Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 09/07/1998
← Terug naar "Ministerieel besluit tot inrichting van het vochtige gebied van de poelen van Arbrefontaine, dat een biologisch belang heeft "
Ministerieel besluit tot inrichting van het vochtige gebied van de poelen van Arbrefontaine, dat een biologisch belang heeft Arrêté ministériel portant création de la zone humide d'intérêt biologique des mares d'Arbrefontaine
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 9 JULI 1998. - Ministerieel besluit tot inrichting van het vochtige gebied van de poelen van Arbrefontaine, dat een biologisch belang heeft De Minister van Leefmilieu, Natuurlijke Hulpbronnen en Landbouw, MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 9 JUILLET 1998. - Arrêté ministériel portant création de la zone humide d'intérêt biologique des mares d'Arbrefontaine Le Ministre de l'Environnement, des Ressources naturelles et de l'Agriculture,
Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, inzonderheid op Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature,
de artikelen 2 à 4 en 41; notamment les articles 2 à 4 et 41;
Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 8 juni 1989 Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 8 juin 1989 relatif à la
betreffende de bescherming van de vochtige gebieden met een biologisch protection des zones humides d'intérêt biologique, modifié par
belang, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 10 juli l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 juillet 1997, notamment son
1997, inzonderheid op artikel 4; article 4;
Gelet op het advies van de « Conseil supérieur wallon de la Vu l'avis du Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature,
Conservation de la Nature » (Waalse Hoge Raad voor Natuurbehoud),
gegeven op 21 april 1998; émis le 21 avril 1998;
Gelet op het gunstige advies van het college van burgemeester en Vu l'avis favorable du collège échevinal de la commune de Lierneux,
schepenen van de gemeente Lierneux, gegeven op 5 januari 1998; émis en date du 5 janvier 1998;
Overwegende dat het belangrijk is dit natuurlijke erfgoed te behouden, Considérant l'intérêt de conserver ce patrimoine naturel, tant d'un
vanuit een zowel wetenschappelijk als ecologisch oogpunt; point de vue scientifique qu'écologique;
Overwegende dat de beschermde poelen een specifiek statuut verkrijgen, Considérant que le classement des mares leur confère un statut
waardoor gepaste maatregelen voor het behoud en het beheer ervan spécifique permettant de prendre des mesures adéquates pour leur
kunnen worden getroffen, protection et gestion,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De aan de gemeente Lierneux toebehorende 2 ha 22 a grond,

Article 1er.Les 2 ha 22 a de terrains, figurés au plan ci-annexé et

die in het bijgaande plan opgenomen zijn en als volgt gekadastreerd zijn : cadastrés comme suit :
Gemeente Lierneux - 3e afdeling - Sectie A - Arbrefontaine Commune de Lierneux - 3ème Division - Section A - Arbrefontaine
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
worden als vochtig gebied met een biologisch belang erkend. appartenant à la commune de Lierneux, sont constitués en zone humide
d'intérêt biologique.

Art. 2.De handelingen i.v.m. het beheer van de poelen worden

Art. 2.Les opérations de gestion des mares seront effectuées

doorgevoerd overeenkomstig de maatregelen voor de bescherming van de conformément aux mesures relatives à la protection des sols
hydromorfe bodems (zie omzendbrief nr. 2619 van 5 augustus 1997 hydromorphes (cf circulaire n° 2619 relative aux aménagements dans les
betreffende de inrichtingen in de bossen die onder het bosstelsel
vallen, hoofdstuk 5, § 2.2. Bestemd voor water- en bodembescherming, bois soumis au régime forestier du 5 août 1997, chapitre 5, paragraphe
blz. 32 à 38). 2.2. Vocation de protection de l'eau et des sols, pages 32 à 38).
Ze zijn bedoeld om de poelen vrij te maken en in het licht te stellen Elles viseront à dégager et à effectuer la mise en lumière des mares
alsmede om hun afvoergreppels te verstoppen. ainsi qu'à obstruer leurs fossés de drainage.
Namen, 9 juli 1998. Namur, le 9 juillet 1998.
G. LUTGEN G. LUTGEN
^