← Terug naar "Ministerieel besluit houdende benoeming van de rechtskundig assessor van de Nederlandstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erkende boekhouders en fiscalisten "
| Ministerieel besluit houdende benoeming van de rechtskundig assessor van de Nederlandstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erkende boekhouders en fiscalisten | Arrêté ministériel portant nomination d'un assesseur juridique auprès de la Chambre exécutive d'expression néerlandaise de l'Institut professionnel des Comptables et Fiscalistes agréés |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
| 9 FEBRUARI 2018. - Ministerieel besluit houdende benoeming van de | 9 FEVRIER 2018. - Arrêté ministériel portant nomination d'un assesseur |
| rechtskundig assessor van de Nederlandstalige Uitvoerende Kamer van | juridique auprès de la Chambre exécutive d'expression néerlandaise de |
| het Beroepsinstituut van erkende boekhouders en fiscalisten | l'Institut professionnel des Comptables et Fiscalistes agréés |
| De Minister van Middenstand, | Le Ministre des Classes moyennes, |
| Gelet op de wet van 22 april 1999 betreffende de boekhoudkundige en | Vu la loi du 22 avril 1999 relative aux professions comptables et |
| fiscale beroepen, artikel 45/1, § 10; | fiscales, l'article 45/1, § 10 ; |
| Gelet op de oproep tot kandidaten voor het mandaat van rechtskundig | Vu l'appel à candidatures pour le mandat d'assesseur juridique et |
| assessor en plaatsvervangend rechtskundig assessor bij de | d'assesseur juridique suppléant auprès de la Chambre exécutive |
| Nederlandstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van | |
| erkende boekhouders en fiscalisten, gepubliceerd in het Belgisch | d'expression néerlandaise de l'Institut professionnel des Comptables |
| Staatsblad van 16 juni 2017; | et Fiscalistes agréés, publié au Moniteur belge du 16 juin 2017 ; |
| Gelet op de kandidatuur van de heer Peter Defreyne voor het mandaat | Vu la candidature de Monsieur Peter Defreyne pour le mandat |
| van rechtskundig assessor; | d'assesseur juridique; |
| Overwegende dat de heer Peter Defreyne overleden is op 3 november | Considérant que Monsieur Peter Defreyne est décédé le 3 novembre 2017 |
| 2017; | ; |
| Gelet op de kandidatuur van de heer Peter Verstraeten voor het mandaat | Vu la candidature de Monsieur Peter Verstraeten pour le mandat |
| van plaatsvervangend rechtskundig assessor en nadien voor het mandaat | d'assesseur juridique suppléant et ensuite pour le mandat d'assesseur |
| van rechtskundig assessor bij de Nederlandstalige Uitvoerende Kamer | juridique auprès de la Chambre exécutive d'expression néerlandaise de |
| van het Beroepsinstituut van erkende boekhouders en fiscalisten ; | l'Institut professionnel des Comptables et Fiscalistes agréés; |
| Overwegende dat de heer Peter Verstraeten voldoet aan de wettelijke | Considérant que Monsieur Peter Verstraeten répond aux conditions |
| voorwaarden; | légales ; |
| Overwegende dat de heer Peter Verstraeten benoemd was tot | Considérant que Monsieur Peter Verstraeten a été nommé comme assesseur |
| plaatsvervangend rechtskundig assessor bij de Nederlandstalige | juridique suppléant auprès de la Chambre exécutive d'expression |
| Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erkende boekhouders en | néerlandaise de l'Institut professionnel des Comptables et Fiscalistes |
| fiscalisten sinds 2006 tot heden; | agréés depuis 2006 jusqu'à présent ; |
| Overwegende dat de heer Peter Verstraeten arbiter is bij de | Considérant que Monsieur Peter Verstraeten est arbitre au sein de la |
| arbitragekamer van het onroerend goed bij de Syndikale Kamer der | chambre d'arbitrage de l'immobilier auprès de la Syndikale Kamer der |
| Bouwnijverheid van Antwerpen, dat zijn voorkeurmateries handelsrecht, | Bouwnijverheid à Anvers, que ses matières de prédilection sont le |
| onderneming in moeilijkheden, vereffeningen, faillissementen en | droit commercial, les entreprises en difficulté, les liquidations, les |
| faillites et le concordat judiciaire, qu'il est régulièrement désigné | |
| gerechtelijk akkoord zijn, dat hij sinds 1994 regelmatig als curator | depuis 1994 comme curateur par le tribunal de commerce d'Anvers ; |
| aangesteld wordt door de Rechtbank van Koophandel te Antwerpen; | |
| Overwegende dat de heer Peter Verstraeten meewerkt aan diverse | Considérant que Monsieur Peter Verstraeten collabore à diverses |
| voordrachten omtrent faillissementen en gerechtelijk akkoord en | missions concernant des faillites et en matière de concordat |
| eveneens zijn medewerking verleent aan studiedagen georganiseerd door | judiciaire, de même qu'il fournit sa collaboration à des journées |
| de "Universiteit Antwerpen Management School"; | d'étude organisées par la « Universiteit Antwerpen Management School » |
| Overwegende de algemene ervaring van de heer Peter Verstraeten in een | ; Considérant l'expérience générale de Monsieur Peter Verstraeten dans |
| advocatenkantoor sinds 1999 als vennoot-bestuurder, | un cabinet d'avocats depuis 1999 en tant que partenaire-administrateur, |
| Besluit : | Arrête : |
| Enig artikel. Wordt benoemd voor een termijn van zes jaar tot | Article unique. Est nommé comme assesseur juridique de la Chambre |
| rechtskundig assessor bij de Nederlandstalige Uitvoerende Kamer van | exécutive d'expression néerlandaise de l'Institut professionnel des |
| het Beroepsinstituut van erkende boekhouders en fiscalisten, de heer | Comptables et Fiscalistes agréés, pour un terme de six ans, Monsieur |
| Peter Verstraeten, advocaat. | Peter Verstraeten, avocat. |
| Brussel, 9 februari 2018. | Bruxelles, le 9 février 2018. |
| D. DUCARME | D. DUCARME |