
erkend specialist nucleaire geneeskunde; | spécialiste agréé en médecine nucléaire; |
* de heer Paul GOVAERTS, Natuurkundig Ingenieur Kernwetenschappen, | * M. Paul GOVAERTS, ingénieur physicien en sciences nucléaires, études |
gespecialiseerde studies veiligheidstechnieken; | spécialisées en techniques de sûreté; |
* Mevr. Jacqueline LECOMTE-BECKERS, Burgerlijk Natuurkundig Ingenieur, | * Mme Jacqueline LECOMTE-BECKERS, Ingénieur civil en physique, Docteur |
Doctor in de Toegepaste Wetenschappen; | en sciences appliquées; |
* Mevr. Aurore MORONCINI, Licentiaat Economische Wetenschappen, Doctor | * Mme Aurore MORONCINI, Licenciée en Sciences économiques, Docteur en |
Economische Wetenschappen, opleiding « iso 9000 kwaliteitssysteem » | Sciences économiques, formation « système qualité iso 9000 »; |
* Mevr. Gerda NEYENS, Licentiaat Natuurkunde, doctor in de wetenschappen; | * Mme Gerda NEYENS, Licenciée en physique, Docteur en sciences; |
* de heer Etienne NOEL, Doctor in de Geneeskunde, Specialisatie | * M. Etienne NOEL, Docteur en médecine, Spécialiste en biologie |
Klinische Biologie, GGS Totaal Kwaliteitsbeheer. | clinique, DES en gestion totale de la qualité. |
Art. 2.Het mandaat van de leden van de Speciale Commissie, ingesteld |
Art. 2.Le mandat des membres de la commission spéciale, instituée par |
door artikel 6 van het koninklijk besluit van 28 februari 1963 | l'article 6 de l'arrêté royal du 28 février 1963 portant règlement |
houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking en van | général de la protection de la population et des travailleurs contre |
de werknemers tegen het gevaar van de ioniserende stralingen, wordt | le danger des radiations ionisantes, est terminé. |
beëindigd. Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Cet arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | Moniteur belge . |
Brussel, 9 mei 2003. | Bruxelles, le 9 mai 2003. |
A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |