Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 09/12/1999
← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende de tijdelijke bijkomende certificering van bepaalde voor menselijke consumptie of voor vervoedering bestemde producten afkomstig van varkens en van pluimvee, in het intracommunautaire handelsverkeer en bij de uitvoer "
Ministerieel besluit betreffende de tijdelijke bijkomende certificering van bepaalde voor menselijke consumptie of voor vervoedering bestemde producten afkomstig van varkens en van pluimvee, in het intracommunautaire handelsverkeer en bij de uitvoer Arrêté ministériel relatif à la certification complémentaire temporaire de certains produits d'origine porcine et de volaille destinés à la Consommation humaine ou animale, dans le cadre du marché intracommunautaire et de l'exportation
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 9 DECEMBER 1999. - Ministerieel besluit betreffende de tijdelijke bijkomende certificering van bepaalde voor menselijke consumptie of voor vervoedering bestemde producten afkomstig van varkens en van pluimvee, in het intracommunautaire handelsverkeer en bij de uitvoer MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 9 DECEMBRE 1999. - Arrêté ministériel relatif à la certification complémentaire temporaire de certains produits d'origine porcine et de volaille destinés à la Consommation humaine ou animale, dans le cadre du marché intracommunautaire et de l'exportation
De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, La Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique
et de l'Environnement,
De Minister van Landbouw en Middenstand, Le Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes,
Gelet op de wet van 5 september 1952 betreffende de vleeskeuring en de Vu la loi du 5 septembre 1952 relative à l'expertise et au commerce
vleeshandel; des viandes;
Gelet op de wet van 15 april 1965 betreffende de keuring van en de Vu la loi du 15 avril 1965 concernant l'expertise et le commerce du
handel in vis, gevogelte, konijnen en wild, en tot wijziging van de poisson, des volailles, des lapins et du gibier et modifiant la loi du
wet van 5 september 1952, betreffende de vleeskeuring en de vleeshandel; 5 septembre 1952 relative à l'expertise et au commerce des viandes;
Gelet op de wet van 11 juli 1969 betreffende de bestrijdingsmiddelen Vu la loi du 11 juillet 1969 relative aux pesticides et aux matières
en de grondstoffen voor de landbouw, tuinbouw, bosbouw en veeteelt; premières pour l'agriculture, l'horticulture, la sylviculture et
Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, l'élevage; Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de
tuinbouw- en zeevisserijproducten, gewijzigd bij de wetten van 11 l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, modifiée par
april 1983 en 29 december 1990, het koninklijk besluit van 25 oktober les lois des 11 avril 1983 et 29 décembre 1990, l'arrêté royal du 25
1995 en de wetten van 5 februari 1999; octobre 1995 et les lois du 5 février 1999;
Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des
gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et autres
andere producten, inzonderheid op artikel 6bis; produits, notamment l'article 6bis;
Gelet op het koninklijk besluit van 30 december 1992 betreffende het Vu l'arrêté royal du 30 décembre 1992 relatif au transport des viandes
vervoer van vers vlees, vleesproducten en vleesbereidingen, fraîches, des produits à base de viande et des préparations de
inzonderheid op artikel 9, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 9 viandes, notamment l'article 9, modifié par l'arrêté royal du 9
oktober 1998; octobre 1998;
Gelet op het koninklijk besluit van 31 december 1992 betreffende de Vu l'arrêté royal du 31 décembre 1992 relatif aux contrôles
veterinaire en zootechnische controles die van toepassing zijn op het vétérinaires et zootechniques applicables aux échanges
intracommunautaire handelsverkeer van sommige levende dieren en intercommunautaires de certains animaux vivants et produits;
producten; Gelet op het koninklijk besluit van 3 juni 1999 betreffende tijdelijke Vu l'arrêté royal du 3 juin 1999 relatif à des mesures temporaires en
maatregelen inzake de handel in landbouwproducten ingevolge de matière de commerce de produits agricoles à la suite de la
dioxinecontaminatie; contamination par des dioxines;
Gelet op het koninklijk besluit van 3 juni 1999 tot vaststelling van Vu l'arrête royal du 3 juin 1999 concernant des mesures de protection
beschermende maatregelen met betrekking tot dioxineverontreiniging van contre la contamination par les dioxines de certains produits
voor dierlijke voeding bestemde dierlijke producten; d'origine animale destinés à la consommation animale;
Gelet op de Beschikking 1999/788/EG van de Commissie van 3 december Vu la Décision 1999/788/CE de la Commission du 3 décembre 1999
1999 tot vaststelling van beschermende maatregelen met betrekking tot concernant des mesures de protection contre la contamination par les
dioxineverontreiniging van bepaalde voor menselijke consumptie of voor dioxines de certains produits d'origine porcine et de volaille
vervoedering bestemde producten, afkomstig van varkens en van destinés à la consommation humaine ou animale;
pluimvee; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende dat onverwijld aangepaste maatregelen moeten worden Considérant qu'il est nécessaire de prendre sans délai des mesures
genomen om de uitvoer van sommige producten van dierlijke oorsprong te appropriées afin de normaliser l'exportation de certains produits
normaliseren zonder afbreuk te doen aan de garanties over de d'origine animale sans causer de préjudice aux garanties concernant
afwezigheid van risico's op dioxinebezoedeling, l'absence de risque de contamination par la dioxine,
Besluiten : Arrêtent :

Artikel 1.§ 1. Voor de verzending in het intracommunautaire

Article 1er.§ 1er. Pour l'expédition sur le marché intracommunautaire

handelsverkeer en naar derde landen, moet elke partij van de
onderstaande voor menselijke consumptie of vervoedering bestemde ou vers des pays tiers, chaque lot des produits énumérés ci-après
producten, verkregen van kippen, kalkoenen, parelhoenders, eenden, destinés à la consommation humaine ou animale et dérivés de poules, de
ganzen en varkens die in België zijn gehouden in de periode sedert 15 dindes, de pintades, de canards, d'oies et de porcins élevés en
januari 1999 : Belgique après le 15 janvier 1999 :
- vers vlees van pluimvee, als omschreven in Richtlijn 71/118/EEG van - viandes fraîches de volaille, au sens défini par la Directive
de Raad; 71/118/CEE du Conseil;
- vers vlees, als omschreven in Richtlijn 64/433/EEG van de Raad; - viandes fâches, au sens défini par la Directive 64/433/CEE du Conseil;
- separatorvlees; - viandes séparées mécaniquement;
- gehakt vlees en vleesbereidingen, als omschreven in Richtlijn - viandes hachées et préparations de viande, au sens défini par la
94/65/EG van de Raad; Directive 94/65/CE du Conseil;
- vleesproducten en andere producten van dierlijke oorsprong, als - produits à base de viande et autres produits d'origine animale, au
omschreven in Richtlijn 77/99/EEG van de Raad, met uitzondering van sens défini par la Directive 77/99/CEE du Conseil, à l'exclusion des
magen, blazen en darmen die zijn gereinigd, gezouten of gedroogd, en/of verhit; estomacs, vessies et boyaux nettoyés, salés ou séchés et/ou chauffés;
- voor menselijke consumptie bestemde producten die andere van varkens - produits destinés à la consommation humaine contenant d'autres
of pluimvee verkregen producten bevatten, als omschreven in Richtlijn produits d'origine porcine ou de volaille, au sens défini par la
77/99/EEG van de Raad, met meer dan 2 % dierlijk vet; Directive 77/99/CEE du Conseil, contenant plus de 2 % de matières
grasses animales;
- eieren; - oeufs;
- eiproducten, als omschreven in Richtlijn 89/437/EEG van de Raad, met - ovoproduits au sens défini par la Directive 89/437/CEE du Conseil, à
uitzondering van eiwit; l'exclusion du blanc d'oeuf;
- voor menselijke consumptie bestemde producten die voor meer dan 2 % - produits destinés à la consommation humaine contenant plus de 2 %
uit eieren bestaan of voor meer dan 2 % uit eiproducten met meer dan d'oeufs ou plus de 2 % d'ovoproduits contenant plus de 10 % de
10 % eivet; matières grasses de l'oeuf,
- gesmolten vet, als bedoeld in Richtlijn 92/118/EEG van de Raad; - graisses fondues visées dans la Directive 92/118/CEE du Conseil;
- verwerkte dierlijke eiwitten, als bedoeld in Richtlijn 92/118/EEG - protéines animales transformées visées dans la Directive 92/118/CEE
van de Raad; du Conseil;
- grondstoffen voor de vervaardiging van voeder voor dieren, als - matières premières destinées à la fabrication d'aliments pour
bedoeld in Richtlijn 92/118/EEG van de Raad; animaux visées dans la Directive 92/118/CEE du Conseil;
- mengvoeders en voormengsels, - aliments composés pour animaux et prémélanges,
vergezeld gaan van een bijkomend certificaat, afgeleverd door de doit être accompagné d'un certificat complémentaire délivré par les
bevoegde diensten, overeenkomstig het model bepaald in bijlage. services compétents et conforme au modèle repris à l'annexe.
§ 2. Het in § 1 bedoelde certificaat is niet vereist indien bewezen is § 2. Le certificat visé au § 1er n'est pas exigé pour les produits ou
dat de producten of de grondstoffen uitsluitend zijn verkregen voor 15 les matières premières, s'ils sont exclusivement obtenus avant le 15
januari 1999 of van dieren die niet gehouden zijn in België na 15 janvier 1999 ou dérivés d'animaux n'ayant pas été élevés en Belgique
januari 1999. In dat geval kan een in die zin gewijzigd certificaat of après le 15 janvier 1999. Dans ce cas, un certificat modifié dans ce
sens ou une attestation spécifique pourra attester que ces produits ne
een specifiek attest bevestigen dat die producten niet in het tombent pas dans le champ d'application de la Décision 1999/788/CE du
toepassingsgebied vallen van de Beschikking 1999/788/EG van 3 december 1999. 3 décembre 1999.

Art. 2.Voor de terugzending uit andere lidstaten moet elke partij van

Art. 2.Pour la réexpidition d'autres Etats membres, chaque lot des

de producten bedoeld in artikel 1, die verkregen zijn van dieren die produits visés à l'article 1er, qui sont dérivés d'animaux abattus
vóór 20 september 1999 zijn geslacht of van eieren die vóór die datum avant le 20 septembre 1999 ou d'oeufs pondus avant cette date et qui
zijn gelegd en die niet op dioxinen of PCB's zijn onderzocht, n'ont pas fait l'objet d'analyses en vue de détecter des dioxines ou
vergezeld gaan van een bijkomend certificaat, afgeleverd door de des PCB, doit être accompagné d'un certificat complémentaire délivré
bevoegde diensten, overeenkomstig het model bepaald in bijlage C van par les services compétents et conforme au modèle repris à l'annexe C
de Beschikking 1999/788/EG van de Commissie van 3 december 1999 tot de la Décision 1999/788/CE de la Commission du 3 décembre 1999
vaststelling van beschermende maatregelen met betrekking tot concernant des mesures de protection contre la contamination par les
dioxineverontreiniging van bepaalde voor menselijke consumptie of voor dioxines de certains produits d'origine porcine et de volaille
vervoedering bestemde producten, afkomstig van varkens en van destinés à la consommation humaine ou animale.
pluimvee.

Art. 3.Indien de plaats van bestemming bij de verzending van de in

Art. 3.Si le lieu de destination lors de l'expédition des produits,

artikel 1 bedoelde producten die voldoen aan de voorschriften van de visés à l'article 1er, qui sont conformes aux prescriptions de la
Beschikking 1999/788/EG van de Commissie van 3 december 1999 tot Décision 1999/788/CE de la Commission du 3 décembre 1999 concernant
vaststelling van beschermende maatregelen met betrekking tot des mesures de protection contre la contamination par les dioxines de
dioxineverontreiniging van bepaalde voor menselijke consumptie of voor vervoedering bestemde producten, afkomstig van varkens en van pluimvee, in het binnenland gelegen is, kan het certificaat bedoeld in artikel 1 op vraag van de verzender worden afgegeven en aangewend om de producten, in voorkomend geval, samengaand met andere reglementair opgelegde documenten of certificaten te vergezellen.

Art. 4.Het in artikel 1, § 1, bedoelde bijkomende certificaat moet opgesteld worden op de datum van lading in een der landstalen en in de officiële taal of een der officiële talen van de lidstaat van bestemming. Elk certificaat dient overigens te bestaan uit een enkel blad.

certains produits d'origine porcine et de volaille destinés à la consommation humaine ou animale, est situé dans notre pays, le certificat visé à l'article 1er peut être délivré sur demande de l'expéditeur et être utilisé pour accompagner les denrées, le cas échéant, accompagné d'autres documents ou certificats imposés par la réglementation.

Art. 4.Le certificat complémentaire visé à l'article 1er, § 1er doit être rédigé à la date de chargement dans une des langues officielles du pays et dans la langue officielle ou une des langues officielles de lEtat membre destinataire. Il doit par ailleurs être constitué d'une seule et unique feuille.

Art. 5.Opgeheven worden :

Art. 5.Sont abrogés :

1° het ministerieel besluit van 12 juni 1999, betreffende de 1° l'arrêté ministériel du 12 juin 1999 relatif à la certification
tijdelijke bijkomende certificering van pluimvee en varkens en sommige complémentaire temporaire des volailles et des porcs et de certains de
producten ervan, in het intracommunautaire handelsverkeer en bij de leurs produits dérivés, dans le cadre du marché intracommunautaire et
uitvoer, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 6 juli 1999, 9 de l'exportation, modifié par les arrêtés ministériels des 6 juillet
juli 1999, 6 augustus 1999 en 28 september 1999; 1999, 9 juillet 1999, 6 août 1999 et 28 septembre 1999;
2° het ministerieel besluit van 12 juni 1999 betreffende een 2° l'arrêté ministériel du 12 juin 1999 relatif à un certificat lors
certificaat bij de verzending van sommige producten van dierlijke de l'expédition de certains produits d'origine animale et fixant leur
oorsprong en tot vaststelling van het model ervan; modèle;
3° het ministerieel besluit van 24 september 1999 betreffende de 3° l'arrêté ministériel du 24 septembre 1999 relatif à l'exportation
uitvoer van sommige producten van dierlijke oorsprong afkomstig van de certains produits d'origine animale provenant de volailles ou de
gevogelte of van varkens. porcs.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.
Brussel, 9 december 1999. Bruxelles, le 9 décembre 1999.
De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, La Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique et de l'Environnement,
Mevr. M. AELVOET Mme M. AELVOET
Voor de Minister van Landbouw en Middenstand, afwezig : Pour le Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes, absent :
De Minister van Telecommunicatie Le Ministre des Télécommunications
en Overheidsbedrijven en Participaties, et des Entreprises et Participations publiques,
R. DAEMS R. DAEMS
Bijlage bij het ministerieel besluit van 9 december 1999 betreffende Annexe à l'arrêté ministériel du 9 décembre 1999 relatif à la
de tijdelijke bijkomende certificering van bepaalde voor menselijke certification complémentaire temporaire de certains produits d'origine
consumptie of voor vervoedering bestemde producten afkomstig van porcine et de volaille destinés à la consommation humaine ou animale,
varkens en van pluimvee, in het intracommunautaire handelsverkeer en bij de uitvoer dans le cadre du marché intracommunautaire et de l'exportation
GEZONDHEIDSCERTIFICAAT CERTIFICAT SANITAIRE
Voor menselijke consumptie of voor vervoedering bestemde producten van Pour les produits d'origine belge dérivés de volailles et de porcins,
oorsprong uit België, verkregen van pluimvee en varkens en opgenomen in artikel 1, lid 1, destinés à la consommation humaine ou animale et énumérés à l'article
van Beschikking 1999/788/EG 1er, paragraphe 1er, de la Décision 1999/788/CE
Land van bestemming . . . . . Pays destinataire . . . . .
Referentienummer van dit gezondheidscertificaat . . . . . Numéro de référence du présent certificat sanitaire . . . . .
Bevoegd ministerie : (1) Ministère responsable : (1)
- Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu - Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement
- Ministerie van Middenstand en Landbouw - Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture
Certificerende dienst : . . . . . Service certificateur : . . . . .
I. Identificatie van de producten (1) I. Identification des produits : (1)
- vers vlees, als omschreven in Richtlijn 64/433/EEG van de Raad; - vers vlees van pluimvee, als omschreven in Richtlijn 71/118/EEG van de Raad; - separatorvlees; - gehakt vlees en vleesbereidingen, als omschreven in Richtlijn 94/65/EG van de Raad; - vleesproducten en andere producten van dierlijke oorsprong, als omschreven in Richtlijn 77/99/EEG van de Raad, met uitzondering van magen, blazen en darmen die zijn gereinigd, gezouten of gedroogd, en/of verhit; - viandes fraîches, au sens défini par la Directive 64/433/CEE du Conseil, - viandes fraîches de volaille, au sens défini par la Directive 71/118/CEE du Conseil, - viandes séparées mécaniquement, - viandes hachées et préparations à base de viande, au sens défini par la Directive 94/65/CE du Conseil, - produits à base de viande et autres produits d'origine animale, au sens défini par la Directive 77/99/CEE du Conseil, à l'exclusion des estomacs, vessies et boyaux nettoyés, salés ou séchés et/ou chauffés,
- voor menselijke consumptie bestemde producten die andere van varkens - produits destinés à la consommation humaine contenant d'autres
of pluimvee verkregen producten bevatten, als omschreven in Richtlijn produits d'origine porcine ou de volaille, au sens défini par la
77/99/EEG van de Raad, met meer dan 2 % dierlijk vet; Directive 77/99/CEE du Conseil, contenant plus de 2 % de matières
grasses animales,
- eieren; - oeufs,
- eiproducten, als omschreven in Richtlijn 89/437/EEG van de Raad, met - ovoproduits, au sens de la Directive 89/437/CEE du Conseil, à
uitzondering van eiwit; l'exclusion du blanc d'oeuf,
- voor menselijke consumptie bestemde producten die voor meer dan 2 % - produits destinés à la consommation humaine contenant plus de 2 %
uit eieren bestaan of voor meer dan 2 % uit eiproducten met meer dan d'oeufs ou plus de 2 % d'ovoproduits contenant plus de 10 % de
10 % eivet; matières grasses de l'oeuf,
- gesmolten vet, als bedoeld in Richtlijn 92/118/EEG van de Raad; - graisses fondues visées dans la Directive 92/118/CEE du Conseil,
- verwerkte dierlijke eiwitten, als bedoeld in Richtlijn 92/118/EEG - protéines animales transformées visées dans la Directive 92/118/CEE
van de Raad; du Conseil,
- grondstoffen voor de vervaardiging van voeder voor dieren, als - matières premières destinées à la fabrication d'aliments des animaux
bedoeld in Richtlijn 92/118/EEG van de Raad; visées par la Directive 92/118/CEE du Conseil,
- mengvoeders en voormengsels. - aliments composés pour animaux et prémélanges.
Het product is verkregen van : pluimvee/varkens (1) Le produit est dérivé de volailles/porcins (1)
Aard van de verpakking : . . . . . Nature de l'emballage : . . . . .
Aantal deelstukken of colli : . . . . . Nombre de pièces ou d'unités d'emballage : . . . . .
Nettogewicht : . . . . . Poids net : . . . . .
II. Oorsprong van de producten II. Origine des produits
Adres en veterinair erkennings- of registratienummer van de erkende of Adresse et numéro d'agrément ou d'enregistrement vétérinaire de
geregistreerde inrichting : . . . . . l'établissement agréé ou enregistré : . . . . .
III. Bestemming van de producten III. Destination des produits
De producten worden verzonden van : . . . . . . . . . . (plaats van inladen) Les produits sont expédiés de . . . . . (lieu de chargement)
Naar : . . . . . . . . . . (land en plaats van bestemming) à : . . . . . (pays et lieu de destination)
Per : . . . . . (vervoermiddel) par le moyen de transport suivant : . . . . .
Naam en adres van de afzender : . . . . . Nom et adresse de l'expéditeur : . . . . .
Naam en adres van de geadresseerde : . . . . . Nom et adresse du destinataire : . . . . .
IV. Verklaring IV. Attestation
Ondergetekende, officiële bevoegde autoriteit, verklaart dat zij L'autorité compétente officielle soussignée déclare connaître les
kennis heeft van de bepalingen van Beschikking 1999/788/EG en dat de dispositions de la Décision 1999/788/CE et certifie que le produit
hierboven omschreven producten aan het bepaalde in Beschikking 1999/788/EG voldoen, en met name dat (1) : désigné ci-dessus répond auxdites dispositions, et notamment que : (1)
- uit de analyseresultaten blijkt dat de producten niet met dioxines - les résultats des analyses démontrent que le produit n'est pas
zijn verontreinigd of dat het in bijlage A bij Beschikking 1999/788/EG contaminé par les dioxines ou ne présente pas des teneurs en certains
vastgestelde PCB-gehalte niet wordt overschreden, PCB supérieures à celles visées à l'annexe A de la Décision
1999/788/CE,
of ou
- de producten verkregen zijn van dieren die zijn geslacht/eieren die - le produit est dérivé d'animaux abattus/d'oeufs pondus (1) après le
zijn gelegd (1) na 20 september 1999. 20 septembre 1999.
Gedaan te . . . . . (plaats), op . . . . . (datum) - Fait à . . . . . (lieu), le . . . . . (date)
Stempel (2) Cachet (2)
(handtekening van de officiële bevoegde autoriteit) (2) (Signature de l'autorité compétente officielle) (2)
(naam in hoofdletters, kwalificatie en functie) (nom en lettres capitales, qualité et titre)
(1) Doorhalen wat niet van toepassing is. (1) Rayer les mentions inutiles
(2) De kleur van de handtekening en van het stempel moet verschillen (2) La signature et le cachet doivent être d'une couleur différente de
van die van de gedrukte tekst. celle de l'imprimé.
Gezien om gevoegd te worden hij het ministerieel besluit van 9 Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 9 décembre 1999.
december 1999.
De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, La Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique
et de l'Environnement,
Mevr. M. AELVOET Mme M. AELVOET
Voor de Minister van Landbouw en Middenstand, afwezig : Pour le Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes, absent :
De Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en Le Ministre des Télécommunications et des Entreprises et
Participaties, Participations publiques,
R. DAEMS R. DAEMS
^