← Terug naar "Ministerieel besluit tot goedkeuring van het besluit van het Comité van het Rentenfonds van 10 december 2001 tot wijziging van het besluit van het Comité van het Rentenfonds van 27 december 1995 tot vaststelling van het marktreglement van de secundaire buiten-beursmarkt van de lineaire obligaties, de gesplitste effecten en de schatkistcertificaten "
Ministerieel besluit tot goedkeuring van het besluit van het Comité van het Rentenfonds van 10 december 2001 tot wijziging van het besluit van het Comité van het Rentenfonds van 27 december 1995 tot vaststelling van het marktreglement van de secundaire buiten-beursmarkt van de lineaire obligaties, de gesplitste effecten en de schatkistcertificaten | Arrêté ministériel portant approbation de l'arrêté du Comité du Fonds des Rentes du 10 décembre 2001 modifiant l'arrêté du Comité du Fonds des Rentes du 27 décembre 1995 fixant le règlement du marché secondaire hors bourse des obligations linéaires, des titres scindés et des certificats de trésorerie |
---|---|
MINISTERIE VAN FINANCIEN | MINISTERE DES FINANCES |
9 JANUARI 2002. - Ministerieel besluit tot goedkeuring van het besluit | 9 JANVIER 2002. - Arrêté ministériel portant approbation de l'arrêté |
van het Comité van het Rentenfonds van 10 december 2001 tot wijziging | du Comité du Fonds des Rentes du 10 décembre 2001 modifiant l'arrêté |
van het besluit van het Comité van het Rentenfonds van 27 december | du Comité du Fonds des Rentes du 27 décembre 1995 fixant le règlement |
1995 tot vaststelling van het marktreglement van de secundaire | |
buiten-beursmarkt van de lineaire obligaties, de gesplitste effecten | du marché secondaire hors bourse des obligations linéaires, des titres |
en de schatkistcertificaten | scindés et des certificats de trésorerie |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 1995 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 22 décembre 1995 relatif à l'organisation du |
organisatie van de secundaire buiten-beursmarkt van de lineaire | marché secondaire hors bourse des obligations linéaires, des titres |
obligaties, de gesplitste effecten en de schatkistcertificaten, | scindés et des certificats de trésorerie, modifié par l'arrêté royal |
gewijzigd door het koninklijk besluit van 14 september 1997, | du 14 septembre 1997, notamment l'article 4, |
inzonderheid op artikel 4, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het bij dit besluit gevoegd besluit van het Comité van het |
Article 1er.L'arrêté du Comité du Fonds des Rentes du 10 décembre |
Rentenfonds van 10 december 2001 tot wijziging van het besluit van het | 2001 modifiant l'arrêté du Comité du Fonds des Rentes du 27 décembre |
Comité van het Rentenfonds van 27 december 1995 tot vaststelling van | 1995 fixant le règlement du marché secondaire hors bourse des |
het marktreglement van de secundaire buiten-beursmarkt van de lineaire | obligations linéaires, des titres scindés et des certificats de |
obligaties, de gesplitste effecten en de schatkistcertificaten wordt | trésorerie, annexé au présent arrêté, est approuvé. |
goedgekeurd. Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Brussel, 9 januari 2002. | Bruxelles, le 9 janvier 2002. |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
Bijlage bij het ministerieel besluit van 9 januari 2002 | Annexe à l'arrêté ministériel du 9 janvier 2002 |
Besluit van het Comité van het Rentenfonds tot wijziging van het | Arrêté du comité du Fonds des Rentes modifiant le règlement du marché |
marktreglement van de secundaire buiten-beursmarkt van de lineaire | secondaire hors bourse des obligations linéaires, des titres scindés |
obligaties, de gesplitste effecten en de schatkistcertificaten | et des certificats de trésorerie |
Het comité van het Rentenfonds, | Le comité du Fonds des Rentes, |
Gelet op de wet van 6 april 1995 inzake de secundaire markten, het | Vu la loi du 6 avril 1995 relative aux marchés secondaires, au statut |
statuut van en het toezicht op de beleggingsondernemingen, de | des entreprises d'investissement et à leur contrôle, aux |
bemiddelaars en beleggingsadviseurs, inzonderheid op artikel 32, § 2; | intermédiaires et conseillers en placements, notamment l'article 32, § |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 1995 betreffende de | 2; Vu l'arrêté royal du 22 décembre 1995 relatif à l'organisation du |
organisatie van de secundaire buiten-beursmarkt van de lineaire | marché secondaire hors bourse des obligations linéaires, des titres |
obligaties, de gesplitste effecten en de schatkistcertificaten, | scindés et des certificats de trésorerie, notamment l'article 4; |
inzonderheid op artikel 4; Gelet op het besluit van het Comité van het Rentenfonds van 27 | Vu l'arrêté du Comité du Fonds des Rentes du 27 décembre 1995 fixant |
december 1995 tot vaststelling van het marktreglement van de | le règlement du marché secondaire hors bourse des obligations |
secundaire buiten-beursmarkt van de lineaire obligaties, de gesplitste | |
effecten en de schatkistcertificaten, zoals gewijzigd door de | linéaires, des titres scindés et des certificats de trésorerie, tel |
besluiten van het Comité van het Rentenfonds van 6 november 1997, van | que modifié par les arrêtés du Comité du Fonds des Rentes du 6 |
16 maart en 30 november 1998, van 25 januari, 15 maart en 21 april | novembre 1997, des 16 mars et 30 novembre 1998, des 25 janvier, 15 |
1999 en van 6 maart 2000; | mars et 21 avril 1999 et du 6 mars 2000; |
Overwegende dat het koninklijk besluit van 12 november 2001 de | Considérant que l'arrêté royal du 12 novembre 2001 a supprimé |
meldingsplicht van de cessies-retrocessies (repo's) en | l'obligation de déclarer les cessions-rétrocessions (repo) et les |
omruilingscontracten (swaps) afgeschaft heeft en dat de dagelijkse | contrats d'échange (swaps) et que la publication journalière du volume |
publicatie van het nominaal volume van cessies-retrocessies en van | nominal des cessions-rétrocessions et swaps n'est plus possible étant |
swaps niet meer mogelijk is gezien deze cijfers gebaseerd waren op de | donné que ces chiffres étaient basés sur les déclarations de ces |
meldingen van deze transacties, | transactions, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In Artikel 35, eerste streepje, van het besluit van het |
Article 1er.A l'article 35, premier tiret, de l'arrêté du Comité du |
Comité van het Rentenfonds van 27 december 1995 tot vaststelling van | Fonds des Rentes du 27 décembre 1995 fixant le règlement du marché |
het marktreglement van de secundaire buiten-beursmarkt van de lineaire | |
obligaties, de gesplitste effecten en de schatkistcertificaten, zoals | secondaire hors bourse des obligations linéaires, des titres scindés |
vervangen door artikel 5 van het besluit van het Comité van het | et des certificats de trésorerie, tel que remplacé par l'article 5 de |
Rentenfonds van 6 november 1997, worden de woorden ", | l'arrêté du Comité du Fonds des Rentes du 6 novembre 1997, les mots ", |
cessies-retrocessies en swaps" geschrapt. | de cessions-rétrocessions et de swaps" sont supprimés. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Brussel, 10 december 2001. | Bruxelles, le 10 décembre 2001. |
De Voorzitter van het Comité, | Le Président du Comité, |
J.- P. Arnoldi | J.-P. Arnoldi |