← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten "
Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten | Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
9 FEBRUARI 2017. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst | 9 FEVRIER 2017. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à |
gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot | l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et |
vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de | conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins |
tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige | de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques |
verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische | |
specialiteiten | |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 1er, |
1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en | inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié en dernier lieu par la |
laatstelijk gewijzigd bij de wet van 27 december 2005, § 2, ingevoegd | loi du 27 décembre 2005, § 2, inséré par la loi du 10 août 2001 et |
bij de wet van 10 augustus 2001 en laatstelijk gewijzigd bij de wet | |
van 22 juni 2016; artikel 35bis § 3, achtste lid, ingevoegd bij de wet | modifié en dernier lieu par la loi de 22 juin 2016; article 35bis, § |
van 22 december 2003, artikel 37, § 3, derde lid, vervangen bij de wet | 3, huitième alinéa, inséré par la loi du 22 décembre 2003, article |
35bis, l'article 37, § 3, troisième alinéa, remplacé par la loi du 27 | |
van 27 december 2005 en gewijzigd bij de wet van 13 december 2006; | décembre 2005 et modifié par la loi du 13 décembre 2006; |
Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et |
van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming | conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins |
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, artikelen | de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, |
13, 37bis, 38, 81bis en 95 § 3 zoals tot op heden gewijzigd; | les articles 13, 37bis, 38, 81bis et 95 § 3 tel qu'il a été modifié à |
Gelet op de voorstellen van de Commissie Tegemoetkoming | ce jour; Vu les propositions de la Commission de Remboursement des Médicaments, |
Geneesmiddelen, uitgebracht op 18 en 25 oktober 2016, 8 en 22 november | émises les 18 et 25 octobre 2016, les 8 et 22 novembre 2016 et les 6 |
2016 en 6 en 20 december 2016 | et 20 décembre 2016; |
Gelet op de adviezen van de inspecteur van financiën, gegeven op 26 | Vu les avis émis par l'inspecteur des finances donnés le 26 octobre |
oktober 2016, 4, 9, 16, 17, 23 en 25 november 2016, 1, 8, 14, 15 en 16 | 2016, les 4, 9, 16, 17, 23 et 25 novembre 2016, les 1, 8, 14, 15 et 16 |
december 2016; | décembre 2016; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 9 | Vu l'accord du Ministre du Budget des 9 novembre 2016, 13 et 15 |
november 2016, 13 en 15 december 2016; | décembre 2016; |
Overwegende dat, met betrekking tot de specialiteiten ALENDRONATE | Considérant qu'en ce qui concerne les spécialités ALENDRONATE VITAMINE |
VITAMINE D3 TEVA GENERICS 70 mg/2800 IE, ALENDRONATE VITAMINE D3 TEVA | D3 TEVA GENERICS 70 mg/2800 IE, ALENDRONATE VITAMINE D3 TEVA GENERICS |
GENERICS 70 mg/5600 IE, AMOXICILLIN/CLAVULANIC ACID AB 875 mg/125 mg, | 70 mg/5600 IE, AMOXICILLIN/CLAVULANIC ACID AB 875 mg/125 mg, |
ATORVASTATIN BEPB 10 mg, ATORVASTATIN BEPB 20 mg, ATORVASTATIN BEPB 40 | ATORVASTATIN BEPB 10 mg, ATORVASTATIN BEPB 20 mg, ATORVASTATIN BEPB 40 |
mg, ATORVASTATIN BEPB 80 mg, BLEOMYCINE ACCORD 15000IU, CLOPIDOGREL | mg, ATORVASTATIN BEPB 80 mg, BLEOMYCINE ACCORD 15000IU, CLOPIDOGREL |
EUROGENERICS 75 mg, CLOPIDOGREL KRKA 75 mg, COSENTYX 150 mg/ml, | EUROGENERICS 75 mg, CLOPIDOGREL KRKA 75 mg, COSENTYX 150 mg/ml, |
DIOVANE 160 mg (Pi-Pharma), EMCONCOR 10 mg (Pi-Pharma), EMCONCOR MITIS | DIOVANE 160 mg (Pi-Pharma), EMCONCOR 10 mg (Pi-Pharma), EMCONCOR MITIS |
5 mg (Pi-Pharma), EXFORGE 10 mg/160 mg (Pi-Pharma), EXFORGE HCT 5 | 5 mg (Pi-Pharma), EXFORGE 10 mg/160 mg (Pi-Pharma), EXFORGE HCT 5 |
mg/160 mg/12,5 mg (Pi-Pharma), EXFORGE HCT 5 mg/160 mg/25 mg | mg/160 mg/12,5 mg (Pi-Pharma), EXFORGE HCT 5 mg/160 mg/25 mg |
(Pi-Pharma), EXFORGE HCT 10 mg/160 mg/12,5 mg (Pi-Pharma), EXFORGE HCT | (Pi-Pharma), EXFORGE HCT 10 mg/160 mg/12,5 mg (Pi-Pharma), EXFORGE HCT |
10 mg/160 mg/25 mg (Pi-Pharma), EXFORGE HCT 10 mg/320 mg/25 mg | 10 mg/160 mg/25 mg (Pi-Pharma), EXFORGE HCT 10 mg/320 mg/25 mg |
(Pi-Pharma), FLOLAN 0,5 mg, FLOLAN 1,5 mg, GEMCITABINE AB 40 mg/ml, | (Pi-Pharma), FLOLAN 0,5 mg, FLOLAN 1,5 mg, GEMCITABINE AB 40 mg/ml, |
IRINOTECAN ACCORD 20 mg/ml, MEKINIST 0,5 mg, MEKINIST 2 mg, NEVIRAPINE | IRINOTECAN ACCORD 20 mg/ml, MEKINIST 0,5 mg, MEKINIST 2 mg, NEVIRAPINE |
MYLAN 400 mg, OLANZAPINE SANDOZ 5 mg, OLANZAPINE SANDOZ 10 mg, | MYLAN 400 mg, OLANZAPINE SANDOZ 5 mg, OLANZAPINE SANDOZ 10 mg, |
OLMESARTAN KRKA 10 mg, OLMESARTAN KRKA 20 mg, OLMESARTAN KRKA 40 mg, | OLMESARTAN KRKA 10 mg, OLMESARTAN KRKA 20 mg, OLMESARTAN KRKA 40 mg, |
OMEPRAZOL SANDOZ 20 mg, PANTOPRAZOLE BEPB 20 mg, PANTOPRAZOLE BEPB 40 | OMEPRAZOL SANDOZ 20 mg, PANTOPRAZOLE BEPB 20 mg, PANTOPRAZOLE BEPB 40 |
mg, PAROXETINE SANDOZ 20 mg, PAROXETINE SANDOZ 30 mg, PRAMIPEXOL TEVA | mg, PAROXETINE SANDOZ 20 mg, PAROXETINE SANDOZ 30 mg, PRAMIPEXOL TEVA |
0,18 mg, SIKLOS 100 mg, SIMVASTATIN BEPB 20 mg, SIMVASTATIN BEPB 40 | 0,18 mg, SIKLOS 100 mg, SIMVASTATIN BEPB 20 mg, SIMVASTATIN BEPB 40 |
mg, SIMVASTATINE EG 20 mg, SIMVASTATIN SANDOZ 20 mg, TAFINLAR 50 mg, | mg, SIMVASTATINE EG 20 mg, SIMVASTATIN SANDOZ 20 mg, TAFINLAR 50 mg, |
TAFINLAR 75 mg, door de Minister voor Begroting geen akkoord is | TAFINLAR 75 mg, le Ministre du Budget n'a pas marqué d'accord dans le |
verleend binnen een termijn van tien dagen, vermeld in artikel 35bis, | délai de dix jours mentionné à l'article 35bis, § 15, de la loi |
§ 15, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor | relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | coordonnée le 14 juillet 1994, et qu'en application de cette |
1994, en dat de betrokken akkoorden dienvolgens met toepassing van die | disposition législative, les accords concernés sont par conséquent |
wetsbepaling wordt geacht te zijn verleend; | réputés avoir été donnés; |
Na voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen om een | Après proposition de la Commission de Remboursement des Médicaments de |
overeenkomst af te sluiten, met toepassing van artikel 81bis van het | conclure une convention en application de l'article 81bis de l'arrêté |
koninklijk besluit van 21 december 2001, heeft de Minister wat betreft | royal du 21 décembre 2001, la Ministre a pris et notifié une décision |
de specialiteit MEKINIST een gemotiveerde beslissing genomen en | motivée le 8 décembre 2016 en ce qui concerne la spécialité MEKINIST; |
genotificeerd op 8 december 2016; | |
Na voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen om een | Après proposition de la Commission de Remboursement des Médicaments de |
overeenkomst af te sluiten, met toepassing van artikel 81bis van het | conclure une convention en application de l'article 81bis de l'arrêté |
koninklijk besluit van 21 december 2001, heeft de Minister wat betreft | royal du 21 décembre 2001, la Ministre a pris et notifié une décision |
de specialiteit TAFINLAR een gemotiveerde beslissing genomen en | motivée le 8 décembre 2016 en ce qui concerne la spécialité TAFINLAR; |
genotificeerd op 8 december 2016; | |
Gelet op de notificaties aan de aanvragers op 2, 5, 8, 12, 13, 14, 21, | Vu les notifications aux demandeurs des 2, 5, 8, 12, 13, 14, 21, 22 et |
22 en 23 december 2016 ; | 23 décembre 2016 ; |
Gelet op het advies nr. 60.833/2 van de Raad van State, gegeven op 6 | Vu l'avis n° 60.833/2 du Conseil d'Etat, donné le 6 février 2017, en |
februari 2017 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In de bijlage I van het koninklijk besluit van 21 december |
Article 1er.A l'annexe I de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant |
2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden | les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de |
inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor | l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des |
geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van | |
farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, worden de | spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour, sont |
volgende wijzigingen aangebracht : | apportées les modifications suivantes : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | |
Art. 2.In bijlage II van hetzelfde besluit, zoals tot op heden |
Art. 2.A l'annexe II du même arrêté, tel qu'il a été modifié à ce |
gewijzigd, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | jour, sont apportées les modifications suivantes : |
het punt XXIII.12 wordt toegevoegd, luidende: « Behandeling van | le point XXIII.12 est inséré, rédigé comme suit : « Traitement de la |
symptomatische sikkelcelziekte. - Vergoedingsgroep : A-123 ». | drépanocytose symptomatique. : A-123 ». |
Art. 3.In bijlage IV van hetzelfde besluit, zoals tot op heden |
Art. 3.A l'annexe IV du même arrêté, tel qu'il a été modifié à ce |
gewijzigd, worden de als volgt opgestelde ATC codes toegevoegd : | jour, les codes ATC libellés comme suit sont ajoutés : |
L01XE25 - Trametinib | L01XE25 - Trametinib |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 februari 2017. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er février 2017. |
Brussel, 9 februari 2017. | Bruxelles, le 9 février 2017. |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |
Pour la consultation du tableau, voir image |