Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 09/02/2015
← Terug naar "Ministerieel besluit houdende het verbod tot het op de markt brengen en het gebruiken van het product POR ÇÖZ en van het product Viking ontkalken Kireç Çözücü "
Ministerieel besluit houdende het verbod tot het op de markt brengen en het gebruiken van het product POR ÇÖZ en van het product Viking ontkalken Kireç Çözücü Arrêté ministériel portant interdiction de la mise sur le marché et de l'utilisation du produit POR ÇÖZ et du produit Viking détartrant Kireç Çözücü
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT
9 FEBRUARI 2015. - Ministerieel besluit houdende het verbod tot het op 9 FEVRIER 2015. - Arrêté ministériel portant interdiction de la mise
de markt brengen en het gebruiken van het product POR ÇÖZ en van het sur le marché et de l'utilisation du produit POR ÇÖZ et du produit
product Viking ontkalken Kireç Çözücü Viking détartrant Kireç Çözücü
De Minister van Volksgezondheid, La Ministre de la Santé publique,
Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter Vu la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant
bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter pour but la promotion de modes de production et de consommation
bescherming van het leefmilieu, de volksgezondheid en de werknemers, durables et la protection de l'environnement, de la santé et des
artikel 5, § 3; travailleurs, l'article 5, § 3;
Gelet op Verordening (EG) nr. 648/2004 van het Europees Parlement en Vu le Règlement (CE) n° 648/2004 du Parlement européen et du Conseil
de Raad van 31 maart 2004 betreffende detergentia, artikel 15, lid 1; du 31 mars 2004 relatif aux détergents, l'article 15, § 1er;
Gelet op het advies nr. 8701 van de Hoge Gezondheidsraad, gegeven op Vu l'avis n° 8701 du Conseil supérieur de la Santé, donné le 22
22 november 2010; novembre 2010;
Gelet op de kennisgeving aan de Europese Commissie en de overige Vu la notification à la Commission et aux autres Etats membres de
lidstaten van de Europese Unie, met toepassing van artikel 15, lid 1, l'Union européenne, en application de l'article 15, § 1er, du
van de Verordening (EG) nr. 648/2004 van het Europees Parlement en de Règlement (CE) n° 648/2004 du Parlement européen et du Conseil du 31
Raad van 31 maart 2004 betreffende detergentia; mars 2004 relatif aux détergents;
Overwegende dat artikel 5, § 3, van de wet van 21 december 1998 Considérant que l'article 5, § 3, de la loi du 21 décembre 1998
betreffende de productnormen ter bevordering van duurzame productie- relative aux normes de produits ayant pour but la promotion de modes
en consumptiepatronen en ter bescherming van het leefmilieu en de de production et de consommation durables et la protection de
volksgezondheid, de minister tot wiens bevoegdheid de volksgezondheid l'environnement et de la santé permet au ministre qui a la Santé
behoort, toelaat om, wanneer één of meerdere producten een ernstig en publique dans ses attributions, par arrêté motivé, de prendre des
dringend gevaar betekenen voor de volksgezondheid, bij een met redenen mesures provisoires interdisant l'usage, la mise ou le maintien sur le
omkleed besluit, voorlopige maatregelen te nemen die beletten dat ze marché d'un ou plusieurs produits constituant un danger grave et
nog gebruikt worden, noch op de markt worden gebracht of blijven; urgent pour la santé publique;
Overwegende dat artikel 15 (1), eerste lid, van Verordening (EG) nr. Considérant que l'article 15 (1), alinéa 1er, du Règlement (CE) n°
648/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 648/2004 du Parlement européen et du Conseil du 31 mars 2004 relatif
betreffende detergentia, het treffen van gelijkaardige maatregelen aux détergents, permet la prise des mesures de la même nature;
toelaat; Overwegende dat het Duitse Federaal Milieuagentschap als bevoegde Considérant que l'Agence environnementale fédérale allemande en tant
nationale overheid met ingang van 29 oktober 2010 reeds een tijdelijk qu'autorité nationale compétente a déjà interdit la mise sur le marché
verbod heeft uitgevaardigd tot het op de markt brengen van het product d'un produit dénommé POR ÇÖZ, à partir du 29 octobre 2010, sur base
POR ÇÖZ op basis van een onderzoek door het Duitse Federaal Instituut d'une enquête par l'Institut fédéral allemand pour l'Evaluation des
voor Risico-evaluatie van 6 september 2010; Risques du 6 septembre 2010;
Overwegende dat ter ondersteuning van dit verbod de Duitse Considérant qu'à l'appui de cette interdiction, l'Agence
environnementale fédérale avait démontré que, pour des raisons de
risicobeoordeling aantoonde dat producten die meer dan 20 % santé, les produits qui contiennent plus de 20 % d'acide nitrique ne
salpeterzuur bevatten om gezondheidsredenen niet aanvaardbaar zijn sont pas acceptables pour usage dans la maison, le jardin ou la
voor huis-, tuin-, en keukengebruik, en wellicht ook niet voor cuisine, et sans doute pas non plus pour un usage professionnel;
professioneel gebruik;
Overwegende dat de Hoge gezondheidsraad in haar advies nr. 8701 van 22 Considérant que le Conseil supérieur de la Santé, en son avis n° 8701
november 2010 bevestigt dat er voldoende en afdoende argumenten du 22 novembre 2010 confirme qu'il existe des arguments suffisants et
bestaan om het verbod op het gebruik van een product met een convaincants pour supporter l'interdiction de l'utilisation d'un
salpeterzuurconcentratie van meer dan 20 %, te ondersteunen. produit qui contient une concentration en acide nitrique de plus de 20
Overwegende dat Verordening (EU) nr. 98/2013 van het Europees %; Considérant que le Règlement (UE) n° 98/2013 du Parlement européen et
Parlement en de Raad van 15 januari 2013 over het op de markt brengen du Conseil du 15 janvier 2013 sur la commercialisation et
en het gebruik van precursoren voor explosieven, de l'utilisation de précurseurs d'explosifs, limite la concentration en
salpeterzuurconcentratie tot 3% beperkt voor consumenten; acide nitrique pour consommateurs à 3%;
Overwegende dat het product POR ÇÖZ een schoonmaakproduct is voor Considérant que le produit POR ÇÖZ est un nettoyant à usage intérieur
binnenhuisgebruik in huishoudens om kalk en roest te verwijderen met pour le ménage, destiné à enlever le calcaire et la rouille, avec une
een salpeterzuurgehalte van 25 %; concentration d'acide nitrique de 25 %;
Overwegende dat het product Viking ontkalken Kireç Çözücü een product Considérant que le produit Viking détartrant Kireç Çözücü est un
produit destiné à enlever les chaux dans les chauffe-eau, pots,
is bestemd voor het verwijderen van kalk in waterkokers, potten, toilettes, douche et baignoire, avec une concentration d'acide
toiletten, de douche en het bad, met een salpeterzuurgehalte van 21 %; nitrique de 21 %;
Overwegende dat het product POR ÇÖZ en het product Viking ontkalken Considérant que le produit POR ÇÖZ et le produit Viking détartrant
Kireç Çözücü een ernstig en dringend gevaar betekenen voor de Kireç Çözücü constituent un danger grave et urgent pour la santé
volksgezondheid; publique;
Overwegende dat vanuit het standpunt van de volksgezondheid een verbod Considérant que du point de vue de la santé publique, une interdiction
tot het gebruiken en het op de markt brengen gerechtvaardigd is, d'utilisation et de mise sur le marché est justifié;
Besluit : Arrête :

Article 1er.La mise sur le marché du produit, le maintien sur le

Artikel 1.Het is verboden het product POR ÇÖZ en het product Viking

marché et l'utilisation du produit POR ÇÖZ et du produit Viking
ontkalken Kireç Çözücü op de markt te brengen, op de markt te houden détartrant Kireç Çözücü sont interdites.
en het te gebruiken.

Art. 2.Het in artikel 1 bedoelde verbod vervalt ten laatste bij het

Art. 2.L'interdiction visée à l'article 1er cesse de produire ses

einde van de zesde maand die volgt op deze waarin dit besluit in effets au plus tard à la fin du sixième mois suivant celui de l'entrée
werking is getreden. en vigueur du présent arrêté.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt. au Moniteur belge.
Brussel, 9 februari 2015. Bruxelles, le 9 février 2015.
Mevr. M. DE BLOCK Mme M. DE BLOCK
^