Ministerieel besluit betreffende de uitgifte door de Belgische Staat van een lening genaamd « Lineaire obligaties 0.80 % - 22 juni 2025 » | Arrêté ministériel relatif à l'émission par l'Etat belge d'un emprunt dénommé « Obligations linéaires 0.80 % - 22 juin 2025 » |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
9 JANUARI 2015. - Ministerieel besluit betreffende de uitgifte door de | 9 JANVIER 2015. - Arrêté ministériel relatif à l'émission par l'Etat |
Belgische Staat van een lening genaamd « Lineaire obligaties 0.80 % - | belge d'un emprunt dénommé « Obligations linéaires 0.80 % - 22 juin |
22 juni 2025 » | 2025 » |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
Gelet op de wet van 2 januari 1991 betreffende de markt van de | Vu la loi du 2 janvier 1991 relative au marché des titres de la dette |
effecten van de overheidsschuld en het monetair | publique et aux instruments de la politique monétaire, modifiée par |
beleidsinstrumentarium, gewijzigd bij de wetten van 28 juli 1992, 4 | les lois des 28 juillet 1992, 4 avril 1995, 15 juillet 1998, 28 |
april 1995, 15 juli 1998, 28 februari 2002, 15 december 2004, 14 | février 2002, 15 décembre 2004, 14 décembre 2005 et 2 juin 2010 et par |
december 2005 en 2 juni 2010 en bij de koninklijk besluiten van 3 maart 2011 en 25 april 2014; | les arrêtés royaux des 3 mars 2011 et 25 avril 2014; |
Gelet op de wet van 19 december 2014 houdende de Middelenbegroting | Vu la loi du 19 décembre 2014 contenant le budget des Voies et Moyens |
voor het begrotingsjaar 2015, artikel 8, § 1, 1° ; | de l'année budgétaire 2015, l'article 8, § 1er, 1° ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 23 januari 1991 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 23 janvier 1991 relatif aux titres de la dette de |
effecten van de Staatsschuld, gewijzigd bij de koninklijke besluiten | l'Etat, modifié par les arrêtés royaux des 22 juillet 1991, 10 février |
van 22 juli 1991, 10 februari 1993, 26 november 1998, 11 juni 2001, 5 | 1993, 26 novembre 1998, 11 juin 2001, 5 mars 2006, 26 avril 2007, 31 |
maart 2006, 26 april 2007, 31 mei 2009 en 18 juni 2014; | mai 2009 et 18 juin 2014; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 oktober 1997 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 16 octobre 1997 relatif aux obligations |
lineaire obligaties, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 6 | linéaires, modifié par les arrêtés royaux des 6 décembre 2000, 19 mars |
december 2000, 19 maart 2002, 26 maart 2004, 18 juli 2008, 31 oktober | 2002, 26 mars 2004, 18 juillet 2008, 31 octobre 2008 et 21 juin 2011; |
2008 en 21 juni 2011; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 19 december 2014 dat de Minister | Vu l'arrêté royal du 19 décembre 2014 autorisant le Ministre des |
van Financiën machtigt tot voortzetting, in 2015, van de uitgifte van | Finances à poursuivre, en 2015, l'émission des emprunts dénommés |
de leningen genaamd | |
« Lineaire obligaties », van de leningen genaamd « Staatsbons », | « Obligations linéaires », des emprunts dénommés « Bons d'Etat », |
alsook van « Euro Medium Term Notes », artikel 1, 1° ; | ainsi que des « Euro Medium Term Notes », l'article 1er, 1° ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 12 december 2000 betreffende de | Vu l'arrêté ministériel du 12 décembre 2000 relatif aux règles |
algemene regels inzake de lineaire obligaties, gewijzigd bij de | générales concernant les obligations linéaires, modifié par les |
ministeriële besluiten van 22 maart 2002, 26 maart 2004, 21 juni 2011 | arrêtés ministériels des 22 mars 2002, 26 mars 2004, 21 juin 2011 et 4 |
en 4 september 2014, | septembre 2014, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.1° In 2015 wordt een lening genaamd « Lineaire obligaties |
Article 1er.1° Il est émis, en 2015, un emprunt dénommé « Obligations |
0.80 % - 22 juni 2025 » uitgegeven; | linéaires 0.80 % - 22 juin 2025 »; |
2° De uitgiftedatum is 7 januari 2015; | 2° La date d'émission est le 7 janvier 2015 ; |
3° De uitgifteprijs is vastgesteld op 99.177 % van de nominale waarde; | 3° Le prix d'émission est fixé à 99.177 % de la valeur nominale; |
4° De eerste uitgifte van de lening gebeurt via syndicatie met vaste | 4° La première émission de l'emprunt a lieu par voie de syndication |
overname overeenkomstig de gebruiken van de markt; | avec prise ferme, conformément aux usages du marché; |
5° De betaal- en leveringsdatum is 14 januari 2015. | 5° La date du paiement et de la livraison est le 14 janvier 2015. |
Art. 2.Het uitgegeven kapitaal rent tegen 0.80 % per jaar vanaf 14 januari 2015. |
Art. 2.Le capital émis porte intérêt au taux de 0.80 % l'an à partir du 14 janvier 2015. |
De intrest is betaalbaar op 22 juni van de jaren 2015 tot 2025. | Les intérêts sont payables le 22 juin des années 2015 à 2025. |
Art. 3.De lening is volledig terugbetaalbaar tegen pari op 22 juni |
Art. 3.L'emprunt est entièrement remboursable au pair le 22 juin |
2025. | 2025. |
Art. 4.De verhandeling van het recht op het kapitaal en het recht op |
Art. 4.La négociation du droit au capital et du droit à chacun des |
iedere intrestbetaling van de « Lineaire obligaties 0.80 % - 22 juni | paiements d'intérêts des « Obligations linéaires 0.80 % - 22 juin 2025 |
2025 » als zelfstandige gedematerialiseerde effecten kan later | » en tant que titres dématérialisés autonomes pourra être autorisée |
gemachtigd worden. | ultérieurement. |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 7 januari 2015. |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 7 janvier 2015. |
Brussel, 9 januari 2015. | Bruxelles, 9 janvier 2015. |
J. VANOVERTVELDT | J. VANOVERTVELDT |