Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 08/09/2020
← Terug naar "Ministerieel besluit ter uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 16 juli 2020 betreffende de toekenning van aanvullende vergoedingen in het kader van de maatregelen tegen het coronavirus COVID-19 "
Ministerieel besluit ter uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 16 juli 2020 betreffende de toekenning van aanvullende vergoedingen in het kader van de maatregelen tegen het coronavirus COVID-19 Arrêté ministériel portant exécution de l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 juillet 2020 relatif à l'octroi d'indemnités complémentaires dans le cadre des mesures contre le coronavirus COVID-19
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
8 SEPTEMBER 2020. - Ministerieel besluit ter uitvoering van het 8 SEPTEMBRE 2020. - Arrêté ministériel portant exécution de l'arrêté
besluit van de Waalse Regering van 16 juli 2020 betreffende de du Gouvernement wallon du 16 juillet 2020 relatif à l'octroi
toekenning van aanvullende vergoedingen in het kader van de d'indemnités complémentaires dans le cadre des mesures contre le
maatregelen tegen het coronavirus COVID-19 coronavirus COVID-19
De Minister van Economie, Le Ministre de l'Economie,
Gelet op het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke Vu le décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur
incentives ten gunste van kleine en middelgrote ondernemingen, artikelen 10 en 19; des petites ou moyennes entreprises, les articles 10 et 19;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 16 juli 2020 Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 juillet 2020 relatif à
betreffende de toekenning van aanvullende vergoedingen in het kader
van de maatregelen tegen het coronavirus COVID-19, inzonderheid op de l'octroi d'indemnités complémentaires dans le cadre des mesures contre
artikelen 3, lid 3, en 4, lid 2; le coronavirus COVID-19, les articles 3, alinéa 3, et 4, alinéa 2;
Gelet op het verslag van 3 september 2020 opgesteld overeenkomstig Vu le rapport du 3 septembre 2020 établi conformément à l'article 3,
artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; des politiques régionales;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 28 Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 28 août 2020;
augustus 2020;
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 31 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 31 août 2020;
augustus 2020; Gelet op advies nr. 67.971/2/V van de Raad van State, gegeven op 3 Vu l'avis 67.971/2/V du Conseil d'Etat, donné le 3 septembre 2020, en
september 2020, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence;
Gelet het ministerieel besluit van 23 maart 2020 houdende dringende Considérant l'arrêté ministériel du 23 mars 2020 portant des mesures
maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19,
beperken, gewijzigd met name bij het ministerieel besluit van 5 juni modifié, notamment, par l'arrêté ministériel du 5 juin 2020;
2020; Overwegende dat het voornoemde ministerieel besluit van 23 maart 2020 Considérant que l'arrêté ministériel du 23 mars 2020 précité impose à
vereist dat bepaalde ondernemingen of delen van ondernemingen tot en certaines entreprises ou parties d'entreprises de rester fermées
met 30 juni 2020 gesloten blijven; jusqu'au 30 juin 2020 inclus;
Overwegende dat het dringend is om dit besluit aan te nemen gezien de Considérant qu'il y a urgence d'adopter le présent arrêté vu la
uitzonderlijke crisissituatie die nog steeds bestaat, namelijk de situation de crise exceptionnelle qui subsiste à savoir, les
gevolgen van de gezondheidscrisis COVID-19 voor veel ondernemingen die conséquences de la crise sanitaire du COVID-19 pour de nombreuses
ernstige economische schade lijden; entreprises qui subissent de graves dommages économiques;
Overwegende dat het noodzakelijk is om dringend steunmaatregelen te Considérant qu'il est nécessaire de fournir une aide d'urgence aux
voorzien voor de getroffen ondernemingen, ten einde de economische entreprises concernées afin de limiter les dommages économiques;
schade te beperken;
Overwegende dat de getroffen ondernemingen door de voortgezette Considérant que, suite aux mesures de fermeture qui se sont
sluitingsmaatregelen hun omzet fors zien dalen, of zelfs helemaal poursuivies, les entreprises concernées ont vu leur chiffre d'affaires
verdwijnen, en dat hierdoor het inkomen van de ondernemers en van hun baisser, voire disparaître, mettant ainsi en péril les revenus des
werknemers in het gedrang komt; entrepreneurs et de leurs salariés;
Overwegende dat deze steun onder meer tot doel heeft om een golf van Considérant que la présente aide a, notamment, pour objet d'éviter une
faillissementen te vermijden onder de ondernemingen die prangende vague de faillites parmi les entreprises confrontées à des problèmes
liquiditeitsproblemen ondervinden ten gevolge van de crisis; de liquidité urgents du fait de la crise;
Overwegende dat wanbetalingen ten gevolge van liquiditeitsproblemen Considérant que les défauts de paiement dus à des problèmes de
een domino-effect in de economie zouden kunnen veroorzaken, hetgeen liquidité pourraient entraîner un effet domino sur l'économie, ce qui
ten alle koste vermeden moet worden; devrait être évité à tout prix;
Overwegende dat deze problemen en effecten op zeer korte termijn Considérant que ces problèmes et effets se feront sentir à très court
voelbaar zullen zijn en dat het dus niet verantwoord is om enige terme et qu'il n'est donc pas justifié de connaître des retards dans
vertraging op te lopen in het uitvoeren van de steunmaatregel; la mise en place de la mesure d'aide;
Overwegende dat de steun daarom zo snel mogelijk uitgekeerd moet Considérant qu'il convient, dès lors, de pouvoir verser l'aide dans
kunnen worden; les meilleurs délais;
Gelet op de maatregelen genomen tegen coronavirus COVID-19 door de federale Regering; Overwegende dat de sectoren van de recreatieve activiteiten, kunst en amusement die in dit besluit in aanmerking komen, sectoren zijn die binnen de sfeer van de culturele activiteiten vallen, maar die door hun aard van ondersteuning van de genoemde activiteiten toch onder de economische bevoegdheid vallen; Gelet op de sectoren en subsectoren die nog steeds aanzienlijke gevolgen ondervinden van de reisbeperking; Gelet op de sectoren en subsectoren die nog steeds aanzienlijke Considérant les mesures prises contre le coronavirus COVID-19 par le fédéral; Considérant que les secteurs d'activités récréatives, artistiques et de spectacle admis dans le présent arrêté sont des secteurs qui gravitent dans la sphère des activités culturelles qui relèvent néanmoins de la compétence économique par leur caractère de soutien à ces dites activités; Considérant les secteurs et sous-secteurs qui subissent toujours un impact important du fait de la restriction en ce qui concerne les voyages; Considérant les secteurs et sous-secteurs qui subissent toujours un
gevolgen ondervinden van de beperking van de Nationale Veiligheidsraad impact important du fait de la restriction du Conseil National de
voor wat betreft de "sociale bubbel"; Sécurité en ce qui concerne la « bulle sociale »;
Gelet op de sectoren en subsectoren die nog steeds aanzienlijke Considérant les secteurs et sous-secteurs qui subissent toujours un
gevolgen ondervinden van de beperking van de Nationale Veiligheidsraad impact important du fait de la restriction du Conseil National de
voor wat betreft de massa-evenementen; Sécurité en ce qui concerne les évènements de masse;
Overwegende dat er dan ook reden is om maatregelen op deze gebieden te treffen; Considérant qu'il y a, dès lors, lieu d'intervenir dans ces domaines;
Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid verantwoord is; Considérant que l'urgence est justifiée,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit ministerieel besluit wordt

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté ministériel, l'on

verstaan onder : entend par :
1° het besluit van de Waalse Regering van 16 juli 2020 : het besluit 1° l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 juillet 2020 : l'arrêté du
van de Waalse Regering van 16 juli 2020 betreffende de toekenning van Gouvernement wallon du 16 juillet 2020 relatif à l'octroi d'indemnités
aanvullende vergoedingen in het kader van de maatregelen tegen het complémentaires dans le cadre des mesures contre le coronavirus
coronavirus COVID-19; COVID-19;
2° de onderneming : de onderneming bedoeld in artikel 1, 3°, van het 2° l'entreprise : l'entreprise visée à l'article 1er, 3°, de l'arrêté
besluit van de Waalse Regering van 16 juli 2020; du Gouvernement wallon du 16 juillet 2020;
3° NACE-BEL-code: de activiteitennomenclatuur uitgewerkt door het 3° le Code NACE-BEL : la nomenclature d'activités économiques élaborée
Nationaal Instituut voor de Statistiek (NACE-BEL 2008) in ééngemaakt par l'Institut national des Statistiques (NACE-BEL 2008) dans un cadre
Europees verband, opgelegd bij Verordening (EEG) nr. 3037/90 van 9 européen harmonisé, imposé par le règlement (CEE) n° 3037/90 du 9
oktober 1990 van de Raad betreffende de statistieke nomenclatuur van octobre 1990 du Conseil relatif à la nomenclature statistique des
de economische activiteiten in de Europese Gemeenschap, gewijzigd bij activités économiques dans la Communauté européenne, modifié par le
Verordening (EEG) nr. 761/93 van de Commissie van 24 maart 1993, bij Règlement (CEE) n° 761/93 de la Commission du 24 mars 1993, le
Verordening (EG) nr. 29/2002 van 19 december 2001, bij Verordening Règlement (CE) n° 29/2002 du 19 décembre 2001, le Règlement (CE) n°
(EG) nr. 1882/2003 van het Europese Parlement en van de Raad van 29 1882/2003 du Parlement européen et du Conseil du 29 septembre 2003 et
september 2003 en bij Verordening (EG) nr. 1893/2006 van het Europese le Règlement (CE) n° 1893/2006 du Parlement européen et du Conseil du
Parlement en van de Raad van 20 december 2006; 20 décembre 2006;
4° de aanvullende vergoeding : de vergoeding toegekend overeenkomstig 4° l'indemnité complémentaire : l'indemnité octroyée, conformément à
het besluit van de Waalse Regering van 16 juli 2020. l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 juillet 2020.

Art. 2.Overeenkomstig artikel 3, lid 3, van het besluit van de Waalse

Art. 2.Conformément à l'article 3, alinéa 3, de l'arrêté du

Regering van 16 juli 2020 worden volgende activiteitengebieden Gouvernement wallon du 16 juillet 2020, les domaines d'activités
toegelaten tot het voordeel van de aanvullende vergoeding ten opzichte suivants sont admis au bénéfice de l'indemnité complémentaire par
van de sector of subsector vermeld onder volgende klassen of rapport au secteur ou partie de secteur repris aux classes et
subklassen: sous-classes suivantes :
1° 49.320 van de NACE-BEL-code; 1° 49.320 du Code NACE-BEL;
2° 93.199 van de NACE-BEL-code. 2° 93.199 du Code NACE-BEL.

Art. 3.De datum van indiening van de aanvragen voor een aanvullende

Art. 3.La date d'introduction des demandes d'indemnité complémentaire

vergoeding wordt vastgesteld op 9 september 2020. est fixée au 9 septembre 2020.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 9 september 2020.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 9 septembre 2020.

Namen, 8 september 2020. Namur, le 8 septembre 2020.
W. BORSUS W. BORSUS
^