← Terug naar "Ministerieel besluit houdende wijziging van de bijlage bij het ministerieel besluit van 17 september 2010 betreffende de verstrekking van melk en bepaalde zuivelproducten aan leerlingen in onderwijsinstellingen "
Ministerieel besluit houdende wijziging van de bijlage bij het ministerieel besluit van 17 september 2010 betreffende de verstrekking van melk en bepaalde zuivelproducten aan leerlingen in onderwijsinstellingen | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 17 septembre 2010 relatif à la cession de lait et de certains produits laitiers aux élèves des établissements scolaires |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
Landbouw en Visserij | Agriculture et Pêche |
9 JULI 2012. - Ministerieel besluit houdende wijziging van de bijlage | 9 JUILLET 2012. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du |
bij het ministerieel besluit van 17 september 2010 betreffende de verstrekking van melk en bepaalde zuivelproducten aan leerlingen in onderwijsinstellingen De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en Plattelandsbeleid, Gelet op Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad van 22 oktober 2007 houdende een gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten en specifieke bepalingen voor een aantal landbouwproducten | 17 septembre 2010 relatif à la cession de lait et de certains produits laitiers aux élèves des établissements scolaires Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de l'Agriculture et de la Ruralité, Vu le Règlement (CE) n° 1234/2007 du Conseil du 22 octobre 2007 portant organisation commune des marchés agricoles et dispositions spécifiques en ce qui concerne certains produits de ce secteur (« |
(Integrale-GMO-verordening), het laatst gewijzigd bij Verordening (EU) | règlement OCM unique »), modifié en dernier lieu par le Règlement (CE) |
nr. 121/2012 van het Europees Parlement en de Raad van 15 februari 2012; | n° 121/2012 du Parlement européen et du Conseil du 15 février 2012; |
Gelet op Verordening (EG) nr. 657/2008 van de Commissie van 10 juli | Vu le règlement (CE) n° 657/2008 de la Commission du 10 juillet 2008 |
2008 houdende bepalingen voor de uitvoering van Verordening (EG) nr. | portant modalités d'application du Règlement (CE) n° 1234/2007 du |
1234/2007 van de Raad ten aanzien van de toekenning van communautaire | Conseil en ce qui concerne l'octroi d'une aide communautaire pour la |
steun voor de verstrekking van melk en bepaalde zuivelproducten aan | cession de lait et de certains produits laitiers aux élèves dans les |
leerlingen in onderwijsinstellingen, het laatst gewijzigd bij | établissements scolaires, modifié en dernier lieu par le Règlement |
Uitvoeringsverordening (EU) nr. 996/2011 van de Commissie van 7 | d'exécution (CE) 996/2011 de la Commission du 7 octobre 2011; |
oktober 2011; Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, | Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de |
tuinbouw- en zeevisserijproducten, artikel 3, § 1, 1°, vervangen bij | l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, notamment |
de wet van 29 december 1990; | l'article 3, § 1er, 1°, remplacé par la loi du 29 décembre 1990; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 21 september 2007 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 septembre 2007 relatif à la |
betreffende de verstrekking van melk en bepaalde zuivelproducten aan | cession de lait et de certains produits laitiers aux élèves des |
leerlingen in onderwijsinstellingen, artikel 2 en 4, tweede lid, 3° ; | établissements scolaires, articles 2 et 4, alinéa deux, 3° ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 17 september 2010 betreffende de | Vu l'arrêté ministériel du 17 septembre 2010 relatif à la cession de |
verstrekking van melk en bepaalde zuivelproducten aan leerlingen in | lait et de certains produits laitiers aux élèves des établissements |
onderwijsinstellingen; | scolaires; |
Gelet op het advies DK/ADB/12/0236 van de Inspectie van Financiën, gegeven op 27 maart 2012; | Vu l'avis DK/ADB/12/0236 de l'Inspection des Finances, rendu le 27 mars 2012; |
Gelet op advies 51.493/3 van de Raad van State, gegeven op12 juni | Vu l'avis 51.493/3 du Conseil d'Etat, rendu le 12 juin 2012, en |
2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, 1°, des lois coordonnées sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | Conseil d'Etat du 12 janvier 1973, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In het ministerieel besluit van 17 september 2010 |
Article 1er.L'annexe de l'arrêté ministériel du 17 septembre 2010 |
betreffende de verstrekking van melk en bepaalde zuivelproducten aan | relatif à la cession de lait et de certains produits laitiers aux |
leerlingen in onderwijsinstellingen wordt de bijlage vervangen door de | élèves des établissements scolaires, est remplacée par l'annexe joint |
bijlage die bij dit besluit is gevoegd. | au présent arrêté. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 augustus 2012. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er août 2012. |
Brussel, 9 juli 2012. | Bruxelles, le 9 juillet 2012. |
De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en | Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de |
Plattelandsbeleid, | l'Agriculture et de la Ruralité, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Bijlage bij het ministerieel besluit van 9 juli 2012 houdende | Annexe à l'arrêté ministériel du 9 juillet 2012 modifiant l'arrêté |
wijziging van de bijlage bij het ministerieel besluit van 17 september | ministériel du 17 septembre 2010 |
2010 betreffende de verstrekking van melk en bepaalde zuivelproducten | relatif à la cession de lait et de certains produits laitiers aux |
aan leerlingen in onderwijsinstellingen | élèves des établissements scolaires |
Bijlage bij het ministerieel besluit van 17 september 2010 betreffende | Annexe à l'arrêté ministériel du vendredi 17 septembre 2010 relatif à |
de verstrekking | la cession de lait |
van melk en bepaalde zuivelproducten aan leerlingen in | et de certains produits laitiers aux élèves des établissements |
onderwijsinstellingen | scolaires; |
Bijlage. - Maximumprijzen die aan de leerlingen mogen worden gevraagd | Annexe. -Prix maximaux pouvant être demandés aux élèves à partir du 1er |
vanaf 1 september 2012 Product- categorie Zuivelproduct Verpakking Individuele verpakking In bekers uit grotere verpakking | septembre 2012 Catégorie de produit Produit laitier Emballage Emballage individuel En gobelets provenant d'un plus grand emballage |
I | I |
a) warmtebehandelde melk (1) | a) lait traité thermiquement (1) |
van 0,2 l : 0,35 euro | de 0,2 l : 0,35 euro |
van 0,2 l : | de 0,2 l : |
0,30 euro | 0,30 euro |
b) warmtebehandelde melk waaraan chocolade of vruchtensap (2) is | b) lait traité thermiquement auquel a été ajouté du chocolat ou du jus |
toegevoegd of die is gearomatiseerd en die ten minste 90 | de fruits (2) ou qui a été aromatisé, et contenant au minimum 90 % en |
gewichtspercenten van de melk, vermeld in a), en ten hoogste 7 % | poids du lait, visé au point a), et au maximum 7 % de sucre (3) ajouté |
toegevoegde suiker (3) of honing bevat | ou de miel |
van 0,2 l : 0,40 euro | de 0,2 l : 0,40 euro |
van 0,2 l : 0,35 euro | de 0,2 l : 0,35 euro |
c) gefermenteerde zuivelproducten, behalve yoghurt waaraan al dan niet | c) produits laitiers fermentés, sauf le yaourt auquel est ajouté ou |
vruchtensap (2) is toegevoegd, al dan niet gearomatiseerd, die ten | |
minste 90 gewichtspercenten van de melk, vermeld in a), en ten hoogste | non du jus de fruits (2), aromatisé ou non, et contenant au minimum 90 |
7 % toegevoegde suiker (3) of honing bevatten | % en poids du lait, visé au point a), et au maximum 7 % de sucre (3) |
ajouté ou de miel | |
van 0,2 l : 0,45 euro | de 0,2 l : 0,45 euro |
van 0,2 l : 0,40 euro | de 0,2 l : 0,40 euro |
d) yoghurt waaraan al dan niet vruchtensap (2) is toegevoegd, al dan | d) du yaourt auquel est ajouté ou non du jus de fruits (2) aromatisé |
niet gearomatiseerd en die ten minste 90 gewichtspercenten van de | ou non, et contenant au minimum 90 % en poids du lait, visé au point |
melk, vermeld in a), en ten hoogste 7 % toegevoegde suiker (3) of honing bevat | a), et au maximum 7 % de sucre (3) ajouté ou de miel |
van 125 g : 0,40 euro | de 125 g : 0,40 euro |
van 125 g : 0,35 euro | de 125 g : 0,35 euro |
II | II |
a) al dan niet gearomatiseerde zuivelproducten, behalve yoghurt, | a) produits laitiers aromatisés ou non, sauf le yaourt auquel sont |
waaraan vruchten (4) zijn toegevoegd, die al dan niet gearomatiseerd | ajoutés des fruits (4), qui sont aromatisés ou non et contenant au |
zijn en ten minste 75 gewichtspercenten van de melk, vermeld in | minimum 75 % en poids du lait, visé à la catégorie Ire, a), et au |
categorie I, a), en ten hoogste 7 % toegevoegde suiker (5) of honing bevatten | maximum 7% de sucre (5) ajouté ou de miel |
van 0,2 l : 0,45 euro | de 0,2 l : 0,45 euro |
van 0,2 l : | de 0,2 l : |
0,40 euro | 0,40 euro |
b) yoghurt waaraan vruchten (4) zijn toegevoegd en die al dan niet | b) yaourt auquel sont ajoutés des fruits (4), aromatisés ou non, et |
gearomatiseerd zijn en ten minste 75 gewichtspercenten van de melk, | contenant au minimum 75 % en poids du lait, visé à la catégorie Ire, |
vermeld in categorie I, a), en ten hoogste 7% toegevoegde suiker (5) | a), et au maximum 7 % de sucre (5) ajouté et/ou de miel. |
of honing bevat. | |
van 125 g : 0,45 euro | de 125 g : 0,45 euro |
van 125 g : 0,40 euro | de 125 g : 0,40 euro |
(1) met inbegrip van lactosevrije melkdrank | (1) y compris les boissons laitières sans lactose |
(2) Het vruchtensap moet worden toegevoegd overeenkomstig Richtlijn | (2) Le jus de fruits doit être ajouté conformément à la Directive |
2001/112/EG van de Raad van 20 december 2001 inzake voor menselijke | 2001/112/CE du Conseil du 20 décembre 2001 relative aux jus de fruits |
voeding bestemde vruchtensappen en bepaalde soortgelijke producten. | et à certains produits similaires destinés à l'alimentation humaine. |
(3) In het kader van deze categorie wordt onder suiker verstaan : de | (3) Dans le cadre de cette catégorie, il faut entendre par sucre :les |
producten van de GN-codes 1701 en 1702. In de producten die tot deze | produits des codes NC 1701 et 1702. Dans les produits appartenant à |
categorie behoren worden zoetstoffen gebruikt overeenkomstig Richtlijn | cette catégorie, des édulcorants sont employés conformément à la |
94/35/EG van het Europees Parlement en de Raad van 30 juni 1994 inzake | Directive 94/35/CE du Parlement européen et du Conseil du 30 juin 1994 |
zoetstoffen die in levensmiddelen mogen worden gebruikt. | concernant les édulcorants destinés à être employés dans les denrées |
alimentaires. | |
(4) In het kader van deze categorie moeten zuivelproducten met | (4) Dans le cadre de cette catégorie, les produits laitiers contenant |
vruchten altijd vruchten, vruchtenpulp, vruchtenmoes of vruchtensap | des fruits doivent toujours contenir des fruits, des pulpes, des |
cellules de fruits ou du jus de fruits. Dans le cadre de cette | |
bevatten. In het kader van deze categorie wordt onder vruchten | catégorie il faut entendre par des fruits : les produits, visés au |
verstaan : de producten, vermeld in hoofdstuk 8 van de gecombineerde | chapitre 8 de la nomenclature combinée (NC). Le jus de fruits, des |
nomenclatuur (GN). Het vruchtensap, de vruchtenpulp en de vruchtenmoes | |
moeten worden toegevoegd overeenkomstig Richtlijn 2001/112/EG van de | pulpes et des cellules de fruits doivent être ajoutés conformément à |
Raad van 20 december 2001 inzake voor menselijke voeding bestemde | la Directive 2001/112/CE du Conseil du 20 décembre 2001 relative aux |
vruchtensappen en bepaalde soortgelijke producten. | jus de fruits et à certains produits similaires destinés à |
l'alimentation humaine. | |
(5) In het kader van deze categorie wordt onder suiker verstaan : de | (5) Dans le cadre de cette catégorie, il faut entendre par sucre :les |
producten van de GN-codes 1701 en 1702. De aan de vruchten toegevoegde | produits des codes NC 1701 et 1702. le sucre ajouté aux fruits est |
suiker is verrekend in het maximum van 7 % toegevoegde suiker. In | calculé dans le maximum de 7 % de sucre ajouté. Dans les produits |
producten die tot deze categorie behoren, worden zoetstoffen gebruikt | appartenant à cette catégorie, des édulcorants sont employés |
overeenkomstig Richtlijn 94/35/EG van het Europees Parlement en de | conformément à la Directive 94/35/CE du Parlement européen et du |
Raad van 30 juni 1994 inzake zoetstoffen die in levensmiddelen mogen | Conseil du 30 juin 1994 concernant les édulcorants destinés à être |
worden gebruikt. | |
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 9 juli | employés dans les denrées alimentaires. |
2012 houdende wijziging van de bijlage bij het ministerieel besluit | Vu pour être joint à l'arrêté ministériel du 9 juillet 2012 modifiant |
van 17 september 2010 betreffende de verstrekking van melk en bepaalde | l'arrêté ministériel du 17 septembre 2010 relatif à la cession de lait |
zuivelproducten aan leerlingen in onderwijsinstellingen. | et de certains produits laitiers aux élèves des établissements scolaires. |
Brussel, 9 juli 2012. | Bruxelles, le 9 juillet 2012. |
De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en | Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de |
Plattelandsbeleid, | l'Agriculture et de la Ruralité, |
K. PEETERS | K. PEETERS |