← Terug naar "Ministerieel besluit houdende oprichting van de basisoverlegcomités voor de buitendiensten van het Directoraat-generaal Justitiehuizen van de Federale Overheidsdienst Justitie "
Ministerieel besluit houdende oprichting van de basisoverlegcomités voor de buitendiensten van het Directoraat-generaal Justitiehuizen van de Federale Overheidsdienst Justitie | Arrêté ministériel portant création des comités de concertation de base pour les services extérieurs de la Direction générale Maisons de Justice du service public fédéral Justice |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 9 DECEMBER 2008. - Ministerieel besluit houdende oprichting van de basisoverlegcomités voor de buitendiensten van het Directoraat-generaal Justitiehuizen van de Federale Overheidsdienst Justitie De Minister van Justitie, | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 9 DECEMBRE 2008. - Arrêté ministériel portant création des comités de concertation de base pour les services extérieurs de la Direction générale Maisons de Justice du service public fédéral Justice Le Ministre de la Justice, |
Gelet op de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen | Vu la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les |
tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, zoals tot op | autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces |
heden gewijzigd, inzonderheid op artikel 10; | autorités, telle que modifiée à ce jour, notamment l'article 10; |
Gelet op het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering | Vu l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du |
van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen | 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités |
tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, zoals tot op | publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, tel |
heden gewijzigd, inzonderheid op de artikelen 34, tweede lid, 37, 38, | que modifié à ce jour, notamment les articles 34, alinéa 2, 37, 38, 39 |
39 en 41 tot 44; | et 41 à 44; |
Gelet op het ministerieel besluit van 23 juni 1999 houdende oprichting | Vu l'arrêté ministériel du 23 juin 1999 portant création des comités |
van de basisoverlegcomités voor de buitendiensten van de Dienst | de concertation de base pour les services extérieurs du Service des |
Justitiehuizen van het Ministerie van Justitie; | Maisons de Justice du Ministère de la Justice; |
Gelet op het met redenen omkleed advies van het Hoog Overlegcomité van | Vu l'avis motivé du Comité supérieur de concertation du Secteur III, |
Sector III, gegeven op 17 november 2008; | donné le 17 novembre 2008; |
Overwegende dat de besproken punten in de verschillende | Considérant que les points examinés au sein des différents comités de |
basisoverlegcomités voor de buitendiensten van het | concertation de base pour les services extérieurs de la direction |
Directoraat-generaal Justitiehuizen vaak gelijklopend zijn, en dat het | générale Maisons de Justice sont souvent similaires et qu'il est dès |
daarom, om redenen van efficiëntie en uniformiteit tussen de | lors indiqué, pour des raisons d'efficacité et d'uniformité entre les |
verschillende Justitiehuizen, aangewezen is de basisoverlegcomités te | différentes maisons de justice, d'organiser les comités de |
organiseren op het niveau van de regionale directieomschrijvingen in | concertation de base au niveau des circonscriptions régionales plutôt |
plaats van op het niveau van het ambtsgebied van de hoven van beroep; | qu'au niveau du ressort des cours d'appel; |
Overwegende dat het daarom, om redenen van duidelijkheid, aangewezen | Considérant qu'il est dès lors indiqué, pour des raisons de clarté, de |
is het ministerieel besluit van 23 juni 1999 houdende oprichting van | remplacer l'arrêté ministériel du 23 juin 1999 portant création des |
de basisoverlegcomités voor de buitendiensten van de Dienst | comités de concertation de base pour les services extérieurs du |
Justitiehuizen van het Ministerie van Justitie te vervangen door een | Service des Maisons de Justice du Ministère de la Justice par un |
nieuw ministerieel besluit, | nouvel arrêté ministériel, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In het gebied van het Sectorcomité III worden twee |
Article 1er.Sont créés dans le ressort du Comité de Secteur III, deux |
basisoverlegcomités voor de buitendiensten van het | comités de concertation de base pour la direction générale Maisons de |
Directoraat-generaal Justitiehuizen van de Federale Overheidsdienst | justice du Service public fédéral Justice. Le ressort de chacun de ces |
Justitie opgericht. Het gebied van elk van deze basisoverlegcomités | comités de concertation de base comprend les maisons de justice de la |
omvat de justitiehuizen per regionale directieomschrijving. | circonscription régionale. |
Art. 2.Elk basisoverlegcomité wordt voorgezeten door de regionaal |
Art. 2.Chaque comité de concertation de base est présidé par le |
directeur per regionale directieomschrijving. | directeur régional de la circonscription régionale. |
De Nederlandstalige directeur respectievelijk Franstalige directeur | Le directeur néerlandophone et le directeur francophone de la maison |
van het justitiehuis te Brussel wordt tot plaatsvervangend voorzitter | de justice de Bruxelles sont désignés comme présidents suppléants |
aangewezen. | respectifs. |
De afvaardiging van de overheid omvat bovendien de directeurs van de | La délégation de l'autorité comprend en outre les directeurs des |
justitiehuizen waarvan het ambtsgebied overeenkomt met de regionale | maisons de Justice dont la circonscription correspond à la |
directieomschrijving, of hun plaatsvervangers. | circonscription régionale ou leurs suppléants. |
Art. 3.Le présent arrêté remplace et abroge l'arrêté ministériel du |
|
Art. 3.Dit besluit vervangt het ministerieel besluit van 23 juni 1999 |
23 juin 1999 portant création des comités de concertation de base pour |
houdende oprichting van de basisoverlegcomités voor de buitendiensten | les services extérieurs du Service des Maisons de Justice du Ministère |
van de Dienst Justitiehuizen van het Ministerie van Justitie, dat | |
hierbij wordt opgeheven. | de la Justice. |
Brussel, 9 december 2008. | Bruxelles, le 9 décembre 2008. |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |