← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van hoofdstuk "D. Urologie en nefrologie" van de lijst, gevoegd als bijlage 1 bij het koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen "
Ministerieel besluit tot wijziging van hoofdstuk "D. Urologie en nefrologie" van de lijst, gevoegd als bijlage 1 bij het koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen | Arrêté ministériel modifiant le chapitre « D. Urologie et néphrologie » de la liste jointe comme annexe 1re à l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des implants et des dispositifs médicaux invasifs |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
9 JULI 2021. - Ministerieel besluit tot wijziging van hoofdstuk "D. | 9 JUILLET 2021. - Arrêté ministériel modifiant le chapitre « D. |
Urologie en nefrologie" van de lijst, gevoegd als bijlage 1 bij het | Urologie et néphrologie » de la liste jointe comme annexe 1re à |
koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van de | l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, délais et |
procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de | conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in | |
de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen | de santé et indemnités dans le coût des implants et des dispositifs |
médicaux invasifs | |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35septies/2, § 1er, |
1994, artikel 35septies/2, § 1, 1° en § 2, 1° en 2°, zoals ingevoegd door de wet van 15 december 2013 ; | 1° et § 2, 1° et 2°, tel qu'inséré par la loi du 15 décembre 2013 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, délais et |
de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van | conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins |
de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | de santé et indemnités dans le coût des implants et des dispositifs |
in de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen; | médicaux invasifs; |
Gelet op het definitief voorstel van de Commissie Tegemoetkoming | Vu la proposition définitive de la Commission de remboursement des |
Implantaten en Invasieve Medische Hulpmiddelen van 25 februari 2021; | implants et des dispositifs médicaux invasifs du 25 février 2021 ; |
Gelet op het advies van de inspecteur van financiën, gegeven op 22 | Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 22 mars 2021; |
maart 2021; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting gegeven op 7 april 2021; | Vu l'accord de Notre Secrétaire d'état au Budget donné le 7 avril 2021; |
Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 4 juni 2021 bij de | Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil |
Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, | d'Etat le 4 juin 2021, en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, |
eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; | Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; |
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van | Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | coordonnées le 12 janvier 1973, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In het hoofdstuk "D. Urologie en nefrologie" van de Lijst, |
Article 1er.Au chapitre « D. Urologie et néphrologie » de la Liste, |
gevoegd als bijlage 1 bij het koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot | jointe comme annexe 1 à l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les |
vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de | procédures, délais et conditions en matière d'intervention de |
tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige | l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des |
verzorging en uitkeringen in de kosten van implantaten en invasieve | implants et des dispositifs médicaux invasifs, modifiée en dernier |
medische hulpmiddelen, laatstelijk gewijzigd bij het ministerieel | |
besluit van 3 juni 2021, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | lieu par l'arrêté ministériel du 3 juin 2021, les modifications suivantes sont apportées: |
1° het opschrift "D.4 Prostaat" wordt aangevuld met de volgende | 1° l'intitulé "D.4 Prostate", est complété par les prestations |
verstrekkingen en zijn vergoedingsmodaliteiten: | suivantes et leurs modalités de remboursement : |
"181731 Geheel van medische hulpmiddelen gebruikt bij de behandeling | "181731 Ensemble des dispositifs médicaux utilisés lors du traitement |
van benigne prostaathyperplasie door middel van thermotherapie met | d'une hyperplasie bénigne de la prostate, par thermothérapie à la |
waterdamp gegenereerd door radiofrequentie (ambulant) | vapeur d'eau générée par radiofréquence (ambulatoire) |
Catégorie de remboursement : II.D.a | Catégorie de remboursement : II.D.a |
Liste nominative : / | Liste nominative : / |
Vergoedingscategorie: II.D.a | Vergoedingscategorie: II.D.a |
Nominatieve lijst : / | Nominatieve lijst : / |
Base de remboursement (EUR) | Base de remboursement (EUR) |
1.103,77 | 1.103,77 |
Marge de sécurité (%) / | Marge de sécurité (%) / |
Intervention personnelle (%) | Intervention personnelle (%) |
0,00 | 0,00 |
Vergoedingsbasis | Vergoedingsbasis |
(EUR) | (EUR) |
1.103,77 | 1.103,77 |
Veiligheidsgrens (%) | Veiligheidsgrens (%) |
/ | / |
Persoonlijk aandeel (%)0,00 | Persoonlijk aandeel (%)0,00 |
Prix plafond/maximum | Prix plafond/maximum |
(EUR) / | (EUR) / |
Marge de sécurité (EUR) / | Marge de sécurité (EUR) / |
Intervention personnelle (EUR) | Intervention personnelle (EUR) |
0,00 | 0,00 |
Plafond-/ maximum prijs (EUR) | Plafond-/ maximum prijs (EUR) |
/ | / |
Veiligheidsgrens (EUR) | Veiligheidsgrens (EUR) |
/ | / |
Persoonlijk aandeel (EUR) | Persoonlijk aandeel (EUR) |
0,00 | 0,00 |
Montant du remboursement (EUR) | Montant du remboursement (EUR) |
1.103,77 | 1.103,77 |
Vergoedings-bedrag (EUR) | Vergoedings-bedrag (EUR) |
1.103,77 | 1.103,77 |
Condition de remboursement: D- § 09"; | Condition de remboursement: D- § 09"; |
Vergoedingsvoorwaarde: D- § 09"; | Vergoedingsvoorwaarde: D- § 09"; |
"181764 Geheel van medische hulpmiddelen gebruikt bij de behandeling | "181764 Ensemble des dispositifs médicaux utilisés lors du traitement |
van benigne prostaathyperplasie door middel van thermotherapie met | d'une hyperplasie bénigne de la prostate, par thermothérapie à la |
waterdamp gegenereerd door radiofrequentie (hospitalisatie) | vapeur d'eau générée par radiofréquence (hospitalisation) |
Catégorie de remboursement : II.D.a | Catégorie de remboursement : II.D.a |
Liste nominative : / | Liste nominative : / |
Vergoedingscategorie: II.D.a | Vergoedingscategorie: II.D.a |
Nominatieve lijst : / | Nominatieve lijst : / |
Base de remboursement (EUR) | Base de remboursement (EUR) |
346,68 | 346,68 |
Marge de sécurité (%) / | Marge de sécurité (%) / |
Intervention personnelle (%) | Intervention personnelle (%) |
0,00 | 0,00 |
Vergoedingsbasis | Vergoedingsbasis |
(EUR) | (EUR) |
346,68 | 346,68 |
Veiligheidsgrens (%) | Veiligheidsgrens (%) |
/ | / |
Persoonlijk aandeel (%) | Persoonlijk aandeel (%) |
0,00 | 0,00 |
Prix plafond/maximum | Prix plafond/maximum |
(EUR) | (EUR) |
/ | / |
Marge de sécurité (EUR) / | Marge de sécurité (EUR) / |
Intervention personnelle (EUR) | Intervention personnelle (EUR) |
0,00 | 0,00 |
Plafond-/ maximum prijs (EUR) | Plafond-/ maximum prijs (EUR) |
/ | / |
Veiligheidsgrens (EUR) | Veiligheidsgrens (EUR) |
/ | / |
Persoonlijk aandeel (EUR) | Persoonlijk aandeel (EUR) |
0,00 | 0,00 |
Montant du remboursement (EUR) 346,68 | Montant du remboursement (EUR) 346,68 |
Vergoedings-bedrag (EUR) | Vergoedings-bedrag (EUR) |
346,68 | 346,68 |
Condition de remboursement: D- § 09"; | Condition de remboursement: D- § 09"; |
Vergoedings- | Vergoedings- |
voorwaarde: D- § 09"; | voorwaarde: D- § 09"; |
2° de volgende wijzigingen worden aan de vergoedingsvoorwaarde D- § 09 aangebracht: | 2° les modifications suivantes sont apportées à la condition de remboursement D- § 09 : |
a) het punt "1. Criteria betreffende de verplegingsinrichting" wordt | a) le point « 1. Critères concernant l'établissement hospitalier » est |
vervangen als volgt : | remplacé par ce qui suit : |
"1. Criteria betreffende de verplegingsinrichting | « 1. Critères concernant l'établissement hospitalier |
De verstrekkingen 181731 en 181764 kunnen enkel in aanmerking komen | Les prestations 181731 et 181764 ne peuvent faire l'objet d'une |
voor een tegemoetkoming van de verplichte verzekering indien ze zijn | intervention de l'assurance obligatoire que si elles sont effectuées |
uitgevoerd in een verplegingsinrichting."; | dans un établissement hospitalier. » ; |
b) het punt "5.1. Cumul- en non-cumulregels" wordt vervangen als volgt | b) le point « 5.1. Règles de cumul et de non-cumul » est remplacé par |
: | ce qui suit : |
"5.1. Cumul- en non-cumulregels | « 5.1. Règles de cumul et de non-cumul |
De verstrekkingen 182055-182066, 182092-182103, 155190-155201, 181731 | Les prestations 182055-182066, 182092-182103, 155190-155201, 181731 et |
en 181764 zijn onderling niet cumuleerbaar.". | 181764 ne sont pas cumulables entre elles. ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 9 juli 2021. | Donné à Bruxelles, le 9 juillet 2021. |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |