← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten "
Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten | Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
9 FEBRUARI 2017. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst | 9 FEVRIER 2017. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à |
gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot | l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et |
vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de | conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins |
tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige | de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques |
verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische | |
specialiteiten | |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, les articles 35bis, § 1, |
1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001, | inséré par la loi du 10 août 2001, et modifié en dernier lieu par la |
en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 27 december 2005, en § 2, | loi du 27 décembre 2005, et § 2, inséré par la loi du 10 août 2001, et |
ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001, en laatstelijk gewijzigd | |
bij de wet van 22 juni 2016, en § 15, ingevoegd bij de wet van 27 | modifié en dernier lieu par la loi du 22 juin 2016, et § 15, inséré |
december 2005; | par la loi du 27 décembre 2005; |
Gelet op de wet van 30 juli 2013 houdende diverse bepalingen, artikel | Vu la loi du 30 juillet 2013 portant des dispositions diverses, |
30, derde lid, gewijzigd door de wet van 25 december 2016; | l'alinéa 3 de l'article 30, modifié par la loi du 25 décembre 2016; |
Gelet op de mededeling aan de inspecteur van financiën op 26 januari 2017; | Vu la communication à l'inspecteur des finances, le 26 janvier 2017; |
Gelet op de mededeling aan de Minister van Begroting op 26 januari | Vu la communication au Ministre du Budget du 26 janvier 2017; |
2017; Gelet op de mededeling aan de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen | Vu la communication à la Commission de Remboursement des Médicaments |
op 7 februari 2017; | le 7 février 2017; |
Gelet op de mededeling aan de aanvragers op 5 januari 2017; | Vu la communication aux demandeurs le 5 janvier 2017; |
Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door het feit dat het derde | Vu l'urgence, motivée par le fait que l' alinéa 3 de l'article 30 de |
lid van artikel 30 van de wet van 30 juli 2013 houdende diverse | la loi du 30 juillet 2013 portant des dispositions diverses, stipule |
bepalingen, stipuleert dat de prijzen en de vergoedingsbases van de | |
biologische geneesmiddelen, waarvoor vóór 1 maart 2017 de vermindering | que les prix et les bases de remboursement des médicaments biologiques |
van 7,50 pct. werd toegepast, bijkomend en van rechtswege verminderd | pour lesquels la diminution de 7,50 pct. a été appliquée avant le 1er |
dienen te worden met 2,70 pct. op 1 maart 2017, en door de | mars 2017, devront être diminués de plein droit de 2,70 pct. |
omstandigheid dat deze door de regering besliste besparingsmaatregel | complémentaires au 1er mars 2017, et par le fait que cette mesure |
noodzakelijk is voor het behoud van het budgettair evenwicht van de | d'économie décidée par le gouvernement est nécessaire au maintien de |
verzekering voor de geneeskundige verzorging; | l'équilibre budgétaire de l'assurance soins de santé; |
Gelet op advies nr. 60.921/2 van de Raad van State, gegeven op 6 | Vu l'avis n° 60.921/2 du Conseil d'Etat, donné le 6 février 2017, en |
februari 2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State, | coordonnées sur le Conseil d'Etat, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In de bijlage I van het koninklijk besluit van 21 december |
Article 1er.A l'annexe I de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant |
2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden | les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de |
inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor | l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des |
geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van | |
farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, worden de | spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour, sont |
volgende wijzigingen aangebracht : | apportées les modifications suivantes : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 maart 2017. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mars 2017. |
Brussel, 9 februari 2017. | Bruxelles, le 9 février 2017. |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |