Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 09/01/2024
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 1 van het ministerieel besluit van 23 december 2016 houdende de programmatie van de centra voor algemeen welzijnswerk"
Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 1 van het ministerieel besluit van 23 december 2016 houdende de programmatie van de centra voor algemeen welzijnswerk Arrêté ministériel modifiant l'article 1er de l'arrêté ministériel du 23 décembre 2016 portant programmation des centres d'aide sociale générale
9 JANUARI 2024. - Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 1 van 9 JANVIER 2024. - Arrêté ministériel modifiant l'article 1er de
het ministerieel besluit van 23 december 2016 houdende de programmatie l'arrêté ministériel du 23 décembre 2016 portant programmation des
van de centra voor algemeen welzijnswerk centres d'aide sociale générale
Welzijn, Volksgezondheid en Gezin Bien-Etre, Santé publique et Famille
Rechtsgronden Fondement juridique
Dit besluit is gebaseerd op: Le présent arrêté est fondé sur :
- het decreet van 8 mei 2009 betreffende het algemeen welzijnswerk, - le décret du 8 mai 2009 relatif à l`aide sociale générale, article
artikel 17, § 2, eerste lid, gewijzigd bij het decreet van 25 mei 17, § 2, alinéa 1er, modifié par le décret du 25 mai 2012, et § 4 ;
2012, en § 4; - het besluit van de Vlaamse Regering van 21 juni 2013 betreffende het - l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 juin 2013 relatif à l`aide
algemeen welzijnswerk, artikel 28, gewijzigd bij het besluit van de sociale générale, article 28, modifié par l'arrêté du Gouvernement
Vlaamse Regering van 30 november 2018. flamand du 30 novembre 2018.
Vormvereisten Formalités
De volgende vormvereisten zijn vervuld: Les formalités suivantes ont été remplies :
- De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 15 december 2023. - L'Inspection des Finances a rendu un avis le 15 décembre 2023.
- Er is op 21 december 2023 bij de Raad van State een aanvraag - Le 21 décembre 2023, une demande d'avis dans les trente jours a été
ingediend voor een advies binnen dertig dagen, met toepassing van introduite auprès du Conseil d'Etat, en application de l'article 84, §
artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12
gecoördineerd op 12 januari 1973. De Raad van State heeft op 27 janvier 1973. Le Conseil d'Etat a décidé le 27 décembre 2023 de ne pas
december 2023 beslist geen advies te geven, met toepassing van artikel rendre d'avis, en application de l'article 84, § 5, des lois sur le
84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973.
januari 1973.
Motivering Motivation
Dit besluit is gebaseerd op de volgende motieven: Le présent arrêté est fondé sur les motifs suivants :
- De stijging van het aantal slachtoffers van mensenhandel en - L'augmentation du nombre de victimes de traite et de trafic des
mensensmokkel met verzwarende omstandigheid maakt een versterking van êtres humains avec circonstance aggravante nécessite un renforcement
het opvang- en begeleidingsaanbod noodzakelijk. de l'offre d'accueil et d'accompagnement.
- Een inbedding van de hulplijn Stop it Now! is nodig met het oog op - L'intégration de la ligne d'écoute Stop it Now ! est nécessaire dans
de strijd tegen seksueel misbruik. Die hulplijn biedt een luisterend le cadre de la lutte contre les abus sexuels. Cette ligne d'écoute
oor, informatie, advies en ondersteuning aan alle mensen die zich offre une oreille attentive, des informations, des conseils et un
zorgen maken over hun eigen seksuele gevoelens of gedrag naar soutien à toutes les personnes préoccupées par leurs propres
sentiments ou comportements sexuels à l'égard de mineurs. En outre, la
minderjarigen. Daarnaast is de hulplijn er ook voor de directe sociale ligne d'écoute s'adresse également au contexte social immédiat de ce
omgeving van die doelgroep. groupe cible.
- Gelet op de specifieke karakteristieken van deze problematieken en - Vu les caractéristiques spécifiques de ces problématiques et les
de noden van beide hoger vermelde doelgroepen, is het aangewezen om besoins des deux groupes cibles précités, il convient de formuler
dit hulpaanbod als een opdracht buiten programmatie voor de uniforme cette offre d'aide comme une mission en dehors de la programmation
aansturing en coördinatie van de hulpverlening aan een specifieke pour la gestion et la coordination uniformes de l'aide à un groupe
doelgroep als vermeld in artikel 28, § 2, eerste lid, 2°, van het cible spécifique, telles que visées à l'article 28, § 2, alinéa 1er,
besluit van de Vlaamse Regering van 21 juni 2013 betreffende het 2°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 juin 2013 relatif à
algemeen welzijnswerk, te formuleren als vermeld in artikel 28, § 2, l'aide sociale générale, comme visée à l'article 28, § 2, alinéa 2, de
tweede lid, van het voormelde besluit. l'arrêté précité.
DE VLAAMSE MINISTER VAN WELZIJN, VOLKSGEZONDHEID EN GEZIN BESLUIT: LA MINISTRE FLAMANDE DU BIEN-ETRE, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE LA FAMILLE ARRETE :

Artikel 1.Aan artikel 1, tweede lid, van het ministerieel besluit van

Article 1er.L'article 1er, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement

23 december 2016 houdende de programmatie van de centra voor algemeen flamand du 23 décembre 2016 portant programmation des centres d'aide
welzijnswerk, ingevoegd bij het ministerieel besluit van 10 januari sociale générale, inséré par l'arrêté ministériel du 10 janvier 2019,
2019, worden een punt 6° en een punt 7° toegevoegd, die luiden als est complété par un point 6° et un point 7°, rédigés comme suit :
volgt: "6° de opvang en begeleiding van slachtoffers van mensenhandel en « 6° diriger et coordonner l'accueil et l'accompagnement de victimes
mensensmokkel met verzwarende omstandigheden aansturen en coördineren; de traite et de trafic des êtres humains avec circonstance aggravante ;
7° de hulplijn Stop it Now! voor mensen die zich zorgen maken over hun 7° diriger et coordonner la ligne d'écoute Stop it Now ! pour les
eigen seksuele gevoelens of gedrag naar minderjarigen en voor de personnes préoccupées par leurs propres sentiments ou comportements
directe sociale omgeving van die doelgroep aansturen en coördineren.". sexuels à l'égard de mineurs et pour le contexte social immédiat de ce groupe cible. ».

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2024.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2024.

Brussel, 9 januari 2024. Bruxelles, le 9 janvier 2024.
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, La ministre flamande du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille,
H. CREVITS H. CREVITS
^