← Terug naar "Ministerieel besluit tot bepaling van de voorwaarden en het maximumbedrag van de reserve, bedoeld in artikel 17 van het besluit van de Vlaamse regering van 6 februari 2004 houdende bepaling van de erkennings- en subsidievoorwaarden van sociale verhuurkantoren "
Ministerieel besluit tot bepaling van de voorwaarden en het maximumbedrag van de reserve, bedoeld in artikel 17 van het besluit van de Vlaamse regering van 6 februari 2004 houdende bepaling van de erkennings- en subsidievoorwaarden van sociale verhuurkantoren | Arrêté ministériel établissant les conditions et le montant maximal de la réserve, visée à l'article 17 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 février 2004 fixant les conditions d'agrément et de subvention des offices de location sociale |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
9 JULI 2004. - Ministerieel besluit tot bepaling van de voorwaarden en | 9 JUILLET 2004. - Arrêté ministériel établissant les conditions et le |
het maximumbedrag van de reserve, bedoeld in artikel 17 van het | montant maximal de la réserve, visée à l'article 17 de l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse regering van 6 februari 2004 houdende bepaling | Gouvernement flamand du 6 février 2004 fixant les conditions |
van de erkennings- en subsidievoorwaarden van sociale verhuurkantoren | d'agrément et de subvention des offices de location sociale |
De Vlaamse minister van Wonen, Media en Sport, | Le Ministre flamand de l'Habitat, des Médias et des Sports, |
Gelet op het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode, | Vu le décret du 15 juillet 1997 portant le Code flamand du Logement, |
inzonderheid op artikel 56 tot 58; | notamment les articles 56 à 58; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 6 februari 2004 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 février 2004 fixant les |
houdende bepaling van de erkennings- en subsidievoorwaarden van | conditions d'agrément et de subvention des offices de location |
sociale verhuurkantoren, inzonderheid op artikel 17, | sociale, notamment l'article 17, |
Besluit : | Arrête : |
Article 1er.L'office de location sociale peut affecter chaque année à |
|
Artikel 1.Het sociaal verhuurkantoor kan jaarlijks maximaal 5 % van |
la réserve, visée à l'article 17 du même arrêté, au maximum 5 % des |
de subsidies, toegekend op basis van het besluit van de Vlaamse | subventions octroyées sur la base de l'arrêté du Gouvernement flamand |
regering van 6 februari 2004 houdende bepaling van de erkennings- en | du 6 février 2004 fixant les conditions d'agrément et de subvention |
subsidievoorwaarden van sociale verhuurkantoren, bestemmen voor de | des offices de location sociale. |
reserve, bedoeld in artikel 17 van hetzelfde besluit. | |
Art. 2.Het maximaal bedrag van die reserve mag jaarlijks niet hoger |
Art. 2.Le montant maximal de la réserve ne peut pas dépasser chaque |
zijn dan 5 % van de in de resultatenrekening van het boekjaar | année 5 % des recettes des immeubles loués inscrites dans le compte |
opgenomen inkomsten van verhuurde panden. | des résultats de l'exercice budgétaire. |
In afwijking van het eerste lid wordt voor het sociaal verhuurkantoor | Par dérogation à l'alinéa premier, le montant maximal pour l'office de |
dat onder het toepassingsgebied valt van artikel 27 van het besluit, | location sociale qui est régi par l'article 27 de l'arrêté, visé à |
bedoeld in artikel 1, eerste lid, het maximaal bedrag berekend op | l'article 1er, alinéa 1er, qui est calculé sur la base des recettes |
basis van de huurinkomsten van enerzijds de woningen die worden | locatives, d'une part, des logements gérés par l'office de location |
beheerd door het sociaal verhuurkantoor en anderzijds de woningen | sociale et, d'autre part, des logements dont il est démontré de |
waarvan omstandig wordt aangetoond dat ze voor 1 juli van het volgende | manière circonstanciée qu'ils sont transférés avant le 1er juillet de |
boekjaar door het aangesloten lokale sociaal verhuurkantoor worden | l'exercice budgétaire suivant par l'office local de location sociale |
overgedragen aan het sociaal verhuurkantoor. | affilié à l'office de location sociale. |
Het sociaal verhuurkantoor dat gebruik maakt van de mogelijkheid tot | L'office de location sociale qui fait usage de la faculté de |
het aanleggen van een reserve, vermeldt uitdrukkelijk tot welke hoogte | constituer une réserve, mentionne explicitement l'importance de la |
zij dit wenst te doen in de gedetailleerde afrekening, bedoeld in | réserve dans l'état détaillé, visé à l'article 18, § 1er, 1° de |
artikel 18, § 1, 1°, van het besluit, bedoeld in artikel 1, eerste lid | l'arrêté, visé à l'article 1er, alinéa 1er, et ce pour la première |
en dit voor het eerst voor het boekjaar 2005. | fois pour l'exercice budgétaire 2005. |
Art. 3.Wanneer het sociaal verhuurkantoor met andere middelen dan de |
Art. 3.Lorsque l'office de location sociale affecte d'autre |
subsidies op basis van het besluit, bedoeld in artikel 1, eerste lid, | ressources que les subventions à la réserve, sur la base de l'arrêté, |
een reserve aanlegt, krijgen deze middelen en reserve een apart | visé à l'article 1er, alinéa 1er, ces ressources et cette réserve sont |
boekhoudkundig nummer. | dotées d'un numéro comptable distinct. |
Brussel, 9 juli 2004. | Bruxelles, le 9 juillet 2004. |
M. KEULEN | M. KEULEN |