Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 09/08/2000
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 september 1980 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering tegemoetkomt in de kosten van de farmaceutische specialiteiten en daarmee gelijkgestelde producten "
Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 september 1980 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering tegemoetkomt in de kosten van de farmaceutische specialiteiten en daarmee gelijkgestelde producten Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 2 septembre 1980 fixant les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité intervient dans le coût des spécialités pharmaceutiques et produits assimilés
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT
9 AUGUSTUS 2000. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst 9 AOUT 2000. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté
gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 september 1980 tot royal du 2 septembre 1980 fixant les conditions dans lesquelles
vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte ziekte- en l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité intervient
invaliditeitsverzekering tegemoetkomt in de kosten van de
farmaceutische specialiteiten en daarmee gelijkgestelde producten dans le coût des spécialités pharmaceutiques et produits assimilés
De Minister van Sociale Zaken, Le Ministre des Affaires sociales,
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 35, §
1994, inzonderheid op artikel 35, § 3, eerste lid, 1°, vervangen bij 3, alinéa 1er, 1°, remplacé par la loi du 25 janvier 1999 et modifié
de wet van 25 januari 1999 en gewijzigd bij de wet van 24 december 1999; par la loi du 24 décembre 1999;
Gelet op het koninklijk besluit van 2 september 1980 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 2 septembre 1980 fixant les conditions dans
van de voorwaarden waaronder de verplichte ziekte- en lesquelles l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité
invaliditeitsverzekering tegemoetkomt in de kosten van de intervient dans le coût des spécialités pharmaceutiques et produits
farmaceutische specialiteiten en daarmee gelijkgestelde producten, assimilés, tel qu'il a été modifié jusqu'à ce jour;
zoals tot op heden gewijzigd; Vu les propositions émises par le Conseil Technique des Spécialités
Gelet op de voorstellen, uitgebracht op 3 en 17 februari 2000 en 16 Pharmaceutiques, les 3 et 17 février 2000 et 16 mars 2000;
maart 2000 door de Technische Raad voor Farmaceutische Specialiteiten;
Gelet op de beslissing, genomen op 3 april 2000 en 29 mei 2000 door Vu la décision prise les 3 avril 2000 et 29 mai 2000 par le Comité de
het Comité van de Verzekering voor Geneeskundige Verzorging; l'Assurance des Soins de Santé;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 3 juli 2000; Vu l'avis émis par l'Inspecteur des Finances, donné le 3 juillet 2000;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 19 juli 2000; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 juillet 2000;
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de
omstandigheid dat het besluit de termijnen bepaald in het koninklijk Vu l'urgence, motivée par la circonstance que l'arrêté doit respecter
besluit van 2 september 1980 moet naleven. Deze termijnen werden les délais prévus à l'arrêté royal du 2 septembre 1980. Ces délais ont
bepaald in toepassing van de richtlijn 89/105/EEG van 21 december 1988 été fixés en application de la directive 89/105/CEE du 21 décembre
van de Raad van de Europese Gemeenschappen betreffende de 1988 du Conseil des Communautés européennes concernant la transparence
doorzichtigheid van de maatregelen ter regeling van de prijsstelling des mesures régissant la fixation des prix des médicaments à usage
van geneesmiddelen voor menselijk gebruik en de opneming daarvan in de humain et leur inclusion dans le champ d'application des systèmes
nationale stelsels van gezondheidszorg; nationaux d'assurance maladie;
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 27 juli 2000, Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 27 juillet 2000, en application
met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil
wetten op de Raad van State, d'Etat,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In bijlage I van het koninklijk besluit van 2 september

Article 1er.A l'annexe I de l'arrêté royal du 2 septembre 1980 fixant

1980 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire contre la
ziekte- en invaliditeitsverzekering tegemoetkomt in de kosten van de maladie et l'invalidité intervient dans le coût des spécialités
farmaceutische specialiteiten en daarmee gelijkgestelde produkten, pharmaceutiques et produits assimilés, sont apportées les
worden de volgende wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
1° in hoofdstuk I : 1° au chapitre Ier :
a) worden de volgende specialiteiten ingevoegd : a) sont insérées les spécialités suivantes :
Pour la consultation du tableau, voir image
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld b) est ajoutée une note en bas de page renvoyant à la spécialité
b) wordt een naar de specialiteit ATRACURIUM BESILATE FAULDING 25 ATRACURIUM BESILATE FAULDING 25 mg/2,5 ml Faulding, libellée comme
mg/2,5 ml Faulding verwijzende voetnoot, luidend als volgt, toegevoegd
: suit :
« Conform de bepalingen van artikel 15 van dit besluit is het door de « Conformément aux dispositions de l'article 15 du présent arrêté, le
verzekering verschuldigde bedrag berekend per ampul of per vial. »; montant dû par l'assurance est calculé par ampoule ou par vial. »;
c) wordt een naar de specialiteit TAVANIC Aventis Pharma verwijzende c) est ajoutée une note en bas de page renvoyant à la spécialité
voetnoot, luidend als volgt, toegevoegd : TAVANIC Aventis Pharma, libellée comme suit :
« Conform de bepalingen van artikel 15 van dit besluit is het door de « Conformément aux dispositions de l'article 15 du présent arrêté, le
verzekering verschuldigde bedrag berekend per ampul. »; montant dû par l'assurance est calculé par ampoule. »;
d) worden de volgende specialiteiten geschrapt : d) sont supprimées les spécialités suivantes :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
e) wordt als volgt de inschrijving gewijzigd van de volgende specialiteiten : e) est modifiée comme suit l'inscription des spécialités suivantes :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
2° in hoofdstuk IV-B) : 2° au chapitre IV-B) :
a) worden in § 13, de volgende specialiteiten ingevoegd : a) au § 13, sont insérées les spécialités suivantes :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
b) wordt in § 15, de volgende specialiteit ingevoegd : b) au § 15, est insérée la spécialité suivante :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
c) in § 24-1) : c) au § 24-1) :
1) in punt e), worden de woorden "CAPOTEN en ZESTRIL" vervangen door 1) au point e), les termes "CAPOTEN et ZESTRIL" sont remplacés par les
de woorden "CAPOTEN, CAPTOPRIL BC en ZESTRIL"; termes "CAPOTEN, CAPTOPRIL BC et ZESTRIL";
2) in punt f), wordt het woord "CAPOTEN" vervangen door de woorden 2) au point f), le terme "CAPOTEN" est remplacé par les termes
"CAPOTEN, CAPTOPRIL BC"; "CAPOTEN, CAPTOPRIL BC";
3) worden de volgende specialiteiten ingevoegd : 3) sont insérées les spécialités suivantes :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
d) in § 44 : d) au § 44 :
1) wordt sub a), de volgende specialiteit ingevoegd : 1) sous a), est insérée la spécialité suivante :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
2) worden sub b), de volgende specialiteiten ingevoegd : 2) sous b), sont insérées les spécialités suivantes :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
3) worden sub d), de volgende specialiteiten ingevoegd : 3) sous d), sont insérées les spécialités suivantes :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
e) wordt in § 105, de volgende specialiteit ingevoegd : e) au § 105, est insérée la spécialité suivante :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
f) wordt in § 140, de volgende specialiteit ingevoegd : f) au § 140, est insérée la spécialité suivante :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
g) wordt in § 144, de specialiteit CEREDASE Genzyme geschrapt; g) au § 144, est supprimée la spécialité CEREDASE Genzyme;
h) wordt in § 151, het eerste lid door het volgende vervangen : h) au § 151, est remplacé le 1er alinéa par le suivant :
« § 151. De volgende specialiteit wordt vergoed als ze wordt gebruikt « § 151. La spécialité suivante est remboursée si elle est utilisée
bij de behandeling van arteriële hypertensie, bevestigd door de dans le traitement de l'hypertension artérielle attestée par le
behandelende arts. » ; médecin traitant. » ;
i) in § 161 : i) au § 161 :
1) worden de volgende specialiteiten geschrapt : 1) sont supprimées les spécialités suivantes :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
2) wordt als volgt de inschrijving gewijzigd van de volgende specialiteiten : 2) est modifiée comme suit l'inscription des spécialités suivantes :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
j) wordt een als volgt opgestelde § 180 toegevoegd : j) est ajouté un § 180 rédigé comme suit :
§ 180. De volgende specialiteit wordt vergoed als is aangetoond dat ze § 180. La spécialité suivante est remboursée s'il est démontré qu'elle
gebruikt wordt voor de behandeling van volwassen HIV-negatieve a été utilisée pour le traitement de patients adultes HIV négatifs
patiënten die lijden aan een persistente chronische hepatitis C atteints d'une hépatite C chronique persistante avec des transaminases
waarvan de transaminasen sedert ten minste 6 maanden zijn verhoogd en augmentées depuis 6 mois minimum, démontrée par la présence de
die aangetoond is door de aanwezigheid van anti-virus C antistoffen en l'anticorps anti-virus C et par biopsie hépatique. Cette biopsie n'est
door een leverbiopsie. Deze biopsie is evenwel niet vereist als het
gaat om een hemofiliepatiënt ofwel om een patiënt behandeld met toutefois pas exigée s'il s'agit d'un patient hémophile ou sous
anticoagulantia ofwel om een patiënt die lijdt aan cryoglobulinemie.
In dat geval bezorgt de adviserend geneesheer aan de rechthebbende de anticoagulant ou atteint de cryoglobulinémie.
machtiging waarvan het model is vastgesteld onder punt « b » van Dans ce cas, le médecin-conseil délivre au bénéficiaire
bijlage III bij dit besluit en waarvan de geldigheidsduur beperkt is l'autorisation, dont le modèle est fixé sous « b » de l'annexe III du
tot 6 maanden. présent arrêté et dont la durée de validité est limitée à 6 mois.
Die toestemming kan worden vernieuwd voor nieuwe periodes van 12 maanden in gevallen van een gunstige reactie. Cette autorisation peut être renouvelée pour de nouvelles périodes de 12 mois en cas de réponse favorable.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
3° in hoofdstuk IV-bis-2-8° : 3° au chapitre IV-bis-2-8° :
1) worden de bepalingen door de volgende vervangen : 1) les dispositions sont remplacées par les suivantes :
« 8° Het volgende preparaat mag worden vergoed indien uit het verslag « 8° La préparation suivante peut être remboursée s'il ressort du
van de behandelende arts blijkt dat het bestemd is voor de behandeling rapport du médecin traitant qu'elle est destinée en association avec
in associatie met andere fungostatica van één van de volgende des autres antifongiques au traitement de l'une des affections
aandoeningen die duidelijk aangetoond worden en waarvan het bewijs is geleverd : suivantes dont la mise en évidence aura été prouvée et fournie :
- cryptococcose; - la cryptococcose;
- de cerebro-meningeale aandoening veroorzaakt door gisten; - l'atteinte cérébro-méningée provoquée par des levures;
- de oogaandoening veroorzaakt door gisten; - l'atteinte oculaire provoquée par des levures;
- ernstige systemische mycosen, veroorzaakt door gevoelige kiemen, - mycoses systémiques sévères à germes sensibles pour lesquelles les
waarvoor de klassieke therapeutica alleen (in monotherapie) niet werkzaam zijn. » thérapies classiques seules (en monothérapie) ne sont pas efficaces. »
2) wordt de volgende specialiteit ingevoegd : 2) est insérée la spécialité suivante :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 2.In bijlage II van hetzelfde besluit, wordt in de rubriek

Art. 2.A l'annexe II du même arrêté, dans la rubrique VII.7.6, le

VII.7.6, het woord "hepatitis B" vervangen door de woorden "hepatitis terme "hépatite B" est remplacé par les termes "hépatite B ou C".
B of C".

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand die

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat de suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour
dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. suivant sa publication au Moniteur belge.
Brussel, 9 augustus 2000. Bruxelles, le 9 août 2000.
Voor de Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, afwezig, Pour le Ministre des Affaires sociales et des Pensions, absent,
De Minister van Ambtenarenzaken, Le Ministre de la Fonction publique,
L. VAN DEN BOSSCHE L. VAN DEN BOSSCHE
^