← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 13 juni 1989 tot vaststelling van de erelonen van de leden van de vestigingscommissies en van de commissie van beroep betreffende de spreiding van de apotheken "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 13 juni 1989 tot vaststelling van de erelonen van de leden van de vestigingscommissies en van de commissie van beroep betreffende de spreiding van de apotheken | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 13 juin 1989 fixant les honoraires des membres des commissions d'implantation et de la commission d'appel en matière de répartition des officines pharmaceutiques |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT |
9 JANUARI 2002. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 9 JANVIER 2002. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du |
ministerieel besluit van 13 juni 1989 tot vaststelling van de erelonen | 13 juin 1989 fixant les honoraires des membres des commissions |
van de leden van de vestigingscommissies en van de commissie van | d'implantation et de la commission d'appel en matière de répartition |
beroep betreffende de spreiding van de apotheken | des officines pharmaceutiques |
De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, | La Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique |
et de l'Environnement, | |
Gelet op de verordeningen (EG) nr. 1103/97 van de Raad van 17 juni | Vu les règlements (CE) n° 1103/97 du Conseil du 17 juin 1997 fixant |
1997 over enkele bepalingen betreffende de invoering van de euro en | certaines dispositions relatives à l'introduction de l'euro et n° |
nr. 974/98 van de Raad van 3 mei 1998 over de invoering van de euro; | 974/98 du Conseil du 3 mai 1998 concernant l'introduction de l'euro; |
Gelet op het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 | Vu l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice de |
betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de | l'art de guérir, de l'art infirmier, des professions paramédicales et |
paramedische beroepen en de geneeskundige commissies, inzonderheid op | aux commissions médicales, notamment l'article 4, § 3, modifié en |
artikel 4, § 3, laatst gewijzigd bij de wet van 22 februari 1998; | dernier lieu par la loi du 22 février 1998; |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 september 1974 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 25 septembre 1974 concernant l'ouverture, le |
opening, de overbrenging en de fusie van voor het publiek opengestelde | transfert et la fusion d'officines pharmaceutiques ouvertes au public, |
apotheken, inzonderheid op artikel 19 - 4; | notamment l'article 19 - 4; |
Gelet op het ministerieel besluit van 13 juni 1989 tot vaststelling | Vu l'arrêté ministériel du 13 juin 1989 fixant les honoraires des |
van de erelonen van de leden van de vestigingscommissies en van de | membres des commissions d'implantation et de la commission d'appel en |
commissie van beroep betreffende de spreiding van de apotheken; | matière de répartition des officines pharmaceutiques; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20 november 2001; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 novembre 2001; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 17 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 décembre 2001; |
december 2001; | |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende dat de koninklijke besluiten van 20 juli 2000 en 13 juli | Considérant que les arrêtés royaux du 20 juillet 2000 et du 13 juillet |
2001 de meeste bedragen in de Belgische reglementering zijn omgezet | 2001 ont converti, dans la réglementation belge, la majorité des |
van Belgische frank naar euro; | montants exprimés en francs belges en euro; |
Overwegende dat het zeer omvangrijke werk van omzetting naar euro op | Considérant que le travail considérable de la conversion en euro n'a |
dat ogenblik niet ineens kon worden uitgevoerd. Zo waren er nog een | pu être entièrement accompli à ce moment. C'est ainsi que certaines |
aantal bepalingen die voor inhoudelijke wijzigingen vatbaar waren; | dispositions sont encore sujettes à conversion en euro; |
Overwegende dat de datum van de inwerkingtreding van de bepalingen op | Considérant que la date d'entrée en vigueur des dispositions est fixée |
1 januari 2002 is vastgesteld, is het nodig om de voorgestelde | au 1er janvier 2002, il est nécessaire d'exécuter au plus tôt les |
aanpassingen zo snel mogelijk door te voeren, om een vlotte overgang | adaptations proposées pour assurer un passage aisé à l'ère euro, |
naar het definitieve eurotijdperk te verzekeren, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In de bepalingen van het ministerieel besluit van 13 juni |
Article 1er.Dans les dispositions de l'arrêté ministériel du 13 juin |
1989 tot vaststelling van de erelonen van de leden van de | 1989 fixant les honoraires des membres des commissions d'implantation |
Vestigingscommissies en van de Commissie van beroep betreffende de | et de la commission d'appel en matière de répartition des officines |
spreiding van apotheken, die hieronder worden aangeduid, worden de in | pharmaceutiques, indiquées ci - dessous, les montants exprimés en |
frank uitgedrukte bedragen die in de tweede kolom van de volgende | franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant, sont |
tabel worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen | remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne |
van de derde kolom van dezelfde tabel. | du même tableau. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002. |
Brussel, 9 januari 2002. | Bruxelles, le 9 janvier 2002. |
Mevr. M. AELVOET | Mme M. AELVOET |