← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende de rapportering van de elektriciteitsdistributienetbeheerders en de beheerder van het plaatselijke vervoernet van elektriciteit betreffende de uitvoering van de REG-openbaredienstverplichtingen "
Ministerieel besluit betreffende de rapportering van de elektriciteitsdistributienetbeheerders en de beheerder van het plaatselijke vervoernet van elektriciteit betreffende de uitvoering van de REG-openbaredienstverplichtingen | Arrêté ministériel relatif au rapport par les gestionnaires de réseaux de distribution d'électricité et le gestionnaire du réseau local de transport d'électricité sur l'exécution des obligations de service public URE |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
Omgeving | Environnement |
9 APRIL 2017. - Ministerieel besluit betreffende de rapportering van | 9 AVRIL 2017. - Arrêté ministériel relatif au rapport par les |
de elektriciteitsdistributienetbeheerders en de beheerder van het | gestionnaires de réseaux de distribution d'électricité et le |
plaatselijke vervoernet van elektriciteit betreffende de uitvoering | gestionnaire du réseau local de transport d'électricité sur |
van de REG-openbaredienstverplichtingen | l'exécution des obligations de service public URE |
De Vlaamse minister van Begroting, Financiën en Energie, | Le Ministre flamand du Budget, des Finances et de l'Energie, |
Gelet op het Energiedecreet van 8 mei 2009, artikel 7.5.1, gewijzigd | Vu le Décret sur l'Energie du 8 mai 2009, l'article 7.5.1, modifié par |
bij het decreet van 12 juli 2013; | le décret du 12 juillet 2013 ; |
Gelet op het Energiebesluit van 19 november 2010, artikel 6.4.15, § 1; | Vu l'Arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010, l'article 6.4.15, |
Gelet op advies nr. 61.068 van de Raad van State, gegeven op 23 maart | § 1er ; Vu l'avis n° 61.068 du Conseil d'Etat, donné le 23 mars 2017, en |
2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Vanaf 2018 legt elke elektriciteitsdistributienetbeheerder |
Article 1er.A partir de 2018, chaque gestionnaire de réseau de |
evenals de beheerder van het plaatselijk vervoernet voor elektriciteit | distribution d'électricité et le gestionnaire du réseau local de |
voor 1 mei aan het Vlaams Energieagentschap een Ontwerp-REG-rapport | transport d'électricité soumettent à l'Agence flamande de l'Energie |
voor over de uitvoering in het voorgaande kalenderjaar van de | avant le 1er mai un projet de rapport URE sur l'exécution pendant |
l'année civile écoulée des obligations d'action visées aux articles | |
actieverplichtingen vermeld in artikel 6.4.1/1 tot en met 6.4.1/5 en | 6.4.1/1 à 6.4.1/5 et 6.4.1/7 à 6.4.1/10 de l'Arrêté relatif à |
artikel 6.4.1/7 tot en met 6.4.1/10 van het Energiebesluit van 19 | l'Energie du 19 novembre 2010, qui est conforme au modèle de rapport |
november 2010, dat conform is met het rapporteringsmodel dat door het | |
Vlaams Energieagentschap werd opgesteld. | fixé par l'Agence flamande de l'Energie. |
Het Vlaams Energieagentschap stelt aan de | L'Agence flamande de l'Energie fournit aux gestionnaires de réseau de |
elektriciteitsdistributienetbeheerders evenals de beheerder van het | distribution d'électricité et au gestionnaire du réseau local de |
plaatselijk vervoernet voor elektriciteit een sjabloon ter beschikking | transport d'électricité le modèle de projet de rapport URE. |
voor dit Ontwerp-REG-rapport. | |
Art. 2.Het Ontwerp-REG-rapport bevat : |
Art. 2.Le projet de rapport URE comprend : |
1° een hoofdstuk over de uitvoering van de actieverplichtingen vermeld | 1° un chapitre sur l'exécution des obligations d'action visées aux |
in artikel 6.4.1/1, 6.4.1/1/1, 6.4.1/1/2, 6.4.1/1/3, 6.4.1/2, 6.4.1/3, | articles 6.4.1/1, 6.4.1/1/1, 6.4.1/1/2, 6.4.1/1/3, 6.4.1/2, 6.4.1/3, |
6.4.1/4 paragrafen 1 en 3 en 6.4.1/9/1 van het Energiebesluit van 19 | 6.4.1/4, §§ 1er et 3, et 6.4.1/9/1, de l'Arrêté relatif à l'Energie du |
november 2010, waarin minstens de volgende gegevens worden opgenomen | 19 novembre 2013, contenant au moins les données suivantes par dossier |
per dossier dat in het betrokken kalenderjaar werd uitbetaald : | qui a été payé au cours de l'année civile concernée : |
a) voor alle maatregelen : | a) pour toutes les mesures : |
1) dossiernummer; | 1) numéro de dossier ; |
2) voucher (ja of nee); | 2) voucher (oui/non) ; |
3) voucher-id; | 3) numéro de voucher ; |
4) collectief renovatieproject (ja of nee); | 4) projet de rénovation collective (oui/non) ; |
5) project-id; | 5) numéro d'identification du projet ; |
6) overkoepelende actie (dak-/zoldervloerisolatie, spouwmuurisolatie, | 6) action globale (isolation de toiture/combles, isolation des murs |
buitenmuurisolatie, binnenmuurisolatie, glas, vloer-/kelderisolatie, | creux, des murs extérieurs, des murs intérieurs, vitrage, isolation du |
zonneboiler, warmtepomp, E-peil zonder zonneboiler, E-peil met | sol/sous-sol, chauffe-eau solaire, pompe à chaleur, niveau E sans |
chauffe-eau solaire, niveau E avec chauffe-eau solaire, chaudière à | |
zonneboiler, condensatieketel, ventilatie, begeleiding collectieve | condensation, ventilation, accompagnement de projets de rénovation |
renovatieprojecten, SEEP dak, SEEP glas, SEEP muur, TRB SUP3, TRB | collective, SEEP toit, SEEP vitrage, SEEP mur, TRB SUP3, TRB SUP4, TRB |
SUP4, TRB SUP5, TRB SUP6, TRB SUP7); | SUP5, TRB SUP6, TRB SUP7) ; |
7) netbeheerder (gaselwest, imea, imewo, infrax-west, inter-energa, | 7) gestionnaire du réseau (gaselwest, imea, imewo, infrax-west, |
intergem, iveg, iveka, iverlek, pbe, sibelgas); | inter-energa, intergem, iveg, iveka, iverlek, pbe, sibelgas) ; |
8) aanvrager (eigenaar, vruchtgebruiker, huurder, syndicus, vereniging | 8) demandeur (propriétaire, usufruitier, locataire, syndic, |
van mede-eigenaars, externe investeerder, sociale | association de copropriétaires, investisseur externe, société de |
huisvestingsmaatschappij); | logement social) ; |
9) statuut aanvrager (beschermd of niet); | 9) statut du demandeur (protégé ou non) ; |
10) type woning (woning of appartement); | 10) type de logement (maison ou appartement) ; |
11) de leeftijd van het woongebouw, ingedeeld volgens bouwperiode | 11) âge du bâtiment résidentiel, classé selon période de construction |
(voor 1946, 1946-1970, 1971-1990, 1991-2005, 2006-2013, vanaf 2014); | (avant 1946, 1946-1970, 1971-1990, 1991-2005, 2006-2013, à partir de 2014) ; |
12) postcode uitvoeringsadres; | 12) code postal de l'adresse d'exécution ; |
13) gemeente uitvoeringsadres; | 13) commune de l'adresse d'exécution ; |
14) straat uitvoeringsadres; | 14) rue de l'adresse d'exécution ; |
15) nummer uitvoeringsadres; | 15) numéro de l'adresse d'exécution ; |
16) busnummer uitvoeringsadres; | 16) numéro de boîte de l'adresse d'exécution ; |
17) uitbetaalde premie in euro; | 17) prime payée, en euros ; |
18) totaal factuurbedrag inclusief BTW; | 18) montant total de la facture, TVA incluse ; |
19) factuurjaar of jaar uitgifte EPC; | 19) année de facturation ou de délivrance du CPE ; |
20) datum uitvoering werken; | 20) date d'exécution des travaux ; |
b) voor de maatregelen vermeld in artikel 6.4.1/9 bijkomend : | b) pour les mesures visées à l'article 6.4.1/9, à titre supplémentaire |
1) subdoelgroep (beschermd, LAC, FRGE doelgroep, actieve budgetmeter, | : 1) sous-groupe cible (protégé, LAC, groupe cible FRCE, compteur à |
huurder SVK, OCMW, lokaal bestuur, lage huurprijs); | budget actif, locataire AIS, CPAS, administration locale, bas loyer) ; |
2) projectpromotor; | 2) promoteur de projet ; |
c) voor de isolatiemaatregelen vermeld in artikel 6.4.1/1 1° tot en | c) pour les mesures d'isolation visées aux articles 6.4.1/1, 1° à 5°, |
met 5° evenals artikel 6.4.1/1/2 en artikel 6.4.1/9 bijkomend : | 6.4.1/1/2 et 6.4.1/9, à titre supplémentaire : |
1) uitvoerder (aannemer of doe-het-zelver); | 1) exécutant (entrepreneur ou non-professionnel) ; |
2) het aantal vierkante meter isolatie; | 2) isolation en m² ; |
3) de Rd waarde voor maatregelen 1°, 3°, 4° en 5° ; | 3) valeur Rd pour les mesures 1°, 3°, 4° et 5° ; |
4) de lambdawaarde evenals de dikte van de spouw voor maatregel 2° ; | 4) valeur lambda et épaisseur de la coulisse pour la mesure 2° ; |
5) voor maatregel 2°, 3° en 4° : een verwijzing naar STS vanaf 1 | 5) pour les mesures 2° à 4° : une référence aux STS à partir du 1er |
januari 2017 voor maatregel 2° en vanaf 1 januari 2019 voor maatregel | janvier 2017 pour la mesure 2° et à partir du 1er janvier 2019 pour |
3° en 4° ; | les mesures 3° et 4° ; |
6) het certificeringsnummer van de aannemer en/of het stamnummer van | 6) numéro de certificat de l'entrepreneur ou numéro matricule de |
de architect voor maatregel 4° voor werken uitgevoerd tot en met 31 | l'architecte pour la mesure 4° pour les travaux exécutés jusqu'au 31 |
december 2018; | décembre 2018 ; |
d) voor de nieuw geplaatste beglazing vermeld in artikel 6.4.1/1 6° | d) pour le vitrage nouvellement installé, visé aux articles 6.4.1/1, |
evenals artikel 6.4.1/1/2 bijkomend : | 6° et 6.4.1/1/2, à titre supplémentaire : |
1) de U-waarde; | 1) valeur U ; |
2) de typering (vervanging enkel glas, vervanging dubbel glas, mix | 2) type (remplacement de simple vitrage, de double vitrage, |
nieuwe beglazing, vervanging enkel glas of vervanging dubbel glas); | combinaison de nouveau vitrage et de remplacement de simple vitrage ou |
3) het aantal vierkante meter glas; | de double vitrage) ; 3) vitrage en m² ; |
e) voor de combipremie vermeld in artikel 6.4.1/1/2 bijkomend : | e) pour la prime combinée visée à l'article 6.4.1/1/2, à titre supplémentaire : |
1) deel van combidossier (ja of nee); | 1) fait partie d'un dossier combiné (oui/non) ; |
2) indien deel van combidossier : dossiernummer(s) waarmee de combi | 2) si oui : numéros des autres dossiers de la combinaison ; |
wordt gevormd; f) voor het nieuw geplaatst thermisch zonnecollectorsysteem vermeld in | f) pour le système de collecteurs solaires thermiques nouvellement |
artikel 6.4.1/1/1, eerste lid, 1° evenals artikel 6.4.1/3, derde lid, | installé, visé aux articles 6.4.1/1/1, alinéa 1er, 1° et 6.4.1/3, |
bijkomend : | alinéa 3, à titre supplémentaire : |
1) aantal vierkante meter apertuuroppervlakte; | 1) superficie d'entrée du capteur en m² ; |
2) inhoud boilervat; | 2) contenu du réservoir de chaudière ; |
3) type zonneboiler (vlakke plaat of buis); | 3) type de chauffe-eau solaire (panneaux plans ou tubes) ; |
4) gebruik zonneboiler (enkel sanitair warm water, ook verwarming of | 4) utilisation du chauffe-eau solaire (eau chaude sanitaire, |
ook zwembadverwarming); | chauffage, chauffage de piscine) ; |
5) het certificeringsnummer van de installateur voor installaties | 5) numéro de certificat de l'installateur pour les installations à |
geplaatst vanaf 1 juli 2017; | partir du 1er juillet 2017 ; |
g) voor de nieuw geplaatste warmtepomp vermeld in artikel 6.4.1/1/1, | g) pour la pompe à chaleur nouvellement installée, visée à l'article |
eerste lid, 2° bijkomend : | 6.4.1/1/1, alinéa 1er, 2°, à titre supplémentaire : |
1) type warmtepomp (elektrisch of gas); | 1) type de pompe à chaleur (électricité ou gaz) ; |
2) specifiek type warmtepomp (geothermie lage temperatuur, geothermie | 2) type spécifique de pompe à chaleur (géothermie de basse ou de haute |
hoge temperatuur, lucht/water, hybride of lucht/lucht); | température, air/eau, hybride ou air/air) ; |
3) productlabel; | 3) label de produit ; |
4) vervanging van elektrische verwarming (ja of nee); | 4) remplacement de chauffage électrique (oui/non) ; |
5) vervanging in niet-aardgasgebied (ja of nee); | 5) remplacement en zone sans gaz naturel (oui/non) ; |
6) thermisch vermogen; | 6) puissance thermique ; |
7) voor elektrische warmtepompen : het elektrisch compressorvermogen; | 7) pour les pompes à chaleur électriques : puissance de compresseur ; |
8) voor gaswarmtepompen : het geïnstalleerd gasvermogen; | 8) pour les pompes à chaleur au gaz : puissance de gaz installée ; |
9) het certificeringsnummer van de installateur voor installaties | 9) numéro de certificat de l'installateur pour les installations à |
geplaatst vanaf 1 juli 2017; | partir du 1er juillet 2017 ; |
h) voor de E-peilpremie vermeld in artikel 6.4.1/3 bijkomend : | h) pour la prime niveau E, visée à l'article 6.4.1/3, à titre supplémentaire : |
1) de periode van de aanvraag tot stedenbouwkundige vergunning (voor | 1) période de la demande de permis d'urbanisme (avant 2010, entre 2010 |
2010, tussen 2010 en eind 2011, tussen 2012 en eind 2013, in 2014, in | et fin 2011, entre 2012 et fin 2013, en 2014, en 2015, en 2016) ; |
2015, in 2016); | |
2) het behaald E-peil; | 2) niveau E obtenu ; |
3) herbouw (ja of neen); | 3) reconstruction (oui/non) ; |
4) zonneboiler (ja of nee); | 4) chauffe-eau solaire (oui/non) ; |
i) voor de condensatieketel voor beschermde afnemers vermeld in | i) pour la chaudière à condensation pour clients protégés, visée à |
artikel 6.4.1/4 paragraaf 3 bijkomend : | l'article 6.4.1/4, § 3, à titre supplémentaire : |
1) type ketel (gascondensatieketel, stookoliecondensatieketel, | 1) type de chaudière (chaudière gaz à condensation, chaudière mazout à |
propaancondensatieketel); | condensation, chaudière propane à condensation) ; |
2) productlabel; | 2) label de produit ; |
3) thermisch vermogen van de ketel; | 3) puissance thermique de la chaudière ; |
4) typering vervanging (oude ketel of hoogrendementsketel); | 4) type de remplacement (ancienne chaudière ou chaudière à haut rendement) ; |
5) ouderdom vervangen ketel; | 5) âge de la chaudière remplacée ; |
j) voor de voucher vermeld in artikel 6.4.1/1/3 bijkomend het type van | j) pour le voucher énoncé à l'article 6.4.1/1/3, à titre |
het geplaatst ventilatiesysteem (warmterecuperatie afvoerlucht of | supplémentaire : type de système de ventilation installé (récupération |
vraaggestuurd). | de la chaleur de l'air rejeté ou sur demande). |
2° een hoofdstuk over de uitvoering van de actieverplichting vermeld | 2° un chapitre sur l'exécution de l'obligation d'action visée à |
in artikel 6.4.1/4 paragraaf 2 van het Energiebesluit van 19 november | l'article 6.4.1/4, § 2 de l'Arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre |
2010, waarin minstens een overzicht per type kortingbon wordt | 2010, comprenant au moins un aperçu par type de bon de réduction, |
opgenomen met daarin vermeld het aantal verstuurde kortingbonnen | mentionnant le nombre de bons de réduction envoyés ainsi que le nombre |
evenals het aantal omgeruilde kortingbonnen. | de bons de réduction échangés. |
3° een hoofdstuk over de uitvoering van de actieverplichtingen vermeld | 3° un chapitre sur l'exécution des obligations d'action visées à |
in artikel 6.4.1/5 van het Energiebesluit van 19 november 2010, waarin | l'article 6.4.1/5 de l'Arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010, |
minstens de volgende gegevens worden opgenomen per dossier dat in het | comprenant au moins les données suivantes par dossier qui a été payé |
betrokken kalenderjaar werd uitbetaald : | au cours de l'année civile concernée : |
a) voor alle maatregelen : | a) pour toutes les mesures : |
1) dossiernummer; | 1) numéro de dossier ; |
2) netbeheheerder (gaselwest, imea, imewo, infrax-west, inter-energa, | 2) gestionnaire du réseau (gaselwest, imea, imewo, infrax-west, |
intergem, iveg, iveka, iverlek, pbe, sibelgas, elia); | inter-energa, intergem, iveg, iveka, iverlek, pbe, sibelgas, elia) ; |
3) overkoepelende actie (dak-/zoldervloerisolatie, spouwmuurisolatie, | 3) action globale (isolation de toiture/combles, isolation des murs |
buitenmuurisolatie, binnenmuurisolatie, glas, vloer-/kelderisolatie, | creux, des murs extérieurs, des murs intérieurs, vitrage, l'isolation |
zonneboiler, warmtepomp, relighting, steun na audit, | du sol/sous-sol, chauffe-eau solaire, pompe à chaleur, relighting, |
investeringssteun); | soutien après audit, aide à l'investissement) ; |
4) de NACE code volgens de opdeling vermeld in het | 4) code NACE selon le classement dans le modèle de rapport, visé à |
rapporteringssjabloon als vermeld in artikel 1, tweede lid; | l'article 1er, alinéa 2 ; |
5) de overkoepelende sector volgens de opdeling vermeld in het | 5) secteur global selon le classement dans le modèle de rapport, visé |
rapporteringssjabloon als vermeld in artikel 1, tweede lid; | à l'article 1er, alinéa 2 ; |
6) lokaal bestuur (ja of nee); | 6) administration locale (oui/non) ; |
7) het factuurjaar; | 7) année de facturation ; |
8) de uitbetaalde premie; | 8) montant de la prime payée ; |
9) het totaal factuurbedrag exclusief BTW; | 9) montant total de la facture, hors TVA ; |
10) postcode uitvoeringsadres; | 10) code postal de l'adresse d'exécution ; |
11) gemeente uitvoeringsadres; | 11) commune de l'adresse d'exécution ; |
12) straat uitvoeringsadres; | 12) rue de l'adresse d'exécution ; |
13) nummer uitvoeringsadres; | 13) numéro de l'adresse d'exécution ; |
14) busnummer uitvoeringsades; | 14) numéro de boîte de l'adresse d'exécution ; |
15) bouwperiode (voor 1946, 1946-1970, 1971-1990, 1991-2006); | 15) période de construction (avant 1946, 1946-1970, 1971-1990, 1991-2006) ; |
16) aansluiting op het net (voor of na 2006); | 16) raccordement au réseau (avant ou après 2006) ; |
b) voor de isolatiemaatregelen vermeld in artikel 6.4.1/5 § 1, 1° tot | b) pour les mesures d'isolation visées à l'article 6.4.1/5, § 1er, 1° |
en met 5° : | à 5° : |
1) uitvoerder (aannemer of doe-het-zelver); | 1) exécutant (entrepreneur ou non-professionnel) ; |
2) het aantal vierkante meter isolatie; | 2) isolation en m² ; |
3) de Rd waarde voor maatregelen 1°, 3°, 4° en 5° ; | 3) valeur Rd pour les mesures 1°, 3°, 4° et 5° ; |
4) de lambdawaarde evenals de dikte van de spouw voor maatregel 2° ; | 4) valeur lambda et épaisseur de la coulisse pour la mesure 2° ; |
5) voor maatregel 2°, 3° en 4° : een verwijzing naar STS vanaf 1 | 5) pour les mesures 2° à 4° : une référence aux STS à partir du 1er |
januari 2017 voor maatregel 2° en vanaf 1 januari 2019 voor maatregel | janvier 2017 pour la mesure 2° et à partir du 1er janvier 2019 pour |
3° en 4° ; | les mesures 3° et 4° ; |
6) het certificeringsnummer van de aannemer en/of het stamnummer van | 6) numéro de certificat de l'entrepreneur ou numéro matricule de |
de architect voor maatregel 4° voor werken uitgevoerd tot en met 2018; | l'architecte pour la mesure 4° pour les travaux exécutés jusqu'à 2018 inclus ; |
c) voor de nieuw geplaatste beglazing vermeld in artikel 6.4.1/5 § 1, | c) pour le vitrage nouvellement installé, visé à l'article 6.4.1/5, § |
6° bijkomend : | 1er, 6°, à titre supplémentaire : |
1) de U-waarde; | 1) valeur U ; |
2) de typering (vervanging enkel glas, vervanging dubbel glas, mix | 2) type (remplacement de simple vitrage, de double vitrage, |
nieuwe beglazing, vervanging enkel glas en vervanging dubbel glas); | combinaison de nouveau vitrage et de remplacement de simple ou double |
3) het aantal vierkante meter glas; | vitrage) ; 3) vitrage en m² ; |
d) voor het nieuw geplaatste thermisch zonnecollectorsysteem vermeld | d) pour le système de collecteurs solaires thermiques nouvellement |
in artikel 6.4.1/5 § 1, 7° bijkomend : | installé, visé à l'article 6.4.1/5, § 1er, 7°, à titre supplémentaire |
1) aantal vierkante meter apertuuroppervlakte; | : 1) superficie d'entrée du capteur en m² ; |
2) inhoud boilervat; | 2) contenu du réservoir de chaudière ; |
3) type zonneboiler (vlakke plaat of buis); | 3) type de chauffe-eau solaire (panneaux plans ou tubes) ; |
4) gebruik zonneboiler (enkel sanitair warm water, ook | 4) utilisation du chauffe-eau solaire (eau chaude sanitaire, chauffage |
ruimteverwarming of ook zwembadverwarming); | de locaux, chauffage de piscine) ; |
5) het certificeringsnummer van de installateur voor installaties | 5) numéro de certificat de l'installateur pour les installations à |
geplaatst vanaf 1 juli 2017; | partir du 1er juillet 2017 ; |
e) voor de nieuw geplaatste warmtepomp vermeld in artikel 6.4.1/5 § 1, | e) pour la pompe à chaleur nouvellement installée, visée à l'article |
8° bijkomend : | 6.4.1/5, § 1er, 8°, à titre supplémentaire : |
1) type warmtepomp (elektrisch of gas); | 1) type de pompe à chaleur (électricité ou gaz) ; |
2) specifiek type warmtepomp (geothermie lage temperatuur, geothermie | 2) type spécifique de pompe à chaleur (géothermie de basse ou de haute |
hoge temperatuur, lucht/water, hybride, lucht/lucht); | température, air/eau, hybride ou air/air) ; |
3) seizoensgebonden energie-efficiëntie; | 3) rendement énergétique saisonnier ; |
4) vervanging in niet-aardgasgebied (ja of nee); | 4) remplacement en zone sans gaz naturel (oui/non) ; |
5) thermisch vermogen; | 5) puissance thermique ; |
6) voor elektrische warmtepompen : het elektrisch compressorvermogen; | 6) pour les pompes à chaleur électriques : puissance de compresseur ; |
7) voor gaswarmtepompen : het geïnstalleerd gasvermogen; | 7) pour les pompes à chaleur au gaz : puissance de gaz installée ; |
8) het certificeringsnummer van de installateur voor installaties | 8) numéro de certificat de l'installateur pour les installations à |
geplaatst vanaf 1 juli 2017; | partir du 1er juillet 2017 ; |
f) voor de energiezuinige aanpassing van de binnenverlichting vermeld | f) pour l'adaptation de l'éclairage économe en énergie, visée à |
in artikel 6.4.1/5 § 1, 9° bijkomend : | l'article 6.4.1/5, § 1er, 9°, à titre supplémentaire : |
1) type relighting (relighting, relighting inclusief | 1) type de relighting (relighting, relighting avec détection de |
naderingsdetectie, relighting inclusief daglichtcontrollers, | proximité, relighting avec réglage de lumière du jour, relighting avec |
relighting inclusief beide); | les deux) ; |
2) geïnstalleerd vermogen in Watt; | 2) puissance installée en Watt ; |
3) streefvermogen in Watt; | 3) puissance à atteindre en Watt ; |
4) jaarlijkse branduren; | 4) heures d'éclairage par an ; |
g) voor de steun na audit vermeld in artikel 6.4.1/5 paragraaf 2 | g) pour le soutien après audit, visé à l'article 6.4.1/5, § 2, à titre |
bijkomend : | supplémentaire : |
1) typering aanvrager (deelnemer energiebeleidsovereenkomst of geen | 1) type de demandeur (participant à une convention énergétique ou |
doelgroep energiebeleidsovereenkomst); | n'appartenant pas à un groupe cible de la convention énergétique) ; |
2) jaartal audit; | 2) année d'audit ; |
3) identificatienummer audit; | 3) numéro de l'audit ; |
4) IRR na belastingen; | 4) TRI après impôts ; |
5) berekende primaire energiebesparing; | 5) économie d'énergie primaire calculée ; |
6) terugverdientermijn; | 6) temps de retour ; |
7) type investering (frequentiesturing, condensatietechnieken, | 7) type d'investissement (commande de fréquence, techniques de |
perslucht optimalisatie, warmterecuperatie, koude-warmteopslag, | condensation, optimisation de l'air comprimé, récupération de chaleur, |
stockage de froid et de chaleur, refroidissement à haut rendement | |
energiezuinige koeling, zonwering, rechtstreekse aardgasverwarming, | énergétique, protection solaire, chauffage direct au gaz naturel, |
ventilatie met warmterecuperatie, HR motoren, isolatie van leidingen, | ventilation avec récupération de chaleur, moteurs HR, isolation de |
kranen, pompen, ..., gasgestookte procestoepassingen (economiser, ...) | tuyaux, de robinets, de pompes, etc., applications de processus au gaz |
of andere); | (p. ex. économiseur) ou autres) ; |
h) voor de investeringssteun vermeld in artikel 6.4.1/5 paragraaf 3 | h) pour l'aide à l'investissement, visée à l'article 6.4.1/5, § 3, à |
bijkomend : | titre supplémentaire : |
1) typering aanvrager (deelnemer energiebeleidsovereenkomst of geen | 1) type de demandeur (participant à une convention énergétique ou |
doelgroep energiebeleidsovereenkomst); | n'appartenant pas à un groupe cible de la convention énergétique) ; |
2) jaartal audit; | 2) année d'audit ; |
3) identificatienummer audit; | 3) numéro de l'audit ; |
4) IRR na belastingen; | 4) TRI après impôts ; |
5) berekende primaire energiebesparing; | 5) économie d'énergie primaire calculée ; |
6) type investering (frequentiesturing, condensatietechnieken, | 6) type d'investissement (commande de fréquence, techniques de |
perslucht optimalisatie, warmterecuperatie, koude-warmteopslag, | condensation, optimisation de l'air comprimé, récupération de chaleur, |
stockage de froid et de chaleur, refroidissement à haut rendement | |
energiezuinige koeling, zonwering, rechtstreekse aardgasverwarming, | énergétique, protection solaire, chauffage direct au gaz naturel, |
ventilatie met warmterecuperatie, HR motoren, isolatie van leidingen, | ventilation avec récupération de chaleur, moteurs HR, isolation de |
kranen, pompen, ..., gasgestookte procestoepassingen (economiser, ...) | tuyaux, de robinets, de pompes, etc., applications de processus au gaz |
of andere). | (p. ex. économiseur) ou autres). |
4° een hoofdstuk over de uitvoering van de actieverplichtingen vermeld | 4° un chapitre sur l'exécution des obligations d'action visées à |
in artikel 6.4.1/7 van het Energiebesluit van 19 november 2010, waarin | l'article 6.4.1/7 de l'Arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010, |
minstens de volgende gegevens worden opgenomen per deelnemende gemeente : | comprenant au moins les données suivantes par commune participante : |
a) netbeheerder (gaselwest, imea, imewo, infrax-west, inter-energa, | a) gestionnaire du réseau (gaselwest, imea, imewo, infrax-west, |
intergem, iveg, iveka, iverlek, pbe, sibelgas); | inter-energa, intergem, iveg, iveka, iverlek, pbe, sibelgas) ; |
b) aantal gebouwen in energieboekhouding; | b) nombre de bâtiments dans la comptabilité énergétique ; |
c) aantal uitgevoerde energieaudits; | c) nombre d'audits énergétiques exécutés ; |
d) energiezorgsysteem (ja of nee); | d) système de gestion énergétique (oui/non) ; |
e) aantal financieringsprojecten. | e) nombre de projets de financement. |
5° een hoofdstuk over de uitvoering van de actieverplichtingen vermeld | 5° un chapitre sur l'exécution des obligations d'action visées à |
in artikel 6.4.1/8 van het Energiebesluit van 19 november 2010, waarin | l'article 6.4.1/8 de l'Arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010, |
minstens de volgende gegevens worden opgenomen voor de energiescans | comprenant au moins les données suivantes pour les analyses |
die in het betrokken kalenderjaar werden uitgevoerd : | énergétiques effectuées au cours de l'année civile concernée : |
a) per type scan (basisscan, begeleidingstraject type 1, | a) par type d'analyse (analyse de base, parcours d'accompagnement type |
1, parcours d'accompagnement type 2 isolation de toiture, parcours | |
begeleidingstraject type 2 dakisolatie, begeleidingstraject type 2 | d'accompagnement type 2 vitrage, parcours d'accompagnement type 2 |
beglazing, begeleidingstraject type 2 verwarming) een overzicht van : | chauffage), les données suivantes : |
1) totale kostprijs; | 1) coût total ; |
2) totaal aantal uitgevoerde scans; | 2) nombre total d'analyses effectuées ; |
3) totaal aantal uitgevoerde scans bij prioritaire doelgroepen, | 3) nombre total d'analyses effectuées auprès des groupes cibles |
nogmaals op te splitsen per subdoelgroep (beschermde afnemers, verzoek | prioritaires, à scinder par sous-groupe cible (clients protégés, |
tot afsluiting LAC, actieve budgetmeter, FRGE doelgroep, afnemer in | demande de coupure CCL, compteur à budget actif, groupe cible FRCE, |
woning sociale huisvesting/sociaal verhuurkantoor, lage huurprijs); | client en habitation de logement social/office de location sociale, bas loyer) ; |
b) een digitaal databestand waarin, per uitgevoerde energiescan alle | b) fichier numérique reprenant, par analyse énergétique effectuée, |
gegevens te vinden zijn zoals voorzien in de minimale criteria bepaald | toutes les données des critères minimaux fixés par l'Agence flamande |
door het Vlaams Energieagentschap. | de l'Energie. |
6° een hoofdstuk over de uitvoering van de actieverplichting vermeld | 6° un chapitre sur l'exécution de l'obligation d'action visée à |
in artikel 6.4.1/10 van het Energiebesluit van 19 november 2010, | l'article 6.4.1/10 de l'Arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre |
waarin per werkmaatschappij, minstens de volgende gegevens worden | 2010, comprenant au moins les données suivantes par société |
opgenomen : | d'exploitation : |
a) een beschrijving van de sensibiliserende acties; | a) description des actions de sensibilisation ; |
b) het aantal georganiseerde infosessies voor beschermde afnemers | b) nombre de sessions d'information organisées pour les clients |
evenals het aantal deelnemers; | protégés et nombre de participants ; |
c) een beschrijving van de samenwerking met externe organisaties; | c) description de la coopération avec les organisations externes ; |
d) aantal verzoeken voor het ter beschikking stellen van | d) nombre de demandes de données de consommation. |
afnamegegevens. | |
7° de totale uitgaven, met minstens een opsplitsing in de uitgaven voor : | 7° dépenses totales, ventilées au moins par les catégories suivantes : |
a) per elektriciteitsdistributienetbeheerder of beheerder van het | a) frais généraux URE par gestionnaire du réseau de distribution |
plaatselijk vervoernet voor elektriciteit de REG-overheadkosten; | d'électricité ou par gestionnaire du réseau local de transport d'électricité ; |
b) per elektriciteitsdistributienetbeheerder of beheerder van het | b) frais liés à la coopération avec les organisations externes, non |
plaatselijk vervoernet voor elektriciteit de kosten verbonden aan de | attribuables à une action spécifique, par gestionnaire du réseau de |
samenwerking met externe organisaties die niet aan een bepaalde actie | distribution d'électricité ou par gestionnaire du réseau local de |
kunnen worden toegeschreven; | transport d'électricité ; |
c) per elektriciteitsdistributienetbeheerder of beheerder van het | c) frais de sensibilisation par gestionnaire du réseau de distribution |
plaatselijk vervoernet voor elektriciteit de sensibiliseringskosten; | d'électricité ou par gestionnaire du réseau local de transport d'électricité ; |
d) de kosten verbonden aan de uitvoering van artikel 6.4.1/1 tot en | d) frais liés à l'exécution des articles 6.4.1/1 à 6.4.1/9 de l'Arrêté |
met 6.4.1/9/1 van het Energiebesluit van 19 november 2010, verder | relatif à l'Energie du 19 novembre 2010, subdivisés conformément au |
opgesplitst conform het model dat door het Vlaams Energieagentschap is opgesteld. | modèle fixé par l'Agence flamande de l'Energie. |
8° een hoofdstuk over de uitvoering van de actieverplichting vermeld | 8° un chapitre sur l'exécution de l'obligation d'action visée à |
in artikel 6.4.1/9/1 van het Energiebesluit van 19 november 2010, | l'article 6.4.1/9/1 de l'Arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre |
waarin per netbeheerder minstens de volgende gegevens worden opgenomen | 2010, comprenant au moins les données suivantes par gestionnaire de |
: | réseau : |
a) netbeheerder; | a) gestionnaire de réseau ; |
b) project-id; | b) numéro d'identification du projet ; |
c) projectbegeleider; | c) accompagnateur de projet ; |
d) aantal woningen of wooneenheden in project bij start; | d) nombre de logements ou d'unités de logement avant le début du projet ; |
e) collectief gebouw (ja of neen); | e) bâtiment collectif (oui/non) ; |
f) startjaar project; | f) année de début du projet ; |
g) eindjaar project; | g) année de fin du projet ; |
h) aantal doorlichtingen individuele woningen of wooneenheden; | h) nombre d'analyses de logements ou d'unités de logements individuels |
i) aantal gedetailleerde gepersonaliseerde plannen; | ; i) nombre de plans personnalisés détaillés ; |
j) aantal begeleidingen bij uitvoering van werken; | j) nombre d'accompagnements de travaux ; |
k) aantal begeleidingen bij financiële tussenkomsten; | k) nombre d'accompagnements de demandes d'intervention financière ; |
l) totaal bedrag aan premies uitgekeerd aan projectbegeleiders; | l) montant total des primes versées aux accompagnateurs de projet ; |
m) type investering (dak- of zoldervloerisolatie, spouwmuurisolatie, | m) type d'investissement (isolation de toiture, des combles, des murs |
buitenmuurisolatie, binnenmuurisolatie, vloer- of | creux, des murs extérieurs, des murs intérieurs, du sol, du plafond de |
kelderplafondisolatie, hoogrendementsbeglazing, zonneboiler, | sous-sol, vitrage à haut rendement, chauffe-eau solaire, pompe à |
warmtepomp, ventilatie en/of een andere maatregel. | chaleur, ventilation et/ou une autre mesure. |
9° een hoofdstuk over de reden van weigering voor de uitbetaling van | 9° un chapitre sur le motif du refus de payer les primes visées aux |
de premies vermeld in artikel 6.4.1/1 tot en met artikel 6.4.1/5 | articles 6.4.1/1 à 6.4.1/5, § 3, par gestionnaire de réseau. |
paragraaf 3 per netbeheerder. | |
Art. 3.Het ministerieel besluit van 5 mei 2014 inzake de rapportering |
Art. 3.L'arrêté ministériel du 5 mai 2014 relatif au rapport par les |
van de elektriciteitsdistributienetbeheerders en de beheerder van het | gestionnaires de réseaux de distribution d'électricité et le |
plaatselijk vervoernet van elektriciteit betreffende de uitvoering van | gestionnaire du réseau local de transport d'électricité sur |
de REG-openbaredienstverplichtingen wordt opgeheven. | l'exécution des obligations de service public URE est abrogé. |
In afwijking van het eerste lid blijft het ministerieel besluit van 5 | Par dérogation à l'alinéa 1er, l'arrêté ministériel du 5 mai 2014 |
mei 2014 inzake de rapportering van de | relatif au rapport par les gestionnaires de réseaux de distribution |
elektriciteitsdistributienetbeheerders en de beheerder van het | d'électricité et le gestionnaire du réseau local de transport |
plaatselijk vervoernet van elektriciteit betreffende de uitvoering van | d'électricité sur l'exécution des obligations de service public URE |
de REG-openbaredienstverplichtingen van toepassing voor de | reste d'application aux rapports relatifs aux factures finales datées |
rapportering voor eindfacturen met factuurdatum voor 1 januari 2017. | avant le 1er janvier 2017. |
Brussel, 9 april 2017. | Bruxelles, le 9 avril 2017. |
De Vlaamse minister van Begroting, Financiën en Energie, | Le Ministre flamand du Budget, des Finances et de l'Energie, |
B. TOMMELEIN | B. TOMMELEIN |