← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 9 maart 1979 tot vaststelling van de bijzondere criteria voor de erkenning van geneesheren-specialisten, stagemeesters en de stagediensten voor de specialiteiten van inwendige geneeskunde, pneumologie, gastro-enterologie, cardiologie en reumatologie "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 9 maart 1979 tot vaststelling van de bijzondere criteria voor de erkenning van geneesheren-specialisten, stagemeesters en de stagediensten voor de specialiteiten van inwendige geneeskunde, pneumologie, gastro-enterologie, cardiologie en reumatologie | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 9 mars 1979 fixant les critères spéciaux d'agréation des médecins spécialistes, des maîtres de stage et des services de stage pour les spécialités de la médecine interne, de la pneumologie, de la gastro-enterologie, de la cardiologie et de la rhumatologie |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT |
9 FEBRUARI 1998. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 9 FEVRIER 1998. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du |
ministerieel besluit van 9 maart 1979 tot vaststelling van de | 9 mars 1979 fixant les critères spéciaux d'agréation des médecins |
bijzondere criteria voor de erkenning van geneesheren-specialisten, | spécialistes, des maîtres de stage et des services de stage pour les |
stagemeesters en de stagediensten voor de specialiteiten van inwendige | spécialités de la médecine interne, de la pneumologie, de la |
geneeskunde, pneumologie, gastro-enterologie, cardiologie en | gastro-enterologie, de la cardiologie et de la rhumatologie |
reumatologie | |
De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen, | Le Ministre de la Santé publique et des Pensions, |
Gelet op het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 | Vu l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice de |
betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de | l'art de guérir, de l'art infirmier, des professions paramédicales et |
paramedische beroepen en de geneeskundige commissies, inzonderheid op | aux commissions médicales, notamment l'article 35sexies, inséré par la |
artikel 35sexies, ingevoegd door de wet van 19 december 1990; | loi du 19 décembre 1990; |
Gelet op het koninklijk besluti van 25 november 1991 houdende de lijst | Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 établissant la liste des titres |
van bijzondere beroepstitels voorbehouden aan de beoefenaars van de | professionnels particuliers réservés aux praticiens de l'art médical, |
geneeskunde, met inbegrip van de tandheelkunde, inzonderheid op | |
artikel 1, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 22 juni en van 8 | en ce compris l'art dentaire, notamment l'article 1er, modifié par les |
november 1995; | arrêtés royaux du 22 juin 1993 et du 8 novembre 1995; |
Gelet op het ministerieel besluit van 9 maart 1979 tot vaststelling | Vu l'arrêté ministériel du 9 mars 1979 fixant les critères spéciaux |
van de bijzondere criteria voor de erkenning van | d'agréation des médecins spécialistes, des maîtres de stage et des |
geneesheren-specialisten, stagemeesters en stagediensten voor de | services de stage pour les spécialistes de la médecine interne, de la |
specialiteiten van inwendige geneeskunde, pneumologie, | pneumologie, de la gastro-entérologie, de cardiologie et de la |
gastro-enterologie, cardiologie en reumatologie; | rhumatologie; |
Gelet op het advies van de Hoge Raad van geneesheren-specialisten en | Vu l'avis du Conseil supérieur des médecins spécialistes et des |
van huisartsen uitgebracht op 6 september 1996; | médecins généralistes, rendu le 6 septembre 1996; |
Gelet op het advies van de Raad van State; | Vu l'avis du Conseil d'Etat; |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In de bijlage bij het ministerieel besluit van 9 maart 1979 |
Article 1er.A l'annexe de l'arrêté ministériel du 9 mars 1979 fixant |
tot vaststelling van de bijzondere criteria voor de erkenning van | les critères spéciaux d'agréation des médecins spécialistes, des |
geneesheren-specialisten, stagemeester en stagediensten voor de | maîtres de stage et des services de stage pour les spécialités de la |
specialiteiten van inwendige geneeskunde, pneumologie, | médecine interne, de la pneumologie, de la gastro-entérologie, de la |
gastro-enterologie, cardiologie en reumatologie wordt het punt 2 van | cardiologie et de la rhumatologie, le point 2 du chapitre VI, A, est |
het hoofdstuk IV, A, vervangen door de volgende bepaling : « De | remplacé par la disposition suivante : « La durée de la formation est |
opleiding duurt ten minste zes jaar waarvan drie jaar basisopleiding | de six ans au minimum dont au moins trois années de formation de base |
in de inwendige geneeskunde en drie jaar hogere opleiding in de | en médecine interne et trois années de formation supérieure en |
cardiologie ». | cardiologie ». |
Art. 2.Voor de kandidaat die zijn opleiding begonnen is voor de |
Art. 2.Pour le candidat qui a commencé sa formation avant l'entrée en |
inwerkingtreding van dit besluit, blijft het voornoemde ministerieel | |
besluit van 9 maart 1979 van toepassing zoals het van kracht was | vigueur du présent arrêté, l'arrêté ministériel précité du 9 mars 1979 |
vooraleer het werd gewijzigd bij dit besluit. | reste applicable tel qu'il était en vigueur avant sa modification par |
le présent arrêté. | |
Brussel, 9 februari 1998. | Bruxelles, le 9 février 1998. |
M. COLLA | M. COLLA |