← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 april 2008 houdende aanstelling van de leden van de GPBHO-Commissie "
Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 april 2008 houdende aanstelling van de leden van de GPBHO-Commissie | Arrêté ministériel modifiant l'Arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 avril 2008 portant désignation des membres de la Commission CAPAES |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
9 JULI 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit van | 9 JUILLET 2015. - Arrêté ministériel modifiant l'Arrêté du |
de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 april 2008 houdende | Gouvernement de la Communauté française du 4 avril 2008 portant |
aanstelling van de leden van de GPBHO-Commissie (leden van de raad | désignation des membres de la Commission CAPAES (membres de la chambre |
bevoegd voor het hoger onderwijs in Hogescholen) | compétente pour l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles) |
De Minister van Hoger Onderwijs, | Le Ministre de l'Enseignement supérieur, |
Gelet op het decreet van 17 juli 2002 tot bepaling van het | Vu le décret du 17 juillet 2002 définissant le Certificat d'aptitude |
Getuigschrift van Pedagogische Bekwaamheid voor het Hoger Onderwijs | |
(GPBHO) (CAPAES) in de hogescholen en van de voorwaarden voor het | pédagogique approprié à l'Enseignement supérieur (CAPAES) en Hautes |
verkrijgen ervan, inzonderheid op artikel 8, zoals gewijzigd bij de | Ecoles et ses conditions d'obtention, spécialement l'article 8 tel que |
decreten van 2 juni 2006 en 13 december 2007; | modifié par les décrets du 2 juin 2006 et du 13 décembre 2007 ; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 novembre |
november 2002 tot bepaling van de samenstelling en de werking van de | 2002 définissant notamment la composition et le fonctionnement de la |
GPBHO-Commissie genomen bij toepassing van artikel 8 van het decreet | Commission CAPAES pris en application de l'article 8 du décret du 17 |
van 17 juli 2002 tot bepaling van het Getuigschrift van Pedagogische | juillet 2002 définissant le Certificat d'aptitude pédagogique |
Bekwaamheid voor het Hoger Onderwijs (GPBHO) (CAPAES) in de | |
Hogescholen en van de voorwaarden voor het verkrijgen ervan, zoals | approprié à l'Enseignement supérieur (CAPAES) en Hautes Ecoles et ses |
gewijzigd bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | conditions d'obtention tel que modifié par l'arrêté du Gouvernement de |
van 19 oktober 2007; | la Communauté française du 19 octobre 2007 ; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 juillet |
juli 2003 tot benoeming van de leden van de GPBHO-commissie; | 2003 portant désignation des membres de la Commission CAPAES ; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 avril 2008 |
april 2008 houdende aanstelling van de leden van de GPBHO-Commissie | portant désignation des membres de la Commission CAPAES (membres de la |
(leden van de raad bevoegd voor het hoger onderwijs in Hogescholen), | chambre compétente pour l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles) tel |
zoals gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse | que modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française |
Gemeenschap van 1 december 2009, 28 januari 2010, 18 oktober 2011, 26 | des 1er décembre 2009, 28 janvier 2010,18 octobre 2011, 26 août 2013, |
augustus 2013, 30 oktober 2013, 17 december 2013, 25 november 2014 en 8 juni 2015; | 30 octobre 2013, 17 décembre 2013, 25 novembre 2014 et 8 juin 2015; |
Overwegende dat drie werkende leden en hun plaatsvervangers | Considérant que trois membres effectifs et leurs suppléants |
vakverenigingen vertegenwoordigen die in het Sectorcomité IX en in het | représentent les organisations syndicales qui siègent au Comité du |
Comité voor de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten Afdeling | Secteur IX et au Comité des Services publics provinciaux et locaux |
II zetelen, alsook in het Onderhandelingscomité voor het statuut van | Section II, ainsi qu'au Comité de négociation pour le statut des |
het personeel van het gesubsidieerd vrij onderwijs, bedoeld in artikel | personnels de l'enseignement libre subventionné, visés à l'article 8, |
8, § 2, derde lid van het decreet van 17 juli 2002; | § 2, 3e alinéa du décret du 17 juillet 2002 ; |
Overwegende dat het om een plaatsvervangend lid gaat dat de vrije | Considérant qu'il s'agit d'un membre suppléant représentant le |
vakbond APPEL - Association Professionnelle du Personnel de | syndicat libre APPEL - Association Professionnelle du Personnel de |
l'Enseignement libre vertegenwoordigt; | l'Enseignement libre ; |
Overwegende dat het werkend lid dat de vrije vakbonden | Considérant que le membre effectif représentant les syndicats libres |
vertegenwoordigt, tot de SLFP - Syndical libre de la Fonction publique | appartient au SLFP - Syndicat libre de la Fonction publique et que le |
membre suppléant appartient au syndicat libre l'APPEL ; | |
Considérant que le membre suppléant a été désigné par l'organisation | |
behoort en dat het plaatsvervangend lid tot de vrije vakbond APPEL | syndicale APPEL - Association Professionnelle du Personnel de |
behoort; Overwegende dat het plaatsvervangend lid op 28 mei 2015 aangewezen | l'Enseignement libre le 28 mai 2015 ; |
werd door de vakbondsorganisatie APPEL- Association Professionnelle du | Qu'il convient de procéder au remplacement du membre suppléant |
Personnel de l'Enseignement libre; | |
Overwegende dat het plaatsvervangend lid dat de vakbond APPEL - | représentant le syndicat APPEL - Association Professionnelle du |
Association Professionnelle du Personnel de l'Enseignement libre | Personnel de l'Enseignement libre, admis à la retraite et ne pouvant, |
vertegenwoordigt, dat in ruste wordt gesteld en dat reglementair niet | |
meer binnen de GPBHO-Commissie kan zetelen, vervangen moet worden, | réglementairement, plus siéger au sein de la Commission CAPAES, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 2, 6° van het besluit van de Regering van de |
Article 1er.Dans l'article 2, 6° de l'arrêté du Gouvernement de la |
Franse Gemeenschap van 4 april 2008 houdende aanstelling van de leden | Communauté française du 4 avril 2008 portant désignation des membres |
van de GPBHO-Commissie (leden van de raad bevoegd voor het hoger | de la Commission CAPAES (membres de la chambre compétente pour |
onderwijs in Hogescholen), zoals gewijzigd bij de besluiten van de | l'enseignement supérieur en hautes Ecoles) tel que modifié par les |
Regering van de Franse Gemeenschap van 1 december 2009, 28 januari | arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 1er décembre |
2010, 18 oktober 2011, 26 augustus 2013, 30 oktober 2013, 17 december | 2009, 28 janvier 2010, 18 octobre 2011, 26 août 2013, 30 octobre 2013, |
2013, 25 november 2014 en 8 juni 2015, worden de woorden "de heer | 17 décembre 2013, 25 novembre 2014 et 8 juin 2015 ; les mots. « M. |
Pierre DEHALU" vervangen door de woorden "Mevr. Sylvie DUROISIN". | Pierre DEHALU » sont remplacés par les mots « Mme Sylvie DUROISIN ». |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2015. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2015. |
Brussel, 9 juli 2015. | Bruxelles, le 9 juillet 2015. |
De Minister van Hoger Onderwijs, Onderzoek en Media, | Le Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche et des Médias, |
Jean-Claude MARCOURT | M. Jean-Claude MARCOURT |