← Terug naar "Ministerieel besluit houdende delegatie van het bestuur en de vertegenwoordiging van de Openbare Afvalstoffenmaatschappij voor het Vlaams Gewest "
| Ministerieel besluit houdende delegatie van het bestuur en de vertegenwoordiging van de Openbare Afvalstoffenmaatschappij voor het Vlaams Gewest | Arrêté ministériel portant délégation de l'administration et de la représentation de la Société publique des Déchets de la Région flamande |
|---|---|
| MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
| 9 JULI 1999. - Ministerieel besluit houdende delegatie van het bestuur | 9 JUILLET 1999. - Arrêté ministériel portant délégation de |
| l'administration et de la représentation de la Société publique des | |
| en de vertegenwoordiging van de Openbare Afvalstoffenmaatschappij voor | Déchets de la Région flamande (Openbare Afvalstoffenmaatschappij voor |
| het Vlaams Gewest | het Vlaamse Gewest O.V.A.M.) |
| De Vlaamse minister van Leefmilieu en Tewerkstelling, | Le ministre flamand de l'Environnement et de l'Emploi, |
| Gelet het decreet van 2 juli 1981 betreffende de voorkoming en het | Vu le décret du 2 juillet 1981 relatif à la prévention et à la gestion |
| beheer van afvalstoffen, zoals gewijzigd, inzonderheid artikel 38 ervan; | des déchets, tel que modifié, en particulier l'article 38; |
| Gelet de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige | Vu la loi du 16 mars 1954 relatif au contrôle sur certaines |
| instellingen van openbaar nut, zoals gewijzigd, inzonderheid artikel | institutions d'utilité publique, telle que modifiée, en particulier |
| 1, A en artikel 8, eerste lid ervan; | l'article 1er, A et l'article 8, premier alinéa; |
| Gelet het koninklijk besluit van 30 juli 1981 houdende vaststelling | Vu l'arrêté royal du 30 juillet 1981 portant définition des statuts de |
| van de statuten van de « Openbare Afvalstoffenmaatschappij voor het | la « Openbare Afvalstoffenmaatschappij voor het Vlaamse Gewest », tel |
| Vlaamse Gewest », zoals gewijzigd, inzonderheid het artikel 3 ervan; | que modifié, en particulier l'article 3; |
| Gelet het besluit van de Vlaamse regering van 19 december 1997 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 1997 pour la |
| bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering, | définition des compétences des membres du Gouvernement flamand tel que |
| zoals gewijzigd, inzonderheid de artikelen 6, 14, 15, 4° en 22 ervan; | modifié, en particulier les articles 6, 14, 15, 4° et 22; |
| Gelet, voor zover nodig, artikel 3 van de gecoördineerde wetten van 12 | Vu, pour autant que ce soit nécessaire, l'article 3 des lois |
| januari 1973 op de Raad van State, zoals gewijzigd; | coordonnées du 12 janvier 1973 sur le Conseil d'Etat, tel que modifié; |
| Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
| Aangezien uit de met het dictum van de door de Raad van State | |
| verleende arrest nr. 81.375 van 28 juni 1999, betekend, ingevolge | Vu qu'il ressort principalement de l'arrêt n° 81.375 du 28 juin 1999 |
| brief van de griffie van de Raad van 7 juli 1999, op 8 juli 1999 | rendu avec dispositif du Conseil d'Etat, notifié le 8 juillet1999 à la |
| verbonden overwegende blijkt dat het besluit van de Vlaamse regering | suite d'une lettre du greffe du Conseil du 7 juillet 1999, que |
| van 12 juni 1995 houdende organisatie van de Openbare | l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 juin 1995 portant sur |
| Afvalstoffenmaatschappij voor het Vlaamse Gewest en de regeling van de | l'organisation de la « Openbare Afvalstoffenmaatschappij voor het |
| rechtspositie van het personeel, minstens zolang dat besluit niet in | Vlaamse Gewest » et la régulation de la position juridique du |
| extenso gepubliceerd is in het Belgisch Staatsblad, geen geldige | personnel, ne peut constituer de fondement juridique valable pour la |
| rechtsgrond kan vormen voor de regelen terzake het gedelegeerd bestuur | détermination en matière d'administration déléguée et de |
| en de gedelegeerde vertegenwoordiging van de O.V.A.M.; | représentation déléguée de l'O.V.A.M., pour le moins aussi longtemps |
| que l'arrêt n'est pas publié in extenso au Moniteur belge; | |
| Aangezien met name de dagdagelijkse werking van de O.V.A.M., zo intern | Vu qu'entre autres, le fonctionnement journalier de l'O.V.A.M., aussi |
| als extern, ten alle prijze moet worden gevrijwaard en elke | bien interne qu'externe, doit être garantie à tout prix et que toute |
| discontinuïteit in de werking van deze openbare dienst, gelet het | discontinuité dans le fonctionnement ce service public, vu |
| belang en de veelzijdigheid van de opdrachten, al was het maar voor | l'importance et la multiplicité de ses missions, doit absolument être |
| één dag, absoluut moet worden vermeden, | évitée, ne fût ce que pour une seule journée, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De leidend ambtenaar van de O.V.A.M. is verantwoordelijk |
Article 1er.Le fonctionnaire dirigeant de l'O.V.A.M. est responsable |
| voor de organisatie en het bestuur van de instelling. Hij coördineert | de l'organisation et de l'administration de l'institution. Il |
| de werkzaamheden en is belast met het toezicht op de werking ervan. | coordonne les activités et est chargé de la surveillance de son |
| Daartoe worden hem alle bevoegdheden van interne orde en dagelijks | fonctionnement. A cet effet, lui sont déléguées toutes les compétences |
| bestuur, met inbegrip van de vertegenwoordiging van de instelling in | d'ordre interne et d'administration quotidienne, en ce compris la |
| en buiten recht, en met uitzondering van de in artikel 2 opgesomde | représentation de l'institution par voie judiciaire et extrajudiciaire |
| handelingen, gedelegeerd. | et à l'exception des opération énumérées à l'article 2. |
| De leidend ambtenaar kan deze taken en bevoegdheden, mits kennisgeving | Le fonctionnaire dirigeant peut, moyennant avis donné au Ministre |
| aan de functioneel bevoegde Vlaamse minister, op algemene wijze | flamand compétent fonctionnel, déléguer ces tâches et compétences de |
| delegeren aan de adjunct-leidend ambtenaar en aan de ambtenaren van | manière publique au fonctionnaire dirigeant adjoint et aux |
| rang A2, die op hun beurt delegaties kunnen verlenen aan ambtenaren | fonctionnaires du rang A2, qui à leur tour peuvent déléguer aux |
| van rang A1. Voor specifieke materies kan de leidend ambtenaar tevens | fonctionnaires du rang A1. Pour des matières spécifiques, le |
| taken en bevoegdheden rechtstreeks aan ambtenaren van rang A1 | fonctionnaire dirigeant peut en outre déléguer des tâches et |
| delegeren. De adjunct-leidend ambtenaar van de O.V.A.M. is medeverantwoordelijk | compétences directement ou fonctionnaires du rang A1. |
| voor het bestuur van de instelling. Hij rapporteert periodiek aan de | Le fonctionnaire dirigeant adjoint de l'O.V.A.M. est coresponsable de |
| leidend ambtenaar over het gebruik van de aan hem gedelegeerde | l'administration de l'institution. Il fait périodiquement rapport au |
| fonctionnaire dirigeant sur l'utilisation des compétences qui lui sont | |
| bevoegdheden. Dat doen ook de andere ambtenaren van niveau A. | déléguées. Les autres fonctionnaires du niveau A agissent de même. |
Art. 2.Volgende handelingen moeten aan de functioneel bevoegde |
Art. 2.Les opérations suivantes doivent être présentées au Ministre |
| Vlaamse minister, ter voorafgaandelijke goedkeuring of ondertekening, | flamand compétend fonctionnel pour approbation ou souscription |
| worden voorgelegd : | préalable : |
| - alle briefwisseling met federale ministers of staatssecretarissen en | - toute correspondance avec des ministres fédéraux ou des secrétaires |
| met gewest- of gemeenschapsministers; | d'Etat et avec des ministres régionaux ou communautaires; |
| - zendingsopdrachten van de leidend ambtenaar van meer dan drie dagen | - les missions à l'étranger de plus de trois jours du fonctionnaire |
| naar het buitenland. | dirigeant. |
Art. 3.De leidend ambtenaar wordt bij zijn afwezigheid vervangen door |
Art. 3.Le fonctionnaire dirigeant est remplacé en cas d'absence par |
| de adjunct-leidend ambtenaar, zoniet door een plaatsvervanger die hij | le fonctionnaire dirigeant adjoint, sinon par un remplaçant qu'il |
| aanduidt. | désigne. |
Art. 4.Dit besluit treedt onmiddellijk in werking. Het houdt op |
Art. 4.Cet arrêt entre en vigueur immédiatement. Il perd ses effets |
| uitwerking te hebben de dag van de publicatie in het Belgisch | le jour de la publication au Moniteur belge de l'arrêté du |
| Staatsblad van het besluit van de Vlaamse regering in toepassing van | |
| artikel 38 van het decreet van 2 juli 1981 aangaande de regeling van | Gouvernement flamand en application de l'article 38, du décret du 2 |
| de rechtspositie van de leidend ambtenaar en de adjunct-leidend | juillet 1981 relatif à la réglementation de la position juridique du |
| ambtenaar en van het overige personeel van de O.V.A.M. en uiterlijk op | fonctionnaire dirigeant et du fonctionnaire dirigeant adjoint et du |
| 31 oktober 1999. | reste du personnel de l'O.V.A.M., et au plus tard le 31 octobre 1999. |
| Brussel, 9 juli 1999. | Bruxelles, le 9 juillet 1999. |
| Th. KELCHTERMANS | Th. KELCHTERMANS |