← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling van de lijst voor het jaar 2015 met generieke afwijkingen van het verbod op het gebruik van pesticiden in uitvoering van artikel 5, paragraaf 2, van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 maart 2013 houdende nadere regels inzake duurzaam gebruik van pesticiden in het Vlaamse Gewest voor niet-land- en tuinbouwactiviteiten en de opmaak van het Vlaams Actieplan Duurzaam Pesticidengebruik "
Ministerieel besluit tot vaststelling van de lijst voor het jaar 2015 met generieke afwijkingen van het verbod op het gebruik van pesticiden in uitvoering van artikel 5, paragraaf 2, van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 maart 2013 houdende nadere regels inzake duurzaam gebruik van pesticiden in het Vlaamse Gewest voor niet-land- en tuinbouwactiviteiten en de opmaak van het Vlaams Actieplan Duurzaam Pesticidengebruik | Arrêté ministériel fixant la liste pour l'année 2015 de dérogations génériques à l'interdiction de l'utilisation de pesticides en exécution de l'article 5, paragraphe 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 mars 2013 portant les modalités relatives à l'utilisation durable des pesticides en Région flamande pour les activités non agricoles et non horticoles et à l'établissement du « Vlaams Actieplan Duurzaam Pesticidengebruik » |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
Leefmilieu, Natuur en Energie | Environnement, Nature et Energie |
8 SEPTEMBER 2014. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de lijst | 8 SEPTEMBRE 2014. - Arrêté ministériel fixant la liste pour l'année |
voor het jaar 2015 met generieke afwijkingen van het verbod op het | 2015 de dérogations génériques à l'interdiction de l'utilisation de |
gebruik van pesticiden in uitvoering van artikel 5, paragraaf 2, van | pesticides en exécution de l'article 5, paragraphe 2, de l'arrêté du |
het besluit van de Vlaamse Regering van 15 maart 2013 houdende nadere | Gouvernement flamand du 15 mars 2013 portant les modalités relatives à |
regels inzake duurzaam gebruik van pesticiden in het Vlaamse Gewest | l'utilisation durable des pesticides en Région flamande pour les |
voor niet-land- en tuinbouwactiviteiten en de opmaak van het Vlaams | activités non agricoles et non horticoles et à l'établissement du « |
Actieplan Duurzaam Pesticidengebruik | Vlaams Actieplan Duurzaam Pesticidengebruik » (Plan d'Action flamand |
pour l'Utilisation durable des Pesticides) | |
De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, | La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de |
Gelet op het decreet van 8 februari 2013 houdende duurzaam gebruik van | l'Agriculture, Vu le décret du 8 février 2013 relatif à une utilisation durable des |
pesticiden in het Vlaamse Gewest, artikel 7; | pesticides en Région flamande, notamment l'article 7 ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 15 maart 2013 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 mars 2013 portant les |
houdende nadere regels inzake duurzaam gebruik van pesticiden in het | modalités relatives à l'utilisation durable des pesticides en Région |
Vlaamse Gewest voor niet-land- en tuinbouwactiviteiten en de opmaak | flamande pour les activités non agricoles et non horticoles et à |
van het Vlaams Actieplan Duurzaam Pesticidengebruik, artikel 5, § 2; | l'établissement du « Vlaams Actieplan Duurzaam Pesticidengebruik », |
notamment l'article 5, § 2 ; | |
Overwegende dat de Vlaamse Milieumaatschappij op verschillende | Considérant que la « Vlaamse Milieumaatschappij » (Société flamande de |
overlegfora en tijdens overlegmomenten de stakeholders heeft | l'Environnement) a consulté les parties prenantes au sein de |
différents forums de concertation et pendant des moments de | |
geraadpleegd; | concertation ; |
Overwegende dat de Vlaamse Milieumaatschappij aanvragen tot afwijking | Considérant que la « Vlaamse Milieumaatschappij » a reçu des demandes |
heeft ontvangen van stakeholders, | de dérogation de parties prenantes, |
Besluit : | Arrête : |
Enig artikel. In uitvoering van artikel 5, § 2, van het besluit van de | Article unique. En exécution de l'article 5, § 2, de l'arrêté du |
Vlaamse Regering van 15 maart 2013 houdende nadere regels inzake | Gouvernement flamand du 15 mars 2013 portant les modalités relatives à |
l'utilisation durable des pesticides en Région flamande pour les | |
duurzaam gebruik van pesticiden in het Vlaamse Gewest voor niet-land- | activités non agricoles et non horticoles et à l'établissement du « |
en tuinbouwactiviteiten en de opmaak van het Vlaams Actieplan Duurzaam | Vlaams Actieplan Duurzaam Pesticidengebruik », la liste annuelle |
Pesticidengebruik wordt de jaarlijkse lijst met daarin waar, door wie | mentionnant où, par qui et sous quelles conditions certains pesticides |
en onder welke omstandigheden bepaalde pesticiden gebruikt mogen | peuvent être utilisées, telle que reprise en annexe, est ratifiée. |
worden, zoals opgenomen in bijlage, bekrachtigd. | |
Brussel, 8 september 2014. | Bruxelles, le 8 septembre 2014. |
De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, | La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de |
l'Agriculture, | |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |
Bijlage 1 | Annexe 1re |
Lijst met afwijkingen voor het jaar 2015 van het verbod inclusief de | Liste des dérogations pour l'année 2015 à l'interdiction, y compris à |
la conditionnalité, | |
randvoorwaarden op vlak van het te gebruiken product en de omstandigheden van het gebruik | relative au produit à utiliser et aux circonstances de l'utilisation |
Afwijkingsnummer GL2015-01 | Numéro de dérogation GL2015-01 |
Bestrijding van de bruine rat - Rattus norvegicus | Lutte contre le rat brun - Rattus norvegicus |
Product | Produit |
Rodenticides met als werkzame stof bromadiolone of difenacoum in | Les rodenticides contenant comme substances actives le bromadiolone ou |
0,005% toegelaten voor het bestrijden van de bruine rat buiten, in | le difenacoum d'un taux autorisé de 0,005% pour la lutte contre le rat |
open terrein, langs waterlopen en wegen. | brun à l'extérieur, sur terrain découvert, le long des cours d'eau et |
Omstandigheden | des routes. Circonstances |
Afgeschermd uitgelegd in bakken of buizen. | Posés, sous un couvercle, dans des bacs ou tuyaux. |
Afwijkingsnummer GL2015-02 | Numéro de dérogation GL2015-02 |
Bestrijding van kolonievormende wespen - Vespidae | Lutte contre les guêpes formant des colonies - Vespidae |
Product | Produit |
Biocide met een toelating voor het bestrijden van wespen. | Les biocides admis pour la lutte contre les guêpes. |
Omstandigheden | Circonstances |
Alleen op plaatsen waar er als gevolg van aanwezigheid van | Seulement aux endroits où la présence des guêpes formant des colonies |
kolonievormende wespen een gevaar is voor mensen zoals op | présente un danger, comme p.ex. les terrains de jeux, les environs de |
speelterreinen, aan gebouwen, ... | bâtiments, ... |
Afwijkingsnummer GL2015-03 | Numéro de dérogation GL2015-03 |
Bestrijding van Amerikaanse vogelkers - Prunus serotina | Lutte contre le merisier d'Amérique - Prunus serotina |
Product Herbicide met als werkzame stof glyfosaat. Omstandigheden Alleen wanneer aan alle onderstaande voorwaarden wordt voldaan: (1) de bestrijding is voorzien in een goedgekeurd bosbeheerplan of een goedgekeurd beheerplan voor natuurreservaat; (2) er wordt een gebruiksstrategie toegepast, die gericht is op een duurzaam resultaat en op het vermijden van een herhaalde inzet van herbicide op hetzelfde perceel; | Produit Les herbicides contenant comme substance active le glyphosate. Circonstances Seulement si toutes les conditions mentionnées ci-après sont remplies : (1) la lutte est prévue dans un plan de gestion forestière approuvé ou un plan de gestion de réserve naturelle approuvé ; (2) une stratégie d'utilisation est appliquée, axée sur un résultat durable et en vue d'éviter l'utilisation répétée d'herbicides sur la même parcelle ; |
(3) het gebruik van herbicide is per perceel in de tijd beperkt tot | (3) l'utilisation d'herbicides est limitée dans le temps à deux |
twee opeenvolgende behandelingen; | traitements consécutifs par parcelle ; |
(4) niet als het regent, niet op drassige plaatsen en niet binnen een | (4) l'utilisation est interdite par temps de pluie, dans des zones |
zone van 1 meter langs het water; | humides et dans une zone de 1 mètre le long de l'eau ; |
(5) er wordt vooral gebruik gemaakt van stobbebehandeling of ringen | (5) le traitement de souches ou l'utilisation d'anneaux pour le |
traitement de lésions à la surface est appliqué de manière | |
met behandeling van het wondvlak. Bladbehandeling wordt beperkt en | prioritaire. Le traitement foliaire est limité et n'est utilisé qu'à |
alleen pleksgewijs toegepast. | intervalles à haute intensité. |
Afwijkingsnummer GL2015-04 | Numéro de dérogation GL2015-04 |
Bestrijding van de reuzenberenklauw - Heracleum mantegazzianum | Lutte contre la berce du Caucase - Heracleum mantegazzianum |
Product | Produit |
Herbicide op basis van glyfosaat toegelaten voor de bestrijding van | Les herbicides à base de glyphosate admis pour la lutte contre la |
berenklauw. | berce. |
Omstandigheden | Circonstances |
Alleen wanneer aan alle onderstaande voorwaarden wordt voldaan: | Seulement si toutes les conditions mentionnées ci-après sont remplies |
(1) niet als het regent, niet op drassige plaatsen en niet binnen een | : (1) l'utilisation est interdite par temps de pluie, dans des zones |
zone van 6 meter langs het water; | humides et dans une zone de 6 mètres le long de l'eau ; |
(2) de producten worden alleen gebruikt op plaatsen waar de | (2) les produits ne sont utilisés que sur des endroits où la présence |
aanwezigheid van de reuzenberenklauw een gevaar voor volksgezondheid | de la berce du Caucase présente un danger pour la santé publique et la |
en arbeidsveiligheid inhoudt zoals langs voet- en fietspaden, | sécurité du travail, comme p.ex. le long des trottoirs et des pistes |
speelterreinen; | cyclables, des terrains de jeux ; |
(3) producten worden alleen gebruikt op planten die opschieten in de | (3) les produits ne sont utilisés que sur des plantes poussant au |
lente of na het maaien van volwassen planten; | printemps ou après le fauchage de plantes adultes ; |
(4) het product wordt gebruikt via een gecoördineerde aanpak en in | (4) le produit est utilisé dans une approche coordonnée et en |
combinatie met alternatieve methoden. | combinaison avec des méthodes alternatives. |
Afwijkingsnummer GL2015-05 | Numéro de dérogation GL2015-05 |
Bestrijding van Japanse/Sachalinse duizendknoop - Fallopia japonica, | Lutte contre la renouée du Japon/renouée de Sakhaline - Fallopia |
F. sachalinensis | japonica, F. sachalinensis |
Product | Produit |
Herbicide toegelaten voor de bestrijding van de Japanse duizendknoop | Les herbicides admis pour la lutte contre la renouée du Japon |
Omstandigheden | Circonstances |
Alleen wanneer aan alle onderstaande voorwaarden wordt voldaan: | Seulement si toutes les conditions mentionnées ci-après sont remplies |
(1) niet als het regent, niet op drassige plaatsen en niet binnen een | : (1) l'utilisation est interdite par temps de pluie, dans des zones |
zone van 6 meter langs het water; | humides et dans une zone de 6 mètres le long de l'eau ; |
(2) het product wordt gebruikt via een gecoördineerde aanpak en in | (2) le produit est utilisé dans une approche coordonnée et en |
combinatie met alternatieve methoden; | combinaison avec des méthodes alternatives ; |
(3) het product wordt alleen gebruikt voor planten met een lengte van | (3) le produit n'est utilisé que pour des plantes d'une longueur |
ongeveer 1 meter. In dat stadium is de behandeling met glyfosaat het | d'environ 1 mètre. Dans ce stade, le traitement avec glyphosate est le |
meest effectief. | plus efficace. |
Afwijkingsnummer GL2015-06 | Numéro de dérogation GL2015-06 |
Bestrijding van eikenprocessierups - Thaumetopoea processionea | Lutte contre la processionnaire du chêne - Thaumetopoea processionea |
Product | Produit> |
Federaal erkende producten met als werkzame stof Bacillus | Les produits agréés au niveau fédéral contenant comme substance active |
thuringiensis. | Bacillus thuringiensis. |
Omstandigheden | Circonstances |
Alleen wanneer aan alle onderstaande voorwaarden wordt voldaan: | Seulement si toutes les conditions mentionnées ci-après sont remplies |
(1) volgens de voorwaarden in federale erkenning/tijdelijke toelating | : (1) selon les conditions d'agrément fédéral/d'autorisation temporaire |
van het gebruikte product; | du produit utilisé ; |
(2) het product wordt alleen toegepast op tweede en derde larvaal | (2) le produit n'est utilisé que dans les deuxième et troisième stades |
stadium. De jaarlijkse omzendbrief van de provincie geeft hiervoor een | larvaires. la circulaire annuelle de la province fixe un délai à ce |
termijn aan; | sujet ; |
(3) het product wordt alleen gebruikt op locaties, aangewezen volgens | (3) le produit n'est utilisé que sur des lieux indiqués selon l'arbre |
de beslissingsboom opgenomen in het Vademecum bestrijding | de décision repris au « Vademecum bestrijding eikenprocessierups » |
(Vade-mecum de la lutte contre la processionnaire du chêne) de l'« | |
eikenprocessierups van Agentschap Natuur en Bos; | Agentschap Natuur en Bos » (Agence de la Nature et des Forêts) ; |
(4) monitoring van eiclusters wordt uitgevoerd om zones met een | (4) le monitoring des groupes d'oeufs est effectué afin d'identifier |
verwachtte hoge plaagdruk te identificeren; | les zones à forte pression de nuisance attendue ; |
(5) het gebruik van de producten maakt deel uit van een gecoördineerde | (5) l'utilisation des produits fait partie d'une approche coordonnée |
aanpak en in combinatie met alternatieve methoden. | et est combinée avec des méthodes alternatives. |
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 8 | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 8 septembre 2014 fixant |
september 2014 tot vaststelling van de lijst van het jaar 2015 met | la liste pour l'année 2015 de dérogations génériques à l'interdiction |
generieke afwijkingen van het verbod op het gebruik van pesticiden in | |
uitvoering van artikel 5, paragraaf 2, van het besluit van de Vlaamse | de l'utilisation de pesticides en exécution de l'article 5, paragraphe |
Regering van 15 maart 2013 houdende nadere regels inzake duurzaam | 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 mars 2013 portant les |
gebruik van pesticiden in het Vlaamse Gewest voor niet-land- en | modalités relatives à l'utilisation durable des pesticides en Région |
tuinbouwactiviteiten en de opmaak van het Vlaams Actieplan Duurzaam | flamande pour les activités non agricoles et non horticoles et à |
Pesticidengebruik | l'établissement du « Vlaams Actieplan Duurzaam Pesticidengebruik » |
Brussel, 8 september 2014. | Bruxelles, le 8 septembre 2014. |
De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, | La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de |
l'Agriculture, | |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |