← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 24 september 1998 houdende toekenning van een toelage voor onregelmatige prestaties aan de personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Justitie "
| Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 24 september 1998 houdende toekenning van een toelage voor onregelmatige prestaties aan de personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Justitie | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 24 septembre 1998 réglant l'octroi d'une allocation pour prestations irrégulières aux membres du personnel du Service public fédéral Justice |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
| 9 JULI 2004. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel | 9 JUILLET 2004. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du |
| besluit van 24 september 1998 houdende toekenning van een toelage voor | 24 septembre 1998 réglant l'octroi d'une allocation pour prestations |
| onregelmatige prestaties aan de personeelsleden van de Federale | irrégulières aux membres du personnel du Service public fédéral |
| Overheidsdienst Justitie | Justice |
| De Minister van Justitie, | La Ministre de la Justice, |
| Gelet op het koninklijk besluit van 26 maart 1965 houdende de algemene | Vu l'arrêté royal du 26 mars 1965 portant réglementation générale des |
| regeling van de vergoedingen en toelagen van alle aard toegekend aan | indemnités et allocations quelconques accordées au personnel des |
| het personeel van de federale overheidsdiensten; | services publics fédéraux; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 29 juni 1973 houdende | Vu l'arrêté royal du 29 juin 1973 portant statut pécuniaire du |
| bezoldigingsregeling van het personeel der federale overheidsdiensten | personnel des services publics fédéraux, modifié en dernier lieu par |
| laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 5 september 2002; | l'arrêté royal du 5 septembre 2002; |
| Gelet op het ministerieel besluit van 24 september 1998 houdende | Vu l'arrêté ministériel du 24 septembre 1998 réglant l'octroi d'une |
| toekenning van een toelage voor onregelmatige prestaties aan de | allocation pour prestations irrégulières aux membres du personnel du |
| personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Justitie laatst | Service public fédéral Justice, modifié en dernier lieu par l'arrêté |
| gewijzigd bij het ministerieel besluit van 5 augustus 2002; | ministériel du 5 août 2002; |
| Gelet op het advies van het Directiecomité, gegeven op 3 december | Vu l'avis du Comité de Direction, donné le 3 décembre 2003; |
| 2003; Gelet op de adviezen van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 7 | Vu les avis de l'Inspecteur des finances, donnés le 7 octobre 2003, le |
| oktober 2003, 4 december 2003 en 16 januari 2004; | 4 décembre 2003 et le 16 janvier 2004; |
| Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 10 februari 2004; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 10 février 2004; |
| Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 2 maart 2004; | Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 2 mars 2004; |
| Gelet op het protocol nr. 268 van 24 maart 2004 van het Sectorcomité | Vu le protocole n° 268 du 24 mars 2004 du Comité de secteur III; |
| III; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
| 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
| Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
| Overwegende dat het raadzaam is, de bedragen van de toelagen voor | Considérant qu'il y a lieu d'harmoniser les montants des allocations |
| onregelmatige prestaties bij de permanente diensten van de Federale | pour prestations irrégulières au sein des services continus du Service |
| Overheidsdienst Justitie, te harmoniseren; | public fédéral Justice; |
| Op de voordracht van Onze Minister van Justitie, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het artikel 5, b) van het ministerieel besluit van 24 |
Article 1er.L'article 5, b) de l'arrêté ministériel du 24 septembre |
| september 1998 houdende toekenning van een toelage voor onregelmatige | 1998 réglant l'octroi d'une allocation pour prestations irrégulières |
| prestaties aan de personeelsleden van de Federale Overheidsdienst | aux membres du personnel du Service public fédéral Justice est |
| Justitie wordt aangevuld met volgend lid : | complété par l'alinéa suivant : |
| « Voor de personeelsleden van het Belgisch Staatsblad wordt dit bedrag | « Pour les membres du personnel du Moniteur belge, ce montant horaire |
| op 2,50 EUR per uur gebracht ». | est porté à 2,50 EUR ». |
Art. 2.In hetzelfde besluit wordt een artikel 7ter ingevoegd, luidend |
Art. 2.Dans le même arrêté, un article 7ter est inséré, libellé comme |
| als volgt : | suit : |
| « Art. 7ter.De toelage bedoeld in artikel 5, b), derde lid, wordt |
« Art. 7ter.L'allocation mentionnée à l'article 5, b), alinéa 3, est |
| gekoppeld aan de spilindex die van kracht is op de datum van | liée à l'indice-pivot en vigueur le jour de la publication du présent |
| bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad. | arrêté au Moniteur belge. |
| De mobiliteitsregeling die geldt voor de wedden van het personeel der | Le régime de mobilité applicable aux traitements du personnel des |
| ministeries geldt eveneens voor deze toelage. | ministères s'applique également à cette allocation. |
| Prestaties van dertig minuten of meer op het totaal aantal maandelijks | Les prestations de trente minutes ou supérieures au total des heures |
| gepresteerde nachturen worden afgerond tot het volle uur. » | de nuit prestées sur un mois, sont arrondies à l'unité supérieure. » |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois |
| die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | suivant la publication au Moniteur belge du présent arrêté. |
| Brussel, 9 juli 2004. | Bruxelles, le 9 juillet 2004. |
| De Minister van Justitie, | La Ministre de la Justice, |
| Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |