← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling van de stof om bepaalde niet voor menselijke consumptie bestemde dierlijke bijproducten te denatureren "
| Ministerieel besluit tot vaststelling van de stof om bepaalde niet voor menselijke consumptie bestemde dierlijke bijproducten te denatureren | Arrêté ministériel déterminant la substance pour dénaturer certains sous-produits animaux non destinés à la consommation humaine |
|---|---|
| FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN 9 JULI 2003. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de stof om bepaalde niet voor menselijke consumptie bestemde dierlijke bijproducten te denatureren De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, | AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE 9 JUILLET 2003. - Arrêté ministériel déterminant la substance pour dénaturer certains sous-produits animaux non destinés à la consommation humaine Le Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique et de l'Environnement, |
| Gelet op de wet van 5 september 1952 betreffende de vleeskeuring en de | Vu la loi du 5 septembre 1952 relative à l'expertise et au commerce |
| vleeshandel, inzonderheid op artikel 13, gewijzigd bij de wetten van | des viandes, notamment l'article 13, modifié par les lois des 15 avril |
| 15 april 1965 en 27 mei 1997; | 1965 et 27 mai 1997; |
| Gelet op de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het | Vu la loi du 4 février 2000 relative à la création de l'Agence |
| Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, gewijzigd | fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, modifiée par les |
| bij de wetten van 13 juli 2001 en 24 december 2002; | lois des 13 juillet 2001 et 24 décembre 2002; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 4 juli 1996 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 4 juillet 1996 relatif aux conditions générales |
| algemene en bijzondere exploitatievoorwaarden van de slachthuizen en | et spéciales d'exploitation des abattoirs et d'autres établissements, |
| andere inrichtingen, inzonderheid op artikel 15, § 4, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22 december 1997; | notamment l'article 15, § 4, modifié par l'arrêté royal du 22 décembre 1997; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 9 juni 2003 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 9 juin 2003 instaurant dans les débits de viandes |
| bepaalde beschermende maatregelen in de vleeswinkels en de daarbij | et les ateliers de préparation y annexés certaines mesures de |
| behorende bereidingswerkplaatsen in verband met boviene spongiforme | protection contre les encéphalopathies spongiformes transmissibles, |
| encefalopathie, inzonderheid op artikel 4; | notamment l'article 4; |
| Gelet op het advies van het Wetenschappelijk Comité bij het Federaal | Vu l'avis du Comité scientifique auprès de l'Agence fédérale pour la |
| Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, gegeven op 4 april 2003; | Sécurité de la Chaîne alimentaire, donné le 4 avril 2003; |
| Gelet op het advies van het Raadgevend Comité ingesteld bij het | |
| Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, gegeven op | Vu l'avis du Comité consultatif institué auprès de l'Agence fédérale |
| 26 maart 2003; | pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, donné le 26 mars 2003; |
| Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
| 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
| Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de | modifié par la loi du 4 août 1996; |
| omstandigheid dat onverwijld de stof voor het denatureren van bepaalde | Vu l'urgence, motivée par la circonstance que la substance pour |
| niet voor menselijke consumptie bestemde dierlijke bijproducten moet | dénaturer certains sous-produits animaux non destinés à la |
| worden vastgesteld om een efficiënte controle op de naleving van de | consommation humaine doit être déterminée sans délai afin de rendre |
| regelgeving mogelijk te maken en aldus de bescherming van de | possible un contrôle effectif du respect de la réglementation et |
| volksgezondheid doeltreffend te verzekeren, | d'assurer ainsi efficacement la protection de la santé publique, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het gespecificeerd risicomateriaal bedoeld in artikel 1, § |
Article 1er.Les matériels à risque spécifiés visés à l'article 1er, § |
| 1, 4°bis, van het koninklijk besluit van 4 juli 1996 betreffende de | 1er, 4°bis, de l'arrêté royal du 4 juillet 1996 relatif aux conditions |
| algemene en bijzondere exploitatievoorwaarden van de slachthuizen en | générales et spéciales d'exploitation des abattoirs et d'autres |
| andere inrichtingen, alsook de niet voor menselijke consumptie | établissements, ainsi que les sous-produits animaux non destinés à la |
| bestemde dierlijke bijproducten bedoeld in artikel 4 van het | consommation humaine visés à l'article 4 de l'arrêté royal du 9 juin |
| koninklijk besluit van 9 juni 2003 tot vaststelling van bepaalde | 2003 instaurant dans les débits de viandes et les ateliers de |
| beschermende maatregelen in de vleeswinkels en de daarbij behorende | préparation y annexés certaines mesures de protection contre les |
| bereidingswerkplaatsen tegen overdraagbare spongiforme | encéphalopathies spongiformes transmissibles, sont dénaturés au fur et |
| encefalopathieën worden naarmate zij geproduceerd worden, | à mesure de leur production à l'aide d'une solution aqueuse de bleu de |
| gedenatureerd met behulp van een waterige oplossing van 0,5 % | méthylène 0,5 %. |
| methyleenblauw. Art. 2.Bij wijze van overgangsmaatregel mag de stof bedoeld in |
Art. 2.Par mesure transitoire, la substance visée à l'article 2, § 3, |
| artikel 2, § 3, punt 6, van de beslissing van de Minister van | point 6, de la décision de la Ministre de la Santé publique du 14 juin |
| Volksgezondheid van 14 juni 2001 tot vaststelling van bepaalde | 2001 instaurant certaines mesures de protection concernant |
| beschermende maatregelen in verband met boviene spongiforme | l'encéphalopathie spongiforme bovine, peut être utilisée pour |
| encefalopathie, worden gebruikt om de in artikel 1 bedoelde niet voor | dénaturer les sous-produits animaux non destinés à la consommation |
| menselijke consumptie bestemde dierlijke bijproducten te denatureren, | humaine visés à l'article 1er pendant une période de trois mois à |
| gedurende een periode van drie maand vanaf de dag waarop dit besluit | partir de la date d'entrée en vigueur du présent arrêté. |
| in werking treedt. Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
| Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge . |
| Brussel, 9 juli 2003. | Bruxelles, le 9 juillet 2003. |
| J. TAVERNIER | J. TAVERNIER |