← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 september 1980 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering tegemoetkomt in de kosten van de farmaceutische specialiteiten en daarmee gelijkgestelde producten, met toepassing van artikel 35ter van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 "
Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 september 1980 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering tegemoetkomt in de kosten van de farmaceutische specialiteiten en daarmee gelijkgestelde producten, met toepassing van artikel 35ter van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 | Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 2 septembre 1980 fixant les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité intervient dans le coût des spécialités pharmaceutiques et produits assimilés, en application de l'article 35ter de la loi relative à l'assurance soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT |
8 SEPTEMBER 2001. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst | 8 SEPTEMBRE 2001. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à |
gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 september 1980 tot | l'arrêté royal du 2 septembre 1980 fixant les conditions dans |
vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte ziekte- en | lesquelles l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité |
invaliditeitsverzekering tegemoetkomt in de kosten van de | |
farmaceutische specialiteiten en daarmee gelijkgestelde producten, met | intervient dans le coût des spécialités pharmaceutiques et produits |
toepassing van artikel 35ter van de wet betreffende de verplichte | assimilés, en application de l'article 35ter de la loi relative à |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | l'assurance soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet |
gecoördineerd op 14 juli 1994 | 1994 |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994, | indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 35ter, |
inzonderheid op artikel 35ter, vijfde lid, ingevoegd bij de wet van 10 | cinquième alinéa, inséré par la loi du 10 août 2001; |
augustus 2001; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 2 september 1980 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 2 septembre 1980 fixant les conditions dans |
van de voorwaarden waaronder de verplichte ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering tegemoetkomt in de kosten van de | lesquelles l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité |
farmaceutische specialiteiten en daarmee gelijkgestelde producten, | intervient dans le coût des spécialités pharmaceutiques et produits |
zoals gewijzigd tot op heden; | assimilés, comme modifié à ce jour; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 13 augustus 2001; | Vu l'avis émis par l'Inspecteur des Finances, donné le 13 août 2001; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 31 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 31 août 2001; |
augustus 2001; | |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende dat overeenkomstig artikel 35ter van de gecoördineerde wet | Considérant que, conformément à l'article 35ter de la loi coordonnée |
van 14 juli 1994, de Minister de lijst maandelijks kan aanpassen | du 14 juillet 1994, le Ministre peut adapter mensuellement la liste |
teneinde rekening te houden met vrijwillige dalingen van de | afin de tenir compte des réductions volontaires du prix maximum des |
maximumprijs van de farmaceutische specialiteiten; dat deze dalingen | spécialités pharmaceutiques; et que ces réductions doivent entrer en |
op 1 oktober 2001 moeten inwerking treden en dat deze wijziging van de | vigueur le 1er octobre 2001 et que cette modification de la liste doit |
lijst zo vlug mogelijk moet gepubliceerd worden om de farmaceutische | être publiée le plus vite possible afin d'informer à temps les firmes |
bedrijven, de verzekeringsinstellingen, de tariferingsdiensten en de | pharmaceutiques, les organismes assureurs, les offices de tarification |
rechthebbenden tijdig op de hoogte te brengen en om de besparing voor | et les bénéficiaires et afin de laisser entrer en vigueur le 1er |
de verplichte verzekering enerzijds en de rechthebbenden anderzijds op | octobre 2001 l'économie d'une part pour l'assurance obligatoire et |
1 oktober 2001 te laten ingaan, | d'autre part pour les bénéficiaires, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In de bijlage I van het koninklijk besluit van 2 september |
Article 1er.A l'annexe I de l'arrêté royal du 2 septembre 1980 fixant |
1980 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte | les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire contre la |
ziekte- en invaliditeitsverzekering tegemoetkomt in de kosten van de | maladie et l'invalidité intervient dans le coût des spécialités |
farmaceutische specialiteiten en daarmee gelijkgestelde produkten, als | |
volgt de inschrijving wijzigen van de verpakkingen van de volgende | pharmaceutiques et produits assimilés, modifier comme suit |
specialiteiten : | l'inscription des conditionnements des spécialités ci-après : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2001. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 2001. |
Brussel, 8 september 2001. | Bruxelles, le 8 septembre 2001. |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |