← Terug naar "Ministerieel besluit tot indeling van vuurwerk "
Ministerieel besluit tot indeling van vuurwerk | Arrêté ministériel classant les artifices de divertissement |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
9 DECEMBER 2010. - Ministerieel besluit tot indeling van vuurwerk | 9 DECEMBRE 2010. - Arrêté ministériel classant les artifices de divertissement |
De Minister voor Ondernemen, | Le Ministre pour l'Entreprise, |
Gelet op de wet van 28 mei 1956 betreffende de ontplofbare en voor de | Vu la loi du 28 mai 1956 relative aux substances et mélanges |
deflagratie vatbare stoffen en mengsels en de daarmede geladen tuigen, | explosibles ou susceptibles de déflagrer et aux engins qui en sont |
artikel 1, eerste lid; | chargés, l'article 1er, alinéa 1er; |
Gelet op het koninklijk besluit van 23 september 1958 houdende | Vu l'arrêté royal du 23 septembre 1958 portant règlement général sur |
algemeen reglement betreffende het fabriceren, opslaan, onder zich | la fabrication, l'emmagasinage, la détention, le débit, le transport |
houden, verkopen, vervoeren en gebruiken van springstoffen, artikel 3, | et l'emploi des produits explosifs, l'article 3, alinéa 1er, remplacé |
eerste lid, vervangen bij het koninklijk besluit van 14 mei 2000; | par l'arrêté royal du 14 mai 2000; |
Gelet op het advies 48.815/1 van de Raad van State, gegeven op 28 | Vu l'avis 48.815/1 du Conseil d'Etat, donné le 28 octobre 2010, en |
oktober 2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
1° « vuurwerk » : vuurwerk bedoeld in artikel 3, 3°, van het | 1° « artifice de divertissement » : artifice de divertissement |
koninklijk besluit van 3 maart 2010 betreffende het in de handel | mentionné à l'article 3, 3°, de l'arrêté royal du 3 mars 2010 relatif |
brengen van pyrotechnische artikelen; | à la mise sur le marché d'articles pyrotechniques; |
2° « categorie » : categorie bedoeld in artikel 4 van het voornoemde | 2° « catégorie » : catégorie mentionnée à l'article 4 de l'arrêté |
koninklijk besluit van 3 maart 2010; | royal du 3 mars 2010 précité; |
3° « ADR » : het Europese Verdrag betreffende het internationaal | 3° « ADR » : l'Accord européen relatif au transport international des |
vervoer van gevaarlijke goederen over de weg, ondertekend te Genève op 30 september 1957; | marchandises dangereuses par route, signé à Genève le 30 septembre 1957; |
4° « RID » : het reglement betreffende het internationaal vervoer van | 4° « RID » : le règlement concernant le transport international |
gevaarlijke goederen per spoor, als opgenomen in bijlage C bij het | ferroviaire des marchandises dangereuses, figurant comme appendice C à |
Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer (COTIF), | la Convention relative aux transports internationaux ferroviaires |
gesloten te Bern op 9 mei 1980, gewijzigd bij het protocol van Vilnius | (COTIF) conclue à Berne le 9 mai 1980, modifiée par le protocole de |
op 3 juni 1999; | Vilnius le 3 juin 1999; |
5° « subklasse » : subklasse gedefinieerd in onderafdeling 2.2.1.1.5 | 5° « division » : division définie à la sous-section 2.2.1.1.5 du RID |
van het RID en het ADR; | et de l'ADR; |
6° « classificatiecode » : classificatiecode bedoeld in onderafdeling | 6° « code de classification » : code de classification mentionné à la |
2.2.1.1.4 van het RID en het ADR; | sous-section 2.2.1.1.4 du RID et de l'ADR; |
7° « netto equivalente hoeveelheid aan actieve explosieve stoffen » : | 7° « quantité équivalente nette de la matière explosive active » : |
hoeveelheid pyrotechnische sas. | quantité de composition pyrotechnique. |
Art. 2.Worden beschouwd als feestvuurwerk : |
Art. 2.Sont considérés comme artifice de joie : |
1° vuurwerk van categorieën 1 en 2 ingedeeld bij subklasse 1.4, | 1° les artifices de divertissement des catégories 1 et 2 affectés à la |
uitgezonderd vuurpijlen; | division 1.4, sauf les fusées; |
2° vuurpijlen van categorieën 1 en 2 ingedeeld bij subklasse 1.4 | 2° les fusées des catégories 1 et 2 affectés à la division 1.4 dont la |
waarvan de netto equivalente hoeveelheid aan actieve explosieve | quantité équivalente nette de la matière explosive active ne dépasse |
stoffen niet meer bedraagt dan 40,0 gram, met een springlading van | pas 40,0 grammes, avec une charge d'éclatement de poudre noire et pas |
zwart buskruit en niet meer dan 0,13 gram flitspoeder per knaleffect | plus de 0,13 gramme de composition éclair par effet sonore ou pas plus |
of niet meer dan 1 gram flitspoeder in totaal. | de 1 gramme de composition éclair en total. |
Het overige vuurwerk dat behoort tot de categorieën 1 en 2 of tot de | Les autres artifices de divertissement qui relèvent des catégories 1 |
categorie 3 wordt beschouwd als spektakelvuurwerk. | et 2 ou de la catégorie 3 sont considérés comme des artifices de |
Art. 3.Verpakt feestvuurwerk is bij het opslaan, het vervoer en het |
spectacle. Art. 3.Pendant le stockage, le transport et la détention par une |
voorhanden hebben anders dan door particulieren, op zodanige wijze | autre personne qu'un particulier, les artifices de joie emballés |
verpakt dat het volgens bijlage A, onderafdeling 2.2.1.1.7 van het | doivent être emballés de telle manière qu'ils soient considérés, selon |
ADR, uitsluitend kan worden aangemerkt als vuurwerk behorende tot | l'annexe A, sous-section 2.2.1.1.7 de l'ADR, comme des artifices |
classificatiecode 1.4 G of 1.4 S. | appartenant uniquement au code de classification 1.4 G ou 1.4 S. |
Brussel, 9 december 2010. | Bruxelles, le 9 décembre 2010. |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |