← Terug naar "Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 4 juli 1997 inzake sommige spoedmaatregelen ter bescherming tegen boviene spongiforme encefalopathie "
Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 4 juli 1997 inzake sommige spoedmaatregelen ter bescherming tegen boviene spongiforme encefalopathie | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 4 juillet 1997 relatif à certaines mesures d'urgence en matière de protection contre l'encéphalopathie spongiforme bovine |
---|---|
MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW 9 JANUARI 1998. Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 4 juli 1997 inzake sommige spoedmaatregelen ter bescherming tegen boviene spongiforme encefalopathie (B.S.E.) De Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, | MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE 9 JANVIER 1998. Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 4 juillet 1997 relatif à certaines mesures d'urgence en matière de protection contre l'encéphalopathie spongiforme bovine (B.S.E.) Le Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises, |
Gelet op de wet van 11 juli 1969 betreffende de bestrijdingsmiddelen | Vu la loi du 11 juillet 1969 relative aux pesticides et aux matières |
en de grondstoffen voor de landbouw, tuinbouw, bosbouw en veeteelt; | premières pour l'agriculture, l'horticulture, la sylviculture et |
Gelet op de koninklijk besluit van 10 september 1987 betreffende de | l'élevage; Vu l'arrêté royal du 10 septembre 1987 relatif au commerce et à |
handel en het gebruik van stoffen bestemd voor dierlijke voeding; | l'utilisation des substances destinées à l'alimentation des animaux; |
Gelet op het ministerieel besluit van 4 juli 1997 inzake sommige | Vu l'arrêté ministériel du 4 juillet 1997 relatif à certaines mesures |
spoedmaatregelen ter bescherming tegen boviene spongiforme | d'urgence en matière de protection contre l'encéphalopathie |
encefalopathie (B.S.E.); | spongiforme bovine (B.S.E.); |
Gelet op de beschikking nr. 97/534/EG van 30 juli 1997 van de | Vu la décision n° 97/534/CE du 30 juillet 1997 de la Commission des |
Commissie van de Europese Gemeenschappen houdende verbod, in verband | Communautés européennes, relative à l'interdiction de l'utilisation de |
met overdraagbare spongiforme encefalopathieën, op het gebruik van | matériels présentant des risques au regard des encéphalopathies |
risicomateriaal; | spongiformes transmissibles; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 | notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16 |
augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; | juin 1989, 4 juillet 1989 et 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Considérant qu'il est recommandé que les matériels à risques |
Overwegende dat het aanbevolen is om gespecificeerd risicomateriaal, | spécifiés, comme la cervelle, la moelle épinière et les yeux provenant |
omschreven als zijnde de hersenen, het ruggenmerg en de ogen van | de bovins, d'ovins et de caprins de plus d'un an ou la rate provenant |
runderen, schapen en geiten die meer dan één jaar oud zijn, en de milt van schapen en geiten die meer dan zes maanden oud zijn, in alle landen en gebieden waar enig risico is geconstateerd, uit de voedsel- en de voederketen te verwijderen, en om, wanneer het om gecrepeerde runderen, schapen en geiten gaat, ofwel het gespecificeerde risico-materiaal op zodanige wijze te verwijderen dat het niet in de voedsel- of voederketen kan komen, ofwel het gehele kadaver te vernietigen; Overwegende dat om praktische redenen het gebruik van de milt van schapen en geiten, ongeacht hun leeftijd, moet worden uitgesloten, | d'ovins et de caprins de plus de six mois soient retirés de toutes chaînes de l'alimentation humaine ou animale dans les pays ou régions où un risque potentiel est identifié et que, dans le cas de bovins, ovins ou caprins trouvés morts, les matériels à risques spécifiés soient enlevés pour qu'ils n'entrent pas dans la chaîne de l'alimentation humaine ou animale ou bien que tout le cadavre soit détruit; Considérant qu'il est nécessaire, pour des raisons pratiques, d'exclure l'utilisation de la rate provenant d'ovins ou de caprins quel que soit leur âge, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 4 van het ministerieel besluit van 4 juli 1997 |
Article 1er.L'article 4 de l'arrêté ministériel du 4 juillet 1997 |
inzake sommige spoedmaatregelen ter bescherming tegen boviene | relatif à certaines mesures d'urgence en matière de protection contre |
spongiforme encefalopathie (B.S.E.) wordt vervangen door de volgende | l'encéphalopathie spongiforme bovine (B.S.E.) est remplacé par la |
bepaling : | disposition suivante : |
« Artikel 4.Onverminderd de bepalingen van artikel 24 van het |
« Article 4.Sans préjudice des dispositions de l'article 24 de |
koninklijk besluit van 10 september 1987 betreffende de handel en het | l'arrêté royal du 10 septembre 1987 relatif au commerce et à |
gebruik van stoffen bestemd voor dierlijke voeding, aangaande de | l'utilisation des substances destinées à l'alimentation des animaux, |
vermeldingen voor het etiket dienen bij de verhandeling van de in | concernant les mentions pour l'étiquette, les mentions supplémentaires |
artikel 1 vermelde producten de volgende aanvullende aanduidingen | suivantes doivent être reprises sur l'étiquette ou le document |
bijkomend op het etiket of de begeleidende documenten te worden | d'accompagnement lors de la commercialisation des produits visés à |
vermeld : | l'article 1er : |
- het erkenningsnummer van het verwerkingsbedrijf van de dierlijke | - le numéro d'agréation de l'usine de transformation; |
afvallen; - de aard van de behandeling; | - le procédé de la transformation; |
- of het product eiwit van herkauwers bevat; | - l'indication si le produit contient des protéines provenant de ruminants; |
- de vermelding : | - la mention : |
« het product is afkomstig van de verwerking van dierlijke afvallen | « ce produit provient de la transformation des déchets animaux qui ne |
die het volgend gespecificeerd risicomateriaal niet bevatten : | contiennent pas les matériels à risques spécifiés ci-dessous : |
a) de schedel, met inbegrip van de hersenen en de ogen, de tonsillen | a) le crâne, y compris la cervelle et les yeux, les amygdales et la |
en het ruggenmerg van : | moelle épinière : |
- runderen van meer dan twaalf maanden; | - de bovins âgés de plus de douze mois; |
- schapen en geiten van meer dan twaalf maanden of waarbij een van de | - d'ovins et de caprins âgés de plus de douze mois ou qui présentent |
blijvende snijtanden door het tandvlees is gebroken; | une incisive permanente ayant percé la gencive; |
b) de milt van schapen en geiten. » | b) la rate d'ovins et de caprins. » |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Brussel, 9 januari 1998. | Bruxelles, le 9 janvier 1998. |
K. PINXTEN | K. PINXTEN |