Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 09/04/2010
← Terug naar "Ministerieel besluit houdende de weigering van erkenning van « Luttons contre la fracture numérique » VZW als plaatselijk initiatief voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid "
Ministerieel besluit houdende de weigering van erkenning van « Luttons contre la fracture numérique » VZW als plaatselijk initiatief voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid Arrêté ministériel portant le refus d'agrément de l'ASBL Luttons contre la fracture numérique en tant qu'initiative locale de développement de l'emploi
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
9 APRIL 2010. - Ministerieel besluit houdende de weigering van 9 AVRIL 2010. - Arrêté ministériel portant le refus d'agrément de
erkenning van « Luttons contre la fracture numérique » VZW als l'ASBL Luttons contre la fracture numérique en tant qu'initiative
plaatselijk initiatief voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid locale de développement de l'emploi
De Minister belast met Tewerkstelling, Economie, Buitenlandse Handel Le Ministre chargé de l'Emploi, de l'Economie, du Commerce extérieur
en Wetenschappelijk Onderzoek, et de la Recherche scientifique,
Gelet op de ordonnantie van 18 maart 2004 betreffende de erkenning en Vu l'ordonnance du 18 mars 2004 relative à l'agrément et au
de financiering van de plaatselijke initiatieven voor de ontwikkeling financement des initiatives locales de développement de l'emploi et
van de werkgelegenheid en de inschakelingsondernemingen; des entreprises d'insertion;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22
december 2004 tot uitvoering van de ordonnantie van 18 maart 2004 décembre 2004 portant exécution de l'ordonnance du 18 mars 2004
betreffende de erkenning en de financiering van de plaatselijke relative à l'agrément et au financement des initiatives locales de
initiatieven voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid en de développement de l'emploi et des entreprises d'insertion;
inschakelingsondernemingen;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18
juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la
ondertekening van de akten van de Regering, zoals tot op heden signature des actes du Gouvernement, tel que modifié à ce jour,
gewijzigd, artikel 5, 24°; l'article 5, 24°;
Gelet op het eensluidend negatieve advies van het overlegplatform voor Vu l'avis défavorable à l'unanimité de la plate-forme de concertation
de sociale economie, gegeven op 19 maart 2010; de l'économie sociale, donné le 19 mars 2010;
Overwegende dat de erkenning als plaatselijk initiatief voor de
ontwikkeling van de werkgelegenheid krachtens artikel 8 van de Considérant qu'en vertu de l'article 8 de l'ordonnance du 18 mars 2004
ordonnantie van 18 maart 2004 betreffende de erkenning en de relative à l'agrément et au financement des initiatives locales de
financiering van de plaatselijke initiatieven voor de ontwikkeling van développement de l'emploi et des entreprises d'insertion, l'agrément
de werkgelegenheid en de inschakelingsondernemingen slechts kan worden en tant qu'initiative locale de développement de l'emploi ne peut être
gegeven na advies van het overlegplatform voor de sociale economie; accordé qu'après avis de la plate-forme de concertation de l'économie
Overwegende dat « Luttons contre la fracture numérique » VZW ter sociale; Considérant que l'ASBL Luttons contre la fracture numérique déclare, à
gelegenheid van haar aanvraag om erkend te worden als plaatselijk l'occasion de sa demande d'agrément en tant qu'initiative locale de
initiatief voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid verklaart dat développement de l'emploi, vouloir permettre à des personnes victimes
ze de slachtoffers van sociale uitsluiting een informaticaopleiding d'exclusion sociale de recevoir une formation en informatique offrant
wil aanbieden, met betere kansen op de arbeidsmarkt tot gevolg, alsook de réels débouchés sur le marché du travail, un accompagnement adapté
een aangepaste begeleiding en, op termijn, een plaatsing in et, à terme, un placement en entreprise;
ondernemingen;
Overwegende dat de erkenning als plaatselijk initiatief voor de Considérant que l'agrément en tant qu'initiative locale de
ontwikkeling van de werkgelegenheid en de financiering die eruit développement de l'emploi et le financement qui en découle, requiert
voortvloeit, vereisen dat de vereniging zelf doelgroepwerknemers met l'engagement, dans les liens d'un contrat de travail, de travailleurs
een arbeidsovereenkomst aanwerft als uitvoerend personeel; du public cible en tant que personnel d'exécution par l'association
Overwegende dat krachtens artikel 2, enig lid, 2°, van de ordonnantie elle-même; Considérant que, en vertu de l'article 2, alinéa unique, 2°, de
van 18 maart 2004 betreffende de erkenning en de financiering van de l'ordonnance du 18 mars 2004 relative à l'agrément et au financement
plaatselijke initiatieven voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid des initiatives locales de développement de l'emploi et des
en de inschakelingsondernemingen, onder « uitvoerend personeel » wordt entreprises d'insertion, l'on entend par « personnel d'exécution »,
verstaan, de werknemers die niet zijn aangesteld voor een van de les travailleurs qui ne sont pas affectés aux fonctions suivantes :
volgende taken : directie, beheer, bestuur, technische ondersteuning direction, gestion, administration, encadrement technique et
en maatschappelijke begeleiding; accompagnement social;
Overwegende dat de bij de erkenningsaanvraag gevoegde Considérant que les contrats de travail joints à la demande d'agrément
arbeidsovereenkomsten alle het omkaderingspersoneel betreffen; concernent tous le personnel d'encadrement;
Overwegende dat de vereniging thans nog niet over een voltijdse Considérant que jusqu'à présent, l'association ne dispose pas d'un
doelgroepwerknemer als uitvoerend personeel beschikt; travailleur à temps plein du public cible en tant que personnel
Overwegende dat krachtens artikel 4, enig lid, 3° van de gezegde d'exécution; Considérant que, en vertu de l'article 4, alinéa unique, 3°, de ladite
ordonnantie van 18 maart 2004, een vereniging slechts een erkenning ordonnance du 18 mars 2004, le bénéfice de l'agrément en tant
kan genieten voor zover gemiddeld jaarlijks zestig percent van het qu'initiative locale de développement de l'emploi n'est possible que
totale bestand van het tewerkgestelde uitvoerend personeel bestaat uit pour autant que, en moyenne annuelle, soixante pourcents de l'effectif
doelgroepwerknemers in de zin van de bedoelde ordonnantie, met een total du personnel d'exécution occupé se composent de travailleurs du
minimum van een voltijds equivalent; public cible au sens de ladite ordonnance, avec un minimum d'un
équivalent temps plein;
Overwegende dat, gelet op voorgaande uiteenzetting, deze voorwaarde in Considérant que, eu égard à l'exposé ci-dessus, cette condition n'est
de huidige stand van zaken niet vervuld is; pas remplie dans l'état actuel des choses;
Overwegende dat krachtens artikel 1, enig lid, 8°, van het besluit van Considérant que, en vertu de l'article 1er, alinéa unique, 8°, de
de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 december 2004 tot l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22
uitvoering van de ordonnantie van 18 maart 2004 betreffende de décembre 2004 portant exécution de l'ordonnance du 18 mars 2004
erkenning en de financiering van de plaatselijke initiatieven voor de relative à l'agrément et au financement des initiatives locales de
ontwikkeling van de werkgelegenheid en de inschakelingsondernemingen,, développement de l'emploi et des entreprises d'insertion, l'on entend
onder « begeleidend personeel » wordt verstaan, elke persoon die een par « personnel d'encadrement », toute personne exerçant une fonction
verantwoordelijkheidsfunctie uitoefent in de schoot van de vereniging à responsabilité au sein de l'association au niveau de la gestion des
op het vlak van het personeelsbeheer, het financiële beheer, het ressources humaines, de la gestion financière, de la gestion
commerciële of het technisch beheer; commerciale ou de la gestion technique;
Overwegende dat krachtens artikel 2, enig lid, 2°, van de gezegde Considérant que, en vertu de l'article 2, alinéa unique, 2°, de ladite
ordonnantie van 18 maart 2004, onder « uitvoerend personeel » wordt ordonnance du 18 mars 2004, l'on entend par « personnel d'exécution »,
verstaan, de werknemers die niet zijn aangesteld voor een van de volgende taken : directie, beheer, bestuur, technische ondersteuning en maatschappelijke begeleiding; Overwegende dat bijgevolg beide werknemerscategorieën van elkaar dienen onderscheiden te worden; Overwegende dat in de bij het dossier gevoegde arbeidsovereenkomsten beide werknemerscategorieën met elkaar worden verward; Overwegende dat de financiering van de omkadering, reden voor de erkenning, slechts mogelijk is in de mate en voor zover de vereniging over doelgroepwerknemers als uitvoerend personeel beschikt; Overwegende dat, gelet op voorgaande uiteenzetting, deze voorwaarde in de huidige stand van zaken niet vervuld is; les travailleurs qui ne sont pas affectés aux fonctions suivantes : direction, gestion, administration, encadrement technique et accompagnement social; Considérant qu'il y a donc lieu de bien distinguer les deux catégories de travailleurs; Considérant que, dans les contrats de travail joints au dossier, il y a confusion entre les deux catégories de travailleurs; Considérant que le financement de l'encadrement, raison de l'agrément, n'est possible que pour autant que et dans la mesure où l'association dispose de travailleurs du public cible en tant que personnel d'exécution; Considérant que, eu égard à l'exposé ci-dessus, cette condition n'est pas remplie dans l'état actuel des choses;
Overwegende dat krachtens artikel 2, enig lid, 8° van de gezegde Considérant que, en vertu de l'article 2, alinéa unique, 8°, de ladite
ordonnantie van 18 maart 2004, erkenning slechts verleend kan worden ordonnance du 18 mars 2004, l'agrément n'est possible qu'à condition
aan het initiatief dat diensten verleent of goederen voortbrengt; que l'initiative produit des biens ou preste des services;
Overwegende dat diensten kunnen worden verleend noch goederen Considérant qu'il n'y a ni production de biens ni prestation de
voortgebracht indien de vereniging niet over uitvoerend personeel services tant que l'association ne dispose pas de personnel
beschikt; d'exécution;
Overwegende dat, gelet op voorgaande uiteenzetting, deze voorwaarde in Considérant que, eu égard à l'exposé ci-dessus, cette condition n'est
de huidige stand van zaken niet vervuld is; pas remplie dans l'état actuel des choses
Overwegende dat krachtens artikel 7 van de gezegde ordonnantie van 18 Considérant qu'en vertu de l'article 7 de ladite ordonnance du 18 mars
maart 2004, de erkenningsaanvraag een financieel plan en een 2004, la demande d'agrément comporte un plan financier, ainsi qu'un
businessplan bevat; plan d'affaires;
Overwegende dat krachtens artikel 2, enig lid, 3° en 7°, van het Considérant qu'en vertu de l'article 2, alinéa unique, 3° et 7° dudit
gezegde besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22
december 2004, de erkenningsaanvraag een beschrijving van de décembre 2004, la demande d'agrément comporte une description des
activiteiten bevat, alsook een uitvoerig businessplan voor het activités, ainsi qu'un plan d'affaires détaillé pour l'année civile
kalenderjaar dat volgt op het lopende boekjaar en een financieel plan suivant l'exercice en cours et un plan financier portant sur les trois
voor de drie komende jaren; années à venir;
Overwegende dat, na onderzoek van het dossier van de vereniging, het Considérant qu'après analyse du dossier de l'association, la
overlegplatform voor de sociale economie heeft geoordeeld dat de plate-forme de concertation de l'économie sociale a jugé que les
activiteiten die de vereniging wenst te ontwikkelen onvoldoende activités que l'association veut développer sont insuffisamment
nauwkeurig omschreven zijn en onvoldoende realiteitszin vertonen wat circonscrites et irréalistes quant à leur possible mise en oeuvre par
betreft hun mogelijke uitvoering door de verhoopte doelgroepwerknemers
als omschreven in artikel 2, enig lid, 1°, van de gezegde ordonnantie les travailleurs du public cible escomptés et définis à l'article 2,
van 18 maart 2004; dat het marktonderzoek zeer beknopt is, en de alinéa unique, 1°, de ladite ordonnance du 18 mars 2004; que l'étude
toekomstige leefbaarheid van de activiteiten dus twijfelachtig; de marché est très sommaire, les perspectives de viabilité de
l'activité apparaissant douteuses;
Overwegende dat, gelet op voorgaande uiteenzetting, deze voorwaarde in Considérant que, eu égard à l'exposé ci-dessus, cette condition n'est
de huidige stand van zaken niet vervuld is; pas remplie dans l'état actuel des choses;
Overwegende dat de aanvraag de voorwaarden tot erkenning als Considérant que la demande ne satisfait pas aux conditions d'agrément
plaatselijk initiatief voor ontwikkeling van de werkgelegenheid niet en tant qu'initiative locale de développement de l'emploi;
vervult; Overwegende dat de vereniging bijgevolg niet aan de Considérant que, par conséquent, l'association ne répond pas aux
erkenningsvoorwaarden voldoet, conditions d'agrément,
Besluit : Arrête :
Enig artikel. De vereniging zonder winstoogmerk « Luttons contre la Article unique. L'association sans but lucratif Luttons contre la
fracture numérique » VZW wordt niet erkend als plaatselijk initiatief fracture numérique ASBL n'est pas agréée en tant qu'initiative locale
voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid. de développement de l'emploi.
Brussel, 9 april 2010. Bruxelles, le 9 avril 2010.
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé
Tewerkstelling, Economie, Buitenlandse Handel en Wetenschappelijk de l'Emploi, de l'Economie, du Commerce extérieur et de la Recherche
Onderzoek, scientifique,
B. CEREXHE B. CEREXHE
^