Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 09/07/2001
← Terug naar "Ministerieel besluit houdende de vaststelling van de bedragen voor het verlenen van de subsidie voor het medisch-sociaal toezicht en de preventieve medisch-sociale consulten in kinderdagverblijven "
Ministerieel besluit houdende de vaststelling van de bedragen voor het verlenen van de subsidie voor het medisch-sociaal toezicht en de preventieve medisch-sociale consulten in kinderdagverblijven Arrêté ministériel fixant les montants des subventions allouées pour le contrôle médico-social et les consultations médico-sociales préventives dans les garderies
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 9 JULI 2001. - Ministerieel besluit houdende de vaststelling van de bedragen voor het verlenen van de subsidie voor het medisch-sociaal toezicht en de preventieve medisch-sociale consulten in kinderdagverblijven De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen, MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 9 JUILLET 2001. - Arrêté ministériel fixant les montants des subventions allouées pour le contrôle médico-social et les consultations médico-sociales préventives dans les garderies La Ministre flamande de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances,
Gelet op het decreet van 29 mei 1984 houdende de oprichting van de Vu le décret du 29 mai 1984 portant création de l'organisme "Kind en
instelling Kind en Gezin, gewijzigd bij de decreten van 3 mei 1989, 23 Gezin" (Enfance et Famille), modifié par les décrets des 3 mai 1989,
februari 1994, 24 juni 1997, 7 juli 1998 en 9 maart 2001; 23 février 1994, 24 juin 1997, 7 juillet 1998 et 9 mars 2001;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 13 juli 1999 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 1999 fixant les
bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering, attributions des membres du Gouvernement flamand, tel qu'il a été
gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse regering van 15 oktober modifié par les arrêtes du Gouvernement flamand des 15 octobre 1999,
1999, 14 april 2000, 26 mei 2000, 10 mei 2001, 11 mei 2001 en 18 mei 14 avril 2000, 26 mai 2000, 10 mai 2001, 11 mai 2001 et 18 mai 2001;
2001; Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 23 februari 2001 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 février 2001 fixant les
houdende de voorwaarden inzake erkenning en subsidiëring van conditions d'agrément et de subventionnement des garderies et des
kinderdagverblijven en diensten voor opvanggezinnen; services pour familles d'accueil;
Gelet op het advies van de raad van bestuur van Kind en Gezin, gegeven op 2 mei 2001; Vu l'avis du conseil d'administration de "Kind en Gezin", donné le 2 mai 2001;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 12 juni 2001; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 12 juin 2001;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende dat de continuïteit in de financiële ondersteuning van Considérant qu'il y a lieu d'assurer sans délai la continuité de
kinderdagverblijven voor het medisch-sociaal toezicht en de l'aide financière aux garderies pour le contrôle médico-social et les
preventieve medisch-sociale consulten onmiddellijk moet worden verzekerd, consultations médico-sociales préventives,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De subsidiebedragen, bepaald in artikel 11 van het besluit

Article 1er.Les montants subventionnels, prévus à l'article 11 de

van de Vlaamse regering van 23 februari 2001 houdende de voorwaarden l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 février 2001 fixant les
inzake erkenning en subsidiëring van kinderdagverblijven en diensten conditions d'agrément et de subventionnement des garderies et des
voor opvanggezinnen worden vastgelegd als volgt: services pour familles d'accueil, sont fixés comme suit :
1° voor de honoraria van de arts ontvangt het kinderdagverblijf 2,75 1° pour les honoraires du médecin, la garderie perçoit 2,75 euros pour
euro voor een onderzoek door een kinderarts en 2,28 euro voor een un examen effectué par un pédiatre et 2,28 euros pour un examen
onderzoek door een huisarts, rekening houdend met de volgende effectué par un médecin de famille, compte tenu des conditions
voorwaarden: suivantes :
a) per zitting zijn maximaal 30 onderzoeken subsidiabel; a) par séance, au maximum 30 examens sont subventionnables;
b) het aantal zittingen is conform de terzake geldende bepalingen. b) le nombre de séances est conforme aux dispositions applicables en
2° voor de reiskosten van de arts wordt een forfaitaire subsidie van la matière. 2° pour les frais de parcours du médecin, une subvention forfaitaire
0,28 euro per kilometer verleend volgens de volgende regels: de 0,28 euro est prévue par kilomètre, régie par les conditions
a) alle kilometers worden vergoed vanaf de woonplaats van de arts tot suivantes : a) tous les kilomètres sont indemnisés à partir du domicile du médecin
aan het kinderdagverblijf, als de arts in een gemeente woont die niet jusqu'à la garderie, si le médecin habite dans une commune qui n'est
grenst aan die van het kinderdagverblijf; pas limitrophe à celle de la garderie;
b) alle kilometers, onder aftrek van 10 kilometer, worden vergoed, als b) tous les kilomètres, déduction faite de 10 kilomètres, sont
de arts in de gemeente van het kinderdagverblijf, of in een aanpalende indemnisés, si le médecin habite dans la commune où la garderie est
gemeente woont; établie, ou dans une commune limitrophe;
c) de gemeentegrenzen zijn die van vóór de fusies van 1977. c) les limites communales sont celles d'avant la fusion de 1977.

Art. 2.De forfaitaire bedragen, vermeld in artikel 1, 1°, van dit

Art. 2.Les montants forfaitaires, prévus à l'article 1er, 1° du

présent arrêté, sont majorés chaque année le 1er janvier par la hausse
besluit worden elk jaar op 1 januari verhoogd met de procentuele exprimée en pour cent de l'indice des prix à la consommation entre le
stijging van de index van de consumptieprijzen tussen 1 november van 1er novembre de l'année calendaire précédente et le 1er novembre de
het vorige kalenderjaar en 1 november van het daaraan voorafgaande l'année calendaire précédant cette dernière.
kalenderjaar.

Art. 3.§ 1. De in de eerste kolom van onderstaande tabel vermelde

Art. 3.§ 1er. Les articles ou éléments d'articles mentionnés dans la

première colonne du tableau ci-dessous se rapportent au présent
artikelen of onderdelen ervan, hebben betrekking op dit besluit. Met arrêté. Pour ce qui concerne les montants exprimés en euros dans la
betrekking tot de bedragen die in euro's worden vermeld in de tweede deuxième colonne de ce tableau, les montants exprimés en francs belges
kolom van deze tabel, gelden vanaf de datum van inwerkingtreding van dans la troisième colonne s'appliquent à partir de la date d'entrée en
dit besluit tot en met 31 december 2001 de bedragen die in Belgische vigueur du présent arrêté jusqu'au 31 décembre 2001 inclus.
franken worden vermeld in de derde kolom.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
§ 2. De bedragen die in euro's worden vermeld in artikel 1, treden in § 2. Les montants en euros mentionnés à l'article 1er, entrent en
werking op 1 januari 2002. vigueur le 1er janvier 2002.

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2001.

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2001.

Brussel, 9 juli 2001. Bruxelles, le 9 juillet 2001.
Mevr. M. VOGELS Mme M. VOGELS
^