Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 09/07/2004
← Terug naar "Ministerieel besluit tot bepaling van de voorwaarden en het maximumbedrag van de reserve, bedoeld in artikel 17 van het besluit van de Vlaamse regering van 6 februari 2004 houdende bepaling van de erkennings- en subsidievoorwaarden van sociale verhuurkantoren "
Ministerieel besluit tot bepaling van de voorwaarden en het maximumbedrag van de reserve, bedoeld in artikel 17 van het besluit van de Vlaamse regering van 6 februari 2004 houdende bepaling van de erkennings- en subsidievoorwaarden van sociale verhuurkantoren Arrêté ministériel établissant les conditions et le montant maximal de la réserve, visée à l'article 17 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 février 2004 fixant les conditions d'agrément et de subvention des offices de location sociale
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE
9 JULI 2004. - Ministerieel besluit tot bepaling van de voorwaarden en 9 JUILLET 2004. - Arrêté ministériel établissant les conditions et le
het maximumbedrag van de reserve, bedoeld in artikel 17 van het montant maximal de la réserve, visée à l'article 17 de l'arrêté du
besluit van de Vlaamse regering van 6 februari 2004 houdende bepaling Gouvernement flamand du 6 février 2004 fixant les conditions
van de erkennings- en subsidievoorwaarden van sociale verhuurkantoren d'agrément et de subvention des offices de location sociale
De Vlaamse minister van Wonen, Media en Sport, Le Ministre flamand de l'Habitat, des Médias et des Sports,
Gelet op het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode, Vu le décret du 15 juillet 1997 portant le Code flamand du Logement,
inzonderheid op artikel 56 tot 58; notamment les articles 56 à 58;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 6 februari 2004 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 février 2004 fixant les
houdende bepaling van de erkennings- en subsidievoorwaarden van conditions d'agrément et de subvention des offices de location
sociale verhuurkantoren, inzonderheid op artikel 17, sociale, notamment l'article 17,
Besluit : Arrête :

Article 1er.L'office de location sociale peut affecter chaque année à

Artikel 1.Het sociaal verhuurkantoor kan jaarlijks maximaal 5 % van

la réserve, visée à l'article 17 du même arrêté, au maximum 5 % des
de subsidies, toegekend op basis van het besluit van de Vlaamse subventions octroyées sur la base de l'arrêté du Gouvernement flamand
regering van 6 februari 2004 houdende bepaling van de erkennings- en du 6 février 2004 fixant les conditions d'agrément et de subvention
subsidievoorwaarden van sociale verhuurkantoren, bestemmen voor de des offices de location sociale.
reserve, bedoeld in artikel 17 van hetzelfde besluit.

Art. 2.Het maximaal bedrag van die reserve mag jaarlijks niet hoger

Art. 2.Le montant maximal de la réserve ne peut pas dépasser chaque

zijn dan 5 % van de in de resultatenrekening van het boekjaar année 5 % des recettes des immeubles loués inscrites dans le compte
opgenomen inkomsten van verhuurde panden. des résultats de l'exercice budgétaire.
In afwijking van het eerste lid wordt voor het sociaal verhuurkantoor Par dérogation à l'alinéa premier, le montant maximal pour l'office de
dat onder het toepassingsgebied valt van artikel 27 van het besluit, location sociale qui est régi par l'article 27 de l'arrêté, visé à
bedoeld in artikel 1, eerste lid, het maximaal bedrag berekend op l'article 1er, alinéa 1er, qui est calculé sur la base des recettes
basis van de huurinkomsten van enerzijds de woningen die worden locatives, d'une part, des logements gérés par l'office de location
beheerd door het sociaal verhuurkantoor en anderzijds de woningen sociale et, d'autre part, des logements dont il est démontré de
waarvan omstandig wordt aangetoond dat ze voor 1 juli van het volgende manière circonstanciée qu'ils sont transférés avant le 1er juillet de
boekjaar door het aangesloten lokale sociaal verhuurkantoor worden l'exercice budgétaire suivant par l'office local de location sociale
overgedragen aan het sociaal verhuurkantoor. affilié à l'office de location sociale.
Het sociaal verhuurkantoor dat gebruik maakt van de mogelijkheid tot L'office de location sociale qui fait usage de la faculté de
het aanleggen van een reserve, vermeldt uitdrukkelijk tot welke hoogte constituer une réserve, mentionne explicitement l'importance de la
zij dit wenst te doen in de gedetailleerde afrekening, bedoeld in réserve dans l'état détaillé, visé à l'article 18, § 1er, 1° de
artikel 18, § 1, 1°, van het besluit, bedoeld in artikel 1, eerste lid l'arrêté, visé à l'article 1er, alinéa 1er, et ce pour la première
en dit voor het eerst voor het boekjaar 2005. fois pour l'exercice budgétaire 2005.

Art. 3.Wanneer het sociaal verhuurkantoor met andere middelen dan de

Art. 3.Lorsque l'office de location sociale affecte d'autre

subsidies op basis van het besluit, bedoeld in artikel 1, eerste lid, ressources que les subventions à la réserve, sur la base de l'arrêté,
een reserve aanlegt, krijgen deze middelen en reserve een apart visé à l'article 1er, alinéa 1er, ces ressources et cette réserve sont
boekhoudkundig nummer. dotées d'un numéro comptable distinct.
Brussel, 9 juli 2004. Bruxelles, le 9 juillet 2004.
M. KEULEN M. KEULEN
^