← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 1 april 1999 houdende de voorlopige aanwijzing van een voorzitter en een plaatsvervangende griffier-verslaggever van de franstalige sectie van de Raad van beroep van de instellingen van openbaar nut die onder de voogdij staan van de Minister van Ambtenarenzaken in het raam van de evaluatieprocedure "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 1 april 1999 houdende de voorlopige aanwijzing van een voorzitter en een plaatsvervangende griffier-verslaggever van de franstalige sectie van de Raad van beroep van de instellingen van openbaar nut die onder de voogdij staan van de Minister van Ambtenarenzaken in het raam van de evaluatieprocedure | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 1er avril 1999 portant désignation à titre transitoire d'un président et d'un greffier-rapporteur suppléant de la section francophone de la Chambre de recours des organismes d'intérêt public placés sous la tutelle du Ministre de la Fonction publique dans le cadre de la procédure d'évaluation |
---|---|
MINISTERIE VAN AMBTENARENZAKEN | MINISTERE DE LA FONCTION PUBLIQUE |
9 JULI 1999. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel | 9 JUILLET 1999. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du |
besluit van 1 april 1999 houdende de voorlopige aanwijzing van een | 1er avril 1999 portant désignation à titre transitoire d'un président |
voorzitter en een plaatsvervangende griffier-verslaggever van de | et d'un greffier-rapporteur suppléant de la section francophone de la |
franstalige sectie van de Raad van beroep van de instellingen van | Chambre de recours des organismes d'intérêt public placés sous la |
openbaar nut die onder de voogdij staan van de Minister van | tutelle du Ministre de la Fonction publique dans le cadre de la |
Ambtenarenzaken in het raam van de evaluatieprocedure | procédure d'évaluation |
De Minister van Ambtenarenzaken, | Le Ministre de la Fonction publique, |
Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de |
van het statuut van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 18; | certains organismes d'intérêt public, notamment l'article 18; |
Overwegende dat het noodzakelijk is de datum van uitwerking van het | Considérant qu'il est nécessaire de prolonger jusqu'au 1er janvier |
voornoemde ministerieel besluit te verlengen tot 1 januari 2000, ten | 2000 les effets de l'arrêté ministériel précité du 1er avril 1999 afin |
einde het onderzoek van het beroep ingediend inzake de evaluatie te | de pouvoir clôturer l'examen d'un recours introduit en matière |
kunnen afsluiten : | d'évaluation, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 3 van het ministerieel besluit van 1 april 1999 |
Article 1er.L'article 3 de l'arrêté ministériel du 1er avril 1999 |
houdende de voorlopige aanwijzing van een voorzitter en een | portant désignation à titre transitoire d'un président et d'un |
plaatsvervangende griffier-verslaggever van de franstalige sectie van | greffier-rapporteur suppléant de la section francophone de la Chambre |
de Raad van beroep van de instellingen van openbaar nut die onder de | de recours des organismes d'intérêt public placés sous la tutelle du |
voogdij staan van de Minister van Ambtenarenzaken in het raam van de | Ministre de la Fonction publique dans le cadre de la procédure |
evaluatieprocedure wordt vervangen door de volgende bepaling : | d'évaluation est remplacé par la disposition suivante : |
« Dit besluit heeft uitwerking op 1 februari 1999 en houdt op gevolg | « Le présent arrêté produit ses effets le 1er février 1999 et cessera |
te hebben op 1 januari 2000. » | de produire ses effets le 1er janvier 2000. » |
Brussel, 9 juli 1999. | Bruxelles, le 9 juillet 1999. |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |